内容正文:
厩(打一字)
驴
唐 柳宗元
作者简介:
柳宗元,字子厚,唐河东县人,称“柳河东”;永贞革新失败后被贬为永州司马;调任柳州刺史,逝于柳州,又称“柳柳州”。
其作品文学艺术价值极高,和韩愈合称“韩柳”,被誉为“唐宋八大家之一”。山水游记散文“永州八记”流于后世。著有《柳河东集》。
其作品多寓言讽刺文,揭露统治者的昏庸无能,残暴凶狠,同情人民的不幸遭遇
《三戒》:
《临江之麋》、 《黔之驴》 、《永某氏之鼠》
唐 柳宗元
朗读课文,
了解故事大意。
黔之驴 柳宗元
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大
,断其喉,尽其肉,乃去。
你都读对了吗?
黔无驴,有好事者 船载以入。至则无可用, 放之山下。虎见之,庞然大物也,
以为神,蔽林间 窥之。
稍出 近之,
慭慭然,莫相知。
hào,喜欢
名词作状语,用船
即“以(之)为”,把(它)当作,认为(它)是
kuī,偷偷观察
靠近
躲藏
逐渐
yìn,小心谨慎的样子
黔之驴
黔(qián),古地名,
包括现在贵州、湖南、
四川等省的部分地区。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且
噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益
习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益
狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。 虎因喜,计
之曰:“技止此耳!” 因 跳踉 大, 断其喉,尽其肉,乃 去。
hài,害怕、吃惊
dùn,逃跑
将要
shì,咬
然而
逐渐
熟悉
扑、进攻
更加
xiá,亲近而不庄重
能承受
名作动,用蹄子踢
同“只”
liáng,跳跃
hǎn,吼叫
才 离开
因此
于是
“虎”是怎样逐渐认识、对待