云南省峨山彝族自治县第一中学高考语文总复习:理解并翻译文中的句子 教案

2019-06-12
| 4页
| 524人阅读
| 73人下载
特供

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 教案
知识点 -
使用场景 高考复习-二轮专题
学年 2019-2020
地区(省份) 云南省
地区(市) 玉溪市
地区(区县) -
文件格式 DOC
文件大小 233 KB
发布时间 2019-06-12
更新时间 2019-06-12
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2019-06-12
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/10722662.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

课 题 文言文阅读——文言翻译 计划课时 1 节 教学目标[来源:Z,xx,k.Com] 知识目标:重视文言文翻译,明确文言文翻译的标准:信、达、雅[来源:Zxxk.Com][来源:学科网ZXXK][来源:学科网] 能力目标:掌握文言文翻译的六种方法:对、留、换、删、补、调 情感与价值目标:巩固课内文言语句的翻译,强化翻译基本功 教学重点 以历次考试文言翻译语句为例,介绍文言文翻译的方法同时兼顾能力迁移 教学难点 对、留、换、删、补、调六种翻译方法的具体运用 教学方法 讲练相结合 教学内容及教学过程 一、导入         文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。文言文翻译在文言文学习中是一项综合知识的整合,要考虑实词、虚词、词类活用、特殊句式等综合知识。高考分值一般为10分。所以,对于学生学习来说,做好文言文翻译是学会文言文的基础,也是学习文言文的一个好的方法.今天我们要探讨一下文言文翻译的比较明确的要求和实用的技巧。 二、考点解析 命题人常选择那些带有重要的语法现象的文言语句来让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点。 1、积累性的——实词:重要实词、通假字、偏义复词、一词多义、古今异义词 虚词:重要虚词、固定结构 2、 规律性的:词类活用、各类句式 三、翻译的基本要求——“信”“达”“雅” 信:译文要准确地表达原文的意思,不歪曲、不漏译,不随意增减。做到忠于原文,再现原意。 达:译文要明白通顺,符合现代汉语的表述习惯,没有语病。 雅:译文要生动优美,富有文采。是翻译较高层次的要求。在考试中一般不做要求。 翻译的原则——“直译为主,意译为辅” 直译为主:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。 意译为辅:按照原文的大意灵活变通地进行翻译。 文言翻译技法——六字法 对:就是对应直译,逐字落实。尽可能要对应原文,基本遵照原文的句式、风格,大量采用具有相同语素的双音节词,做到字字落实。 留:凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等专有名词换:或古今通用词语,皆保留不动。 换:对那些词义已经发展、用法已经变化、说法已经不同的词,在翻译时要替换成为现代词语。如:古今异义、通假字、词类活用等。 补:补出相关的省略成分和省略的

资源预览图

云南省峨山彝族自治县第一中学高考语文总复习:理解并翻译文中的句子 教案
1
云南省峨山彝族自治县第一中学高考语文总复习:理解并翻译文中的句子 教案
2
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。