内容正文:
英国拟出台新规 未满18岁不能在社交媒体点赞
1
Instagram and Facebook likes could be banned for young people, under new rules that attempt to protect children’s safety on the internet.
英国出台保护未成年人网络安全新规定,今后未成年人将不能在Ins和脸书上点赞。
likes
点赞
A new report from the British Information Commissioner’s Office suggests that those features and other techniques that “nudge”(推进) users into engaging with the site should be switched off. The features encourage them to stay online longer and so could damage their well being, the major report suggests.
英国信息专员办公室的一份最新报告建议,这些迫使用户沉迷于社交网络的功能和其他技术应向未成年人关闭。这些网络功能鼓励未成年人花更多时间上网,对身心健康不利。
engage [ɪn'ɡeɪdʒ; en-]
vi. 从事;参与
switch off
(用开关)关掉;切断(电源)
well being
幸福;健康
3
The report also suggests that such features should be banned entirely on websites that can’t be sure whether or not their users are under-18. The suggested rules on likes are just one of a whole range of wide-ranging changes to the way social media sites could work.
这份报告还建议说,如果网站无法确定使用者的年龄是否小于18岁,应全面禁止这些功能。关于社交网站点赞的规定只是一系列社交网