内容正文:
10课 唐雎不辱使命
选自《战国策》
教学目标
1、能够准确、流畅的朗读全文。
2、能够较准确的翻译文章。
3、了解文中人物性格特征
文学常识: 本文选自《战国策·魏策》。《战国策》是西汉末年刘向根据战国时事的记录整理编辑的,共三十三篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策。
刘向(约前77~前6)本名更生,字子政,沛县(今江苏沛县)人。西汉经学家、目录学家、文学家,汉皇族。
战国时代国别体史书。原有《国事》《国策》《短长》等不同名号,共有33篇。西汉成帝时,刘向根据战国末年的纵横家著作整理编辑而成。记事上起前453,下迄前209年,载录了战国时期各国政治、军事、外交各方面的历史,着重记录了谋臣的策略和言论。雄辩的论说,铺张的叙事,尖刻的讽刺,耐人寻味的幽默,构成了独特的语言风格。它标志着我国古代散文发展到一个新的高度,给后世散文和辞赋的创作以重大影响。
唐雎 怫然
韩傀 徒跣
缟素 休祲
色挠 以头抢地
jū fú
guī xiăn
găo jìn
náo qiāng
朗读课文,认识字词
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易
安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以
大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢
易!”秦王不说,安陵君因使唐雎使于秦。
派
对……说;告诉
想要
用
交换
助词 加强语气
答应
给予恩惠
很好
即使这样
从
想;愿意
它
不
高兴
因此
派
到
出使
秦王派人对安陵君说:“我想要用五百里的土地交换安陵,希望安陵君能答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大块土地来换取小块土地,那很好;即使这样,可我从先人手里继承了这块土地,愿意始终守住它,不敢拿它交换。”秦王不高兴,安陵君因而派唐雎出使到秦国。
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安
陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里
之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之
地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对