内容正文:
名著推荐与阅读——《小王子》
( 执教: 连云港市新海实验中学 李 萍 )
教学目标:
1.激发阅读兴趣,感受阅读的快乐。
2.指导学生“读整本的书”,促进学生了解全书的内容。
我如何阅读名著
你课外用哪些方法阅读《小王子》的?
我如何阅读名著
让文字画面立起来
与作者生活连起来
让人生见识富起来
联想:
还原:
感悟:
一般整本书中介绍五方面的内容:
1.版本;
2.序目;
3.参考书籍;
4.阅读方法;
5.问题指导。
---叶圣陶朱自清著《略读指导举隅》
如何读整本的书
一、版本选择
点评:马振聘是国内最优秀的法文译家之一,而且是非常少见的著译俱佳。他习惯于在动手翻译前读好几遍原著。他译的《小王子》,把简单的语言译出了味道,十分难得。
马振聘译,人民文学出版社2000年出版
点评:这个版本翻译得相当流畅,阅读感觉优雅美好,对于美与自由具有高度理解力,使那个时代像是被镀上了一层玫瑰色。
林珍妮、马振骋译,译林出版社03年出版
网友推崇此版本为国内最好的译本,彩色插图本,早已不印,偶见于孔夫子旧书网等(价格翻高了数十倍)。
周国平作序,胡雨苏译,友谊出版社03年出版
周克希译,上海译文出版社2005年出版
点评:周克希翻译的版本,对原作者的思想表达的比较好。而且,他的用语口语化,贴近生活,比如“玫瑰花为什么带刺”,周克希的翻译的是“花儿使坏”,而别的版本翻译成“花的恶意”。
二、前言、序跋
序目:书的序和目录,有时专指目录
前言:就是写在书前或者文章正式内容以前类似序言、或导言的短文、引言,写在前面的话。
跋:一般写在书籍、文章、金石拓片等后面的短文,内容大多属于评介、鉴定、考释之类
后记:写在书籍、文章后面的文字,用以说明写作目的、经过或补充个别内容。
献给列翁·维尔特
请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一条正当的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我另有一条理由:这个大人什么都懂;即使儿童读物也懂。我还有第三条理由;这个大人住在法国,忍冻挨饿。他很需要有人安慰。要是这些理由还不够充分,我就把这本书献给这个大人曾经做过的孩子。每人大人都是从做孩子开始的。(然而,记得这事的又有几个呢?)因此,我把我的献词改为:
献给童年时代的列翁·