人教新版七年级上册《第25课 河中石兽》同步精讲精练(含答案)

2018-09-23
| 12页
| 398人阅读
| 75人下载

资源信息

学段 初中
学科 语文
教材版本 -
年级 七年级
章节 25 河中石兽(纪昀)
类型 作业-单元卷
知识点 -
使用场景 同步教学-单元练习
学年 2018-2019
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 32 KB
发布时间 2018-09-23
更新时间 2018-09-23
作者 云出其山
品牌系列 -
审核时间 2018-09-23
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/8666165.html
价格 0.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

人教新版七年级上册《第25课河中石兽》 一、选择题 1. 下面句中的“之”用法与其他三项不同的一项是(  ) A. 闻之笑曰 B. 当求之于上流 C. 一老河兵闻之 D. 其反激之力. 【答案】D 【解析】A、B、C三项中的“之”均为代词,D项“之”为结构助词“的”. 故选:D. 本题考查文言虚词“之”的用法. 做本题时注意结合语境分析词义. 2. 对下列句子翻译不当的一项是(  ) A. 寻十余里,无迹.(寻找了十多里,也没有石兽的踪迹.) B. 众服为确论.(众人佩服他的话,认为是正确的判断.) C. 如其言,果得于数里外.(按照老水手的说法去找,果然找到石兽在几里外的上游.) D. 竟不可得.(居然没有找到.) 【答案】B 【解析】A.正确; B.“众服为确论”译为:众人信服其说法是确切的结论; C.正确; D.正确. 故选:B. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实.这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅. 做本题时还要注意倒装和省略现象. 二、其他 3. 《河中石兽》选自______,作者是______人。 【答案】阅微草堂笔记;纪昀,清朝 【解析】本题主要是靠学生对文学常识的识记.《河中石兽》选自《阅微草堂笔记》,作者是纪昀,清朝人. 答案:《阅微草堂笔记》纪昀,清朝 此题考查的知识点是文学常识. 解答此题的关键是结合各项内容,根据已有的知识储备做出选择. 4. 给下列加点字注音: 棹小舟______    曳铁钯______    湮______     啮______    溯流______     臆断______。 【答案】zhào;yè;yān;niè;sù;yì 【解析】“棹”的准确读音“zhào”,“曳”的准确读音“yè”;“湮”的准确读音“yān”,“啮”的准确读音“niè”,“溯流”的准确读音“sù liú”,“臆断”的准确读音

资源预览图

人教新版七年级上册《第25课 河中石兽》同步精讲精练(含答案)
1
人教新版七年级上册《第25课 河中石兽》同步精讲精练(含答案)
2
人教新版七年级上册《第25课 河中石兽》同步精讲精练(含答案)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。