内容正文:
第37讲 生于忧患,死于安乐
文本梳理
一、作者介绍
1、孟子
名轲,字子舆,战国时期思想家、政治家、教育家,是继孔子以后儒家学派的代表人物,与孔子合称“孔孟”,有“亚圣”之称。
他生活在兼并战争激烈的战国中期,主张行“仁政”以统一天下,曾游说梁、齐等诸侯国君,均不见用。退而与弟子著书立说。[来源:学|科|网Z|X|X|K]
2、《孟子》[来源:学#科#网]
儒家学派的经典著作之一,记述了孟子的言行、政治主张、哲学主张及个人修养。《孟子》与《论语》《大学》《中庸》合称“四书”。
二、诵读课文
生于忧患,死于安乐
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。
【补充】通假字
①曾益其所不能:“曾”通“增”,增加。
②入则无法家拂士:“拂”通“弼”,辅弼。
③衡于虑:“衡”通“横”,梗塞,指不顺。
三、翻译[来源:学科网ZXXK]
1、译文:
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被选拔,胶鬲从贩鱼卖盐中被选拔,管夷吾从狱官手里释放后被举用,孙叔敖在隐居的海滨被选拔,百里奚从奴隶市场被赎回并被举用。
所以上天要把重任降临在这样的人身上,就一定要先使他的心智痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿(之苦),使他资财缺乏,使他做事不顺,用这些来使他的内心受到震撼,使他的性格坚韧,增长他过去所没有的才能。
一个人常常犯错误,这样以后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(心绪)显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会被消灭。
这样,就知道忧愁祸患足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
2、重点字词解释
发:起,指被任用。 畎亩:田亩,此处意为耕田。
举:选拔。
版筑:筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土,使它坚实。
鱼盐:此处意为在海边捕鱼晒盐。
士:狱官。 海:海滨。
市: