内容正文:
第16讲 与朱元思书 一
解题
书——书信,一种文体。本文是一篇骈体文,讲究对仗和声律,多用偶句,少用散句。本文是作者写给友人书信中的一段话,写的是浙江境内富春江的秋景,这看似随兴之所至而写下的一段文字,可称得上一篇山水小品。
骈体文,以偶句为主,讲究对仗和声律的文章,本文是骈体文。[来源:学。科。网Z。X。X。K]
南朝时,我国文坛上盛行着一种讲求辞藻、声律、对偶的骈体文,这种文体的作品,大多追求形式主义。
富春江,唐代许多大诗人都慕名来到这里,挥毫泼墨,留下了许多精美的诗作,后人把它叫做“唐诗之路”。
天下佳山水,古今推富春。(元·吴桓赞)
钱塘江尽到桐庐,水碧山青画不如。(唐·韦庄)[来源:学科网]
三吴行尽千山水,犹道桐庐景情美。(宋·苏轼)
一折青山一扇屏,一湾清水一条琴。无声诗兴有声画,须在桐庐江上寻。(清·刘嗣绾)
作者介绍
吴均(469-520)
南朝梁文学家、史学家。字叔庠,吴兴故鄣人。吴均文工于写景,尤以小品书札见称,如《与施从事书》《与顾章书》《与朱元思书》等,表现出作者流连山水的生活情趣,风格简淡清新,是历来传诵的骈文名作。时人或仿效之,人称“吴均体”。
诵读课文
与朱元思书[来源:Zxxk.Com]
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
读准字音[来源:学|科|网]
缥(piǎo)碧 急湍(tuān) 窥(kuī)谷 轩(xuān)邈(miǎo)
泠泠(líng)作响 鸢(yuān)飞戾(lì)天 经纶(jīng lún)
横柯(kē)上蔽 嘤(yīng)嘤成韵 千转(zhuàn)不穷[来源:Z&xx&k.Com]
$$
第17讲 与朱元思书 二
文本梳理
1、原文
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
2、参考译文
风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百多里,奇山异水,独一无二。
水都是青绿(白)色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树;高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。(山间)的泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声。美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐。蝉不停地叫着,猿不停地啼着。看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返。树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光。[来源:Zxxk.Com]
3、字词梳理
倶:全,都。 共色:同样的颜色。
从:顺,随。 许:表示大约的数量。
自:从。 甚箭:甚于箭,比箭还快。
奔:这里指飞奔的马。 负:凭借,凭依。
竞:竞争,争着。 轩邈:分别指高处和远处。
柯:树枝。 昏:黄昏、傍晚。
文言知识小结
1、通假字
窥谷忘反(“反”通“返”,返回。)
蝉则千转不穷(“转”通“啭”,鸟鸣声。)[来源:学科网ZXXK]
2、古今异义 [来源:学科网]
鸢飞戾天者(古义:至;今义:罪过、乖张。)
一百许里(古义:左右、上下;今义:允许、许可。)[来源:学.科.网][来源:学科网ZXXK]
经纶世务者(古义:筹划;今义:比喻规划、管理整治的才能。)
3、一词多义
直:争高直指(笔直);直视无碍(一直)
绝:天下独绝(绝妙);猿则百叫无绝(停止、断)
上:负势竞上(向上);横柯上蔽(在上面)
4、词类活用
负势竞上(名词用作动词,向上。)
任意东西(名词用作动词,往东往西。)
猛浪若奔(动词用作名词,飞奔的马。)
互相轩邈(形容词用作动词,往高处和远处伸展。)
横柯上蔽(名词用作状语,在上面。)
风烟俱净(形容词用作动词,消散。)
——《论语》