内容正文:
古代寓言二则
《郑人买履》
《刻舟求剑》
执教:耿雪
寓言
寓言是文学作品的一种体裁,它通常是通过讲诉一个生动而又有趣的小故事来说明一个深刻道理的文章,常带有讽刺或劝诫的性质。
(简而言之:通过短小的故事,表达深刻的道理)
教学目标:
1.继续学习文言文的基本方法。
2.正确、流利地朗读课文,借助注释及工具书读懂课文,掌握重点文言词语的意义,背诵课文。
3.了解课文中寓言所蕴含的道理,能说出自己的理解。
教学重点:
1.掌握学习文言文的基本方法;
2.借助课文注释和工具书,读懂课文,掌握重点文言词语的意义和用法;
教学难点:
了解课文中寓言所蕴含的道理,理解它的现实意义。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
shè
jù
qì
楚人|有|涉江者,其剑|自舟中|坠于水,
注解:
涉:渡、过。 者:……的人。
其:代词,指他的。
自:从
坠:掉、落。
译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,
遽契其舟,曰:“是吾剑|之所从坠。”
注解:
遽:赶快,马上。
契:同“锲”,刻
坠:掉、落
译文:他赶紧在船边掉剑的地方刻了一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”
舟止,从其所契者|入水|求之。
注解:
止:停止 。
其:代词,指他。
所契者:刻记号的地方。
求:寻找。
译文:船停下来后,他便从自己刻记号的地方跳进水里去找剑。
楚人为什么找不着剑呢?
舟已行矣,而|剑不行,
注解:
行:走,行走。
矣:用在句末,表陈述语气,可理解为:“了”
译文:船已经向前走了,而剑没有走,
求剑若此,不亦惑乎?
注解:若此:像这样
不亦……乎:表示反问的习惯格式。“亦”没有实在意义,只有加强语气的作用。可译为“不是……吗”
译文:像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?
根据提示复述故事
从前( ),过河时( ),于是( ),后来( ),他这样做真叫人( )。
不懂得随着情况的变化而改变自己的观念和方法,就不会取得预期的结果。
《刻舟求剑》的寓意:
拓展:
我们想热心帮助楚人,请给他一个忠告。
楚人啊,你坠