内容正文:
郑人买履
《韩非子》
寓言是一种具有讽喻性、劝诫性特点的文学体裁,即含有讽喻或明显教训意义的故事。所谓“寓”就是寄托的意思。通过故事借此喻彼,借小喻大,借古喻今,借物喻人等,使富有教训意义的主题或深刻的道理能在简单的故事中体现出来。
《郑人买履》选自《韩非子·外储说左上》,《韩非子》是战国韩国贵族韩非所著,他是战国末期哲学家,法家的集大成者。
应读准的字音:
1、先自度( )其足
2、吾忘持度( )
3、遂( )不得履
4、宁( )信度( )
duó
dù
suì
nìng
dù
置之其坐
至之市
而忘操之
反归取之
何不试之以足
相同的字,在不同的句子中意义有时相同,
有时不同:
之
已得履
遂不得履
得
先自度其足
而置之其坐
而置之其坐
而忘操之
先自度其足
吾忘持度
度
而
其
通假字:“明明写这个字却用了另一个字。”
1、而置之其坐 座
2、反归取之 返
不同的字有时意义是相近的:
而忘操之 吾忘持度 反归取之
翻译时需要调整顺序的句子:
1、郑人有欲买履者
意为:有欲买履之郑人
意为:何不以足试之
意为:无信自也
2、何不试之以足
3、无自信也
翻译句子有时句子需要补充完整:
1、已得履,乃曰:“吾忘持度。”
2、及反,市罢,遂不得履。
已经拿到鞋子,(才想起忘了拿尺寸),(他)于是对卖鞋的人说:“我忘了拿尺寸。”
等(他)回来时,集市已经结束了,(他)终于没有买到鞋子。
译文:
郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上。他匆忙走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上。他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了。”于是,赶紧跑回去拿底样。等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成。
有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?” 他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚。”
评一评:用自己的语言评价一下郑人
死板、固执、
迂腐、不知变通 ……
这则寓言告诉我们什么道理?
讽谕那些只相信教条,不顾客观实际的人。
告诉我们为人处