内容正文:
-*-
3.当你老了
预习引导
核心归纳
也许你和我一样,并不真正了解叶芝和他的诗,但一旦碰到他的《当你老了》便触电般永志难忘。从一往情深到沦肌浃髓,一页又一页的生活书页悄然翻过,一个又一个春花秋月悠然轮回。刻骨铭心的爱,凝固成诗的化石。学习本诗,要深切感受诗中蕴含的情感及诗人表达情感的手法。
核心归纳
新课助读
自主梳理
威廉·巴特勒·叶芝(1865—1939),爱尔兰诗人、剧作家,出生于都柏林一个画师家庭。他的创作可分为三个阶段,19世纪90年代,他受当时的诗人和画家的影响,倾向于浪漫主义。1891年他与一些诗人组织了“诗人俱乐部”,主张诗的语言要有梦境的朦胧、含蓄和超俗。
后来又接受了布莱克以幻景表达诗思的艺术手法,因而他被认为属于“先拉斐尔派”风格。著名的作品有诗剧《心愿之乡》(1894),诗歌《十字路口》(1889),抒情诗《茵尼斯弗利岛》(1890)、《白鸟》(象征灵魂)、《世界的玫瑰》(象征爱情)等。90年代以后,叶芝和剧作家格雷戈里夫人、约翰·辛格一同创办“阿贝戏院”。创作了一些反映爱尔兰农民生活的戏剧,诗剧《胡里痕的凯瑟琳》(1902)采用爱尔兰神话中关于女王凯瑟琳的传说,表达了爱尔兰要求独立的愿望。
叶 芝
核心归纳
新课助读
自主梳理
《1916年的复活节》(1921)为纪念工人起义而作,歌颂烈士们为民族独立的事业所做的英勇牺牲,“产生了壮丽的美”。其他作品还有《谁与弗格斯同去》《梦见仙境的人》《秘密的玫瑰》《云霄中的群仙》《流浪者安格斯之歌》等。后期是叶芝创作的成熟阶段,吸取了创作素材和人民的语言;而对玄学派诗歌的研究,又增添了诗作中的哲理性;他特殊的想象力使他又继续发展了象征主义。这个时期叶芝的作品具有现实主义、象征主义、哲理诗三种因素,特别是抒情诗,以洗练的口语和含义丰富的象征手法达到了较高的艺术成就,突出的诗作有《钟楼》(1928)、《盘旋的楼梯》(1929)以及《驶向拜占庭》《拜占庭》《丽达及天鹅》等。1924年获诺贝尔文学奖。
核心归纳
新课助读
自主梳理
《当你老了》写于1893年,是叶芝献给毛德·冈热烈而真挚的爱情诗篇。毛德·冈是爱尔兰首府都柏林的一位驻军上校的女儿,她天生丽质,才貌双全,又是一名坚定不移的民族独立运动战士。1889年,两人邂逅后,叶芝即坠入爱河。但毛德·冈虽然欣赏叶芝但并不能与其产生爱情。1891年,叶芝向毛德·冈求婚被婉言拒绝,叶芝痛苦不已,但矢志不移,对毛德·冈保持着一种近乎无望而深挚的感情,写下了一系列诗篇献给毛德·冈,《当你老了》便是其中脍炙人口的名作。
核心归纳
新课助读
自主梳理
1.注字音
打盹 dǔn 衰shuāi老 踱duó
2.解词义
爱慕:由于喜欢或敬重而愿意接近。
欢畅:高兴,痛快。
隐藏:藏起来不让发现。
预习引导
句段点评
审美鉴赏
多维探究
1.多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或者真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹。
点评:其他人可能只爱“你”的青春、“你”的美丽,无论出自假意还是真心,“只有一个人”——这里是指诗人自己——爱的是“你”高贵的灵魂,是“你”的全部,甚至包括“你”的“衰老”、“你”的“皱纹”。
预习引导
句段点评
审美鉴赏
多维探究
2.垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
预习引导
句段点评
审美鉴赏
多维探究
点评:“爱情”一语,意义可能有点含混,是指“诗人”的爱,是“你”的爱,还是超越于个体之上的普遍的爱,诗人似乎没有言明,但含混恰恰带来了一种含蓄性、多义性,读者也不需要知道确定的答案,就能直接领略到岁月之中爱的圣洁与苦楚。在最后两行诗中,“在头顶的山上”踱步的“它”,指的应该就是上一行中消逝的“爱情”。“爱情”本来是一个抽象的词,诗人在这里却把这个概念具体化、形象化了。“它”化身为一个生命,在山顶行走,在星星中藏起自己的脸。这一结尾也有一种意象化的特点:一方面,“缓缓踱着步子”与“隐藏着脸庞”,再一次传达了那种无限的怅惘感、消逝感;另一方面,在山峦与群星之中,“爱情”——这个既抽象又具象的存在,似乎和广漠的自然、天宇融为一体了,一种超越性的净化效果由此产生。诗歌的抒情力量,也同样融化在场景、意象的安排之中。
预习引导
句段点评
审美鉴赏
多维探究
《当你老了》一诗中的“你”到底指谁?
提示:在抒情诗中,通过使用第二人称“你”,可以带来一种亲密的对话关系,会让读者感觉诗人似乎在对自己倾诉,因而“你”的所指往往不很确定。在《当你老了》一诗中,“你”是指诗人心中的恋人,诗人设想几十年以后,当自己的恋人头发花白,读到这首诗并回忆