内容正文:
《商山早行》预习全解
一、学习指引
本篇《商山早行》是人教版九年级上册重点课外古诗词,是八升九学生暑期预习的核心篇目。本诗为羁旅思乡诗经典之作,意境清冷、炼字精妙、情景交融特色鲜明,贴合九年级古诗词鉴赏高频考点。
【预习目标】
1. 基础层面:熟练诵读并背诵全诗,掌握重点字音、字形、词义,积累文言字词和古典意象。
2. 理解层面:疏通全诗文意,把握诗歌叙事、写景、抒情的脉络,体会诗人羁旅途中的思想情感。
3. 鉴赏层面:赏析“情景交融”“以动衬静”“白描写景”等写作手法,品味千古名句的妙处,掌握羁旅诗的通用鉴赏思路。
【预习重难点】
重点:识记重点字词,翻译全诗,把握诗人孤寂思乡的情感。
难点:赏析诗歌写景艺术,理解意象组合的妙处,体会清冷意境与诗人心境的融合关系。
二、作者作品介绍
1. 作者简介
温庭筠(约812—866),字飞卿,晚唐著名诗人、词人,太原人。其诗文辞华丽、精工绮丽,诗词兼擅,是花间词派的开山鼻祖,对后世词坛影响深远。与李商隐齐名,并称“温李”。
温庭筠一生仕途坎坷,屡次科举失利,长期漂泊辗转、奔走四方,常年的羁旅生活让他创作了大量描写旅途风光、抒发漂泊孤寂、思乡怀人之情的诗作,《商山早行》便是其羁旅诗的代表作。
2. 创作背景
本诗是温庭筠早年离开家乡、奔赴外地谋生应试途中所作。诗人秋日清晨途经商山(今陕西商洛境内,是古代长安通往东南的必经要道),彼时天色微明、寒霜遍野,旅途萧瑟清冷,诗人触景生情,将旅途的艰辛、漂泊的孤寂与深切的思乡之情融入景物,写下这首千古羁旅名篇。
三、课文全解
商山早行
温庭筠
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
逐句释义与译文
1. 晨起动征铎,客行悲故乡。
释义:晨起:清晨起身;动征铎:车马的铃铛响起,预示即将启程;征铎,远行车马所挂的铃铛;客行:诗人漂泊在外,羁旅远行。
译文:清晨起身,车马的铃铛叮咚作响,漂泊在外的旅人,心中涌起思念故乡的悲愁。
2. 鸡声茅店月,人迹板桥霜。
释义:茅店:乡间茅草搭建的旅店;人迹:行人的脚印;板桥:木板搭建的小桥。
译文:残月高悬,茅草旅店外传来阵阵鸡鸣,铺满白霜的木板桥上,留下了早行旅人匆匆的足迹。
3. 槲叶落山路,枳花明驿墙。
释义:槲叶:槲树的叶片,秋冬时节凋零飘落;枳花:枳树的白花,早春开放,花色洁白醒目;明:照亮、映照,此处为形容词作动词;驿墙:驿站的墙壁。
译文:枯黄的槲树叶,纷纷飘落在山间小路上,洁白的枳花盛放,照亮了驿站的围墙。
4. 因思杜陵梦,凫雁满回塘。
释义:杜陵:地名,在长安城南,诗人曾隐居于此,此处代指故乡;凫:野鸭;回塘:曲折迂回的池塘。
译文:此情此景,让我想起昨夜梦回杜陵的美好景象,曲折的池塘中,满是悠然嬉戏的野鸭与大雁。
四、概括总结
1. 内容概括
全诗以“早行”为核心线索,按照时间顺序,描摹了诗人清晨辞别旅店、赶路途经商山的所见、所闻、所思。首联点题,写晨起启程、触发乡愁;颔联聚焦早行典型景物,勾勒出清冷萧瑟的清晨旅途图景;颈联续写山路沿途秋晨景致,进一步渲染孤寂氛围;尾联由眼前实景转入梦境虚景,以故乡温馨安逸的梦境,反衬旅途的漂泊凄苦。
2. 主旨情感
这首诗通过描写商山早行清冷凄寂的旅途景色,细致刻画了羁旅之人清晨赶路的艰辛疲惫,抒发了诗人漂泊异乡的孤独落寞,以及深切、浓烈的思乡之情,含蓄流露了对安稳故乡生活的眷恋与向往。
五、写作特色
1. 情景交融,虚实相生:全诗前六句均为实写,细致描摹早行所见所闻的清冷秋景,字字含寂、句句藏愁;尾联虚写故乡梦境,以梦境的温暖安宁对照现实的孤寂萧瑟,虚实结合,让思乡之情更加深沉浓烈,极具感染力。
2. 白描手法,意象凝练:颔联“鸡声茅店月,人迹板桥霜”是千古白描名句,全诗不用华丽辞藻,直接罗列“鸡声、茅店、明月、人迹、板桥、寒霜”六个典型早行意象,无需多余修饰,极简勾勒出清晨荒寒、孤寂的旅途画面,画面感极强,意蕴无穷。
3. 动静结合,层次分明:诗歌兼顾动态与静态景物,鸡啼声、落叶飘落是动态景致,残月、茅店、板桥、霜华是静态景物,动静交织,让清冷的旅途画面鲜活立体;同时遵循“启程—行路—观景—思情”的层次,由事及景、由景入情,脉络清晰,层层递进。
4. 炼字精准,一字传神:颈联中“明”字堪称诗眼,本为形容词,此处活用为动词,写出洁白的枳花在清冷寒霜、朦胧月色中格外醒目,既点亮了萧瑟灰暗的秋晨山路,又反衬出环境的清冷孤寂,精准烘托诗人落寞的心境。
六、理解赏析
1. 首联:开篇点题,奠定基调
“晨起动征铎,客行悲故乡”开门见山,紧扣“早行”主题。“晨起”“动征铎”点明出行时间与行为,写出旅人早早启程的奔波劳碌;“悲故乡”直接抒情,一个“悲”字奠定全诗孤寂、凄清的情感基调,开篇便点出羁旅之人的核心愁绪——漂泊思归。
2. 颔联:千古名句,意境绝佳
此联为全诗精华,也是中考高频鉴赏句。诗人纯用名词意象堆叠,无一个动词,却完整勾勒出一幅完整的商山早行图:听觉上是悠远清冷的鸡鸣,视觉上是残月、茅店、覆霜板桥、行人足迹。六种意象精准捕捉了秋日清晨、荒山野路早行的典型特征,营造出凄清、孤寂、萧瑟的意境,将旅人赶路的辛苦、独处异乡的落寞藏于景物之中,不言愁而愁自现。
3. 颈联:景中衬情,细化意境
诗人将视角由近处路桥转向远山山路,槲叶飘零、枳花映墙,延续了清冷萧瑟的氛围。秋叶凋零尽显荒芜,白花明亮反衬环境的冷清,山野寂寥、前路茫茫的画面,进一步烘托出诗人孤身远行的漂泊无依之感,让旅途的孤寂氛围愈发浓厚。
4. 尾联:以梦反衬,升华情感
旅途实景清冷凄苦,诗人转而追忆昨夜梦境:故乡杜陵的池塘水暖,凫雁悠然嬉戏,一派安宁温馨、生机盎然的景象。梦境的美好安逸,与现实的奔波孤寂形成强烈对比,以乐景衬哀情,加倍凸显了诗人羁旅的凄苦,将思乡之情推向极致,含蓄深沉,余味悠长。
七、重点字词
1. 易错字音
征铎(duó)、槲(hú)叶、枳(zhǐ)花、驿(yì)墙、凫(fú)雁、回塘(táng)
2. 重点实词释义
(1)征铎:远行车马的铃铛。
(2)客行:旅人远行,指诗人漂泊在外。
(3)茅店:乡间简陋的茅草旅店。
(4)明:照亮、映照(词类活用,形容词作动词)。
(5)驿墙:古代驿站的墙壁。
(6)回塘:曲折迂回的池塘。
3. 词类活用
枳花明驿墙:“明”本义为明亮,此处用作动词,译为“照亮、辉映”,是本诗核心文言知识点。
4. 核心意象积累
本诗高频羁旅意象:残月、鸡鸣、霜、落叶、驿墙、孤桥,此类意象多用来烘托孤寂、萧瑟的氛围,抒发漂泊思乡之情,可迁移用于同类古诗词鉴赏。
学科网(北京)股份有限公司
$