内容正文:
新人教九年级英语(上)
Section A 单词讲解课件
Unit 4
Our Memory
Stella原创资料
讲解内容
经典例题
例句翻译
常用搭配
读音、词性
Stella原创资料
01position- 位置;职位;立场
02sadness- 悲伤;难过
03run out (of sth)- 用完;耗尽
04react- 反应;作出反应
05mix up- 混淆;弄错
06put sth to good use- 好好利用
07chain- 链条;连锁
08stable- 稳定的;稳固的
09lecture- 讲座;教训
10retell- 复述;重述
11memorize- 记住;熟记
12tick- 滴答声;勾号
13grandson- 孙子;外孙
14go through- 经历;仔细检查
15happen to- 碰巧;恰好
16keep (...) in mind- 记住;牢记
17case- 情况;案件;箱子
18in sb's case- 就某人而言
19opera- 歌剧
20ticket- 票;入场券
21wallet- 钱包;皮夹
22picnic- 野餐
23pardon- 原谅;再说一遍
24airport- 机场
25gunshot- 枪声;枪击
26grown-up- 成年人;成熟的
27recall- 回忆起;召回
1.7.2013
这是我们今天要学习的27个词汇列表。从描述位置的'position'到表达回忆的'recall',涵盖了多种词性和用法。大家可以先浏览一遍,对将要学习的内容有一个整体的印象。接下来,我们将逐一深入学习。
‹#›
position /pəˈzɪʃn/ n.位置;地方 v.安置;使处于
核心三义:
1. 具体的“位置、地点”
2. 职场的“职位、工作”
3. 抽象的“立场、观点”
💡 词汇精讲
最基础的含义是“位置;地方”,在地图或空间描述中常用。它是职场高频词,特指“职位;工作”(正式用法)。此外,它还可以表达对某件事的“立场;观点”,用于讨论或辩论的语境中。
🔗 高频搭配
• apply for a position 申请职位
• hold a position 担任职位
• in a position to do 能够做某事
• change one's position 改变立场
📝
场景例句
1. Can you find our position on the map?
(你能在地图上找到我们的位置吗?)
2. She applied for a manager position in the firm.
1.7.2013
我们来看第一个词,position。它最常见的意思是“位置”,就像地图上的标记一样。但它还有两个非常重要的意思:“职位”和“立场”。比如,我们可以说“申请一个职位”,或者“阐明立场”。记住这个词的多重含义,能让你的表达更精确。
‹#›
2. sadness /ˈsædnəs/ n. 悲伤
悲伤是人类情感中深刻的一环。它不仅是失落的体现,更是共情与珍惜的开始。正如云散后的阳光更明媚,经历过悲伤的心灵往往更懂得拥抱幸福。
📖 词汇精讲 |不可数名词 (U),意为“悲伤;悲哀;忧愁”。是形容词 sad 的名词形式,侧重描述内心的哀伤情绪或状态,无复数形式,常与介词 in, with, overcome by 等搭配。
📌 高频搭配 a feeling of sadness (一种悲伤感) /
deep sadness (深切的悲伤) /
overcome with sadness (悲痛欲绝) /
hide one's sadness (掩饰悲伤)
🗣️ 语境运用 |① Her eyes were full of sadness when she spoke of her late father. (提到已故父亲时,她眼中充满悲伤。) ② There was a touch of sadness in his voice. (他的声音里带着一丝伤感。)
⚡ 易错辨析
sad (adj.) 修饰名词或作表语 → She looks sad. / a sad story
sadness (n.) 作主语/宾语/表语 → Sadness filled her heart. / He felt a great sadness.
1.7.2013
接下来是sadness。它是形容词sad的名词形式,指“悲伤”这种情绪。比如我们可以说“一种悲伤的感觉”或者“悲痛欲绝”。看这道例题,它考察了形容词和名词的用法区别,大家要注意区分。
‹#›
3. run out (of sth)
【核心解析】
意为“用完;耗尽”。人作主语时用run out of sth.(后接宾语);物作主语时用sth. run out(无宾语)。这是一个非常高频的口语短语。
【高频短语】
run out of time (没时间了) • run out of money (没钱了)
run out of patience (失去耐心) • run out of gas (汽油耗尽)
【实战演练】
1. I have run out of my mobile data. (我手机流量用完了)
2. His patience finally ran out. (他终于失去了耐心)
We can't cook because we've ______ salt.
Key: run out of(解析:后接宾语salt,用run out of)
1.7.2013
短语动词run out of非常常用,意思是“用完了某物”。比如图中的加油站没油了,就是run out of gas。记住它的用法:人作主语时用run out of sth.,物作主语时用sth. run out。
‹#›
4. react /riˈækt/
侧重情绪或生理上的本能反应,
常与介词 to 连用,表达“对……作出反应”。
▍核心释义
v. 作出反应;回应。指对某种刺激或情况作出的回应,常与介词to搭配使用。名词形式为reaction(反应)。
▍高频短语
① react to sth. (对某事作出反应) ② react with surprise (惊讶地回应)
③ react against sth. (反抗某事) ④ react on/upon (对…产生影响)
▍。
1.7.2013
`react`的意思是“作出反应”,通常和`to`连用。它强调的是一种情绪或行为上的本能反应,就像图中这位女士惊讶的表情一样。它和`answer`、`reply`(回答)有所不同,大家要注意区分。
‹#›
5. mix up
01 / 核心释义
①混淆 / 弄乱:指对人或事物的辨识错误(如认错人、记混名字);
②混合 / 搅匀:指将不同成分调配融合(如调饮料、拌食材)。
02 / 高频搭配
● mix up A and B 把A和B搞混 ● mix up some drinks 调些饮品
● mix sb. up with sb. else 把某人错认成另一个人
语境一 (混淆):
I'm sorry, I mixed up your names — you're Lisa, right?
(抱歉,我把你们的名字弄混了,你是莉萨,对吗?)
语境二 (混合):
She mixed up flour and water to make the paste.
(她把面粉和水混合,做成了面糊。)
1.7.2013
`mix up`有两个主要意思:“混淆”和“混合”。最常用的是第一个意思,比如把双胞胎的名字搞混。第二个意思则指物理上的混合,比如调饮料。这张交错的光线图很形象地表达了“混淆”的含义。
‹#›
6. put sth to good use 有效使用(或利用)某物
“物尽其用,让价值循环生长”
💡 核心释义:固定短语,意为“充分利用某物;将资源、技能或时间用于有益的目的”。强调挖掘事物的潜在价值,避免浪费。
📝 高频搭配:put skills/talents to good use (发挥才能) • put money to good use (把钱用在刀刃上) • put time to good use (充分利用时间)
📖 语境直击:1. She decided to put her language skills to good use by becoming a translator. (她通过做翻译来施展语言才能)
2. We should put the old house to good use instead of tearing it down. (我们应善用老房子而非拆除)
1.7.2013
`put sth to good use`是一个非常正能量的短语,意思是“好好利用”。无论是你的技能、金钱还是时间,都可以用这个短语来表达“物尽其用”。比如,把回收的物品重新利用,就是`putting things to good use`。
‹#›
7. chain /tʃeɪn/
💡 联想记忆
从“实体金属链条”的环环相扣,引申为“抽象的连锁关系”。无论是“连锁反应”还是“连锁店”,都体现了事物之间紧密相连、连续不断的特征。
📖 核心释义
n.链条;一系列;连锁(店) |vt.用锁链拴住;束缚
例:a bicycle chain (自行车链条) / a chain of hotels (连锁酒店)
🔗 高频搭配 & 语境
• chain reaction (连锁反应)
• a chain of events (一连串事件)
“The small mistake caused a chain reaction that led to the project's failure.” (小失误引发连锁反应,导致项目失败。)
⚡
1.7.2013
`chain`最直观的意思是“链条”,但它更重要的用法是指“一系列”或“连锁”。比如,我们常说的“连锁反应”就是`chain reaction`,或者“快餐连锁店”`fast-food chain`。
‹#›
8. stable /ˈsteɪbl/
“稳固的积木结构,
象征着稳定与可靠的状态。”
01 词汇核心义
主要作形容词,表“稳定的;稳固的;稳重的”,可形容物理结构、社会局势或人的性格。名词形式为stability(稳定性),副词为stably。
02 高频固定搭配
a stable government/economy (稳定的政府/经济) • a stable relationship (稳定的关系)
a stable personality (稳重的性格) • a stable foundation (稳固的基础)
03 语境应用
① The patient's condition is now stable.
(病人的状况现已稳定)
② It is essential to build a stable financial future for your family. (为家庭建立稳定的财务未来至关重要)
1.7.2013
`stable`的意思是“稳定的”,可以形容很多东西,比如稳定的经济、稳定的关系,或者像图中这样一个稳固的积木塔。它强调的是一种可靠、不易改变的状态。
‹#›
9. lecture /ˈlektʃə(r)/
“教育不是注满一桶水,而是点燃一把火。讲座是传递知识与思想的重要桥梁。”
📖 核心释义 & 高频搭配
【名/动】① (学术) 讲座,讲课 ② (非正式) 教训,训斥
【金典短语】give a lecture (举办讲座) attend a lecture (听讲座) lecture sb. about sth. (教训某人)
💡 双语语境演练
1. The expert gave a lecture on environmental protection at our school. (专家来校做了环保讲座。)
2. My dad lectured me for two hours about wasting time on games. (爸爸因我沉迷游戏训了我两小时。)
📝
1.7.2013
lecture最常见的意思是“讲座”,比如大学里教授做的演讲。但它还有一个非正式的意思,就是“教训、训斥”。比如父母可能会因为你的错误而lecture你。记住give a lecture这个常用搭配。
‹#›
10. retell /ˌriːˈtel/
“用自己的话,让故事焕发生机”
💡 词汇精讲:及物动词,意为“复述;重述”。由前缀re- (再次)与tell (讲述)构成,强调用自己的语言,将听过、读过的故事或事件重新表达出来,是锻炼语言输出的核心技能。
📖 常用搭配
• retell a fairy tale (复述童话)
• retell in one's own words (用自己的话复述)
• retell the main idea (重述主旨大意)
🗣️ 语境例句
1. He retold the joke in a funny way.
(他用有趣的方式复述了这个笑话。)
2. She can retell the story vividly.
1.7.2013
retell由re-和tell组成,字面意思就是“再讲一遍”,也就是“复述”。它强调用自己的话把听到或读到的内容重新讲出来,是一个非常重要的学习技能。
‹#›
11. memorize /ˈmeməraɪz/
🧠 记忆不仅是存储,
更是构建知识网络的主动过程。
📖 词汇解析
及物动词,核心义为“记住、记忆、背诵”。强调通过主动学习、反复练习将信息牢固存入大脑。其名词形式为memory(记忆力;回忆),形容词为memorable(难忘的)。
🔗 高频搭配
• memorize a poem / speech 背诵诗歌 / 演讲稿
• memorize a list of words 熟记单词表
• memorize key formulas 牢记关键公式
• memorize someone's face 记住某人的长相
💬 语境例句
"She spent hours trying to memorize all the lines for the play."
(她花了几个小时试图记住剧中所有的台词。)
辨析:比 remember 更强调“刻意、费力”的记忆动作。
1.7.2013
`memorize`的意思是“记住、背诵”,强调的是一个主动学习、刻意记忆的过程。比如我们背单词、背课文,都用`memorize`。它和`remember`(自然记得)有所区别。
‹#›
12. tick /tɪk/ v.给......打钩 n. 对号;钩号
📖 核心词性与义项
【名】① 钟表的“滴答声”;② 表示确认/完成的“勾号”(✓)。
【动】① 发出滴答声;② 打勾/做标记;③ 时间悄悄流逝 (tick away)。
🔗 高频搭配积累
• put a tick next to sth. 在…旁打勾
• tick all the boxes 满足所有要求
• Time is ticking away. 时间不等人
🗣️ 场景例句应用
1. Put a tick if you agree. (同意请打勾)
2. The clock ticked loudly in the silence. (寂静中钟声滴答)
💡 趣味记忆贴士
“tick”自带拟声效果:想象钟表“滴答”的声音,记住它的发音和时间含义;再联想试卷上的红勾,记住它“标记”的含义。结合生活场景记忆,事半功倍!
🎯 小挑战:试着用 "Time is ticking away" 造一个关于“赶飞机”的句子,让表达更地道!
1.7.2013
tick这个词很有趣,它既可以指钟表的“滴答声”,也可以指我们做选择题时打的“勾号”。一个非常形象的用法是Time is ticking away,意思是“时间在一分一秒地流逝”。
‹#›
13. grandson /ˈɡrænsʌn/
�� 记忆小贴士
前缀grand-常表示“隔代亲属”或“宏大的”。除了 grandson,还有 grandfather (祖父), grandmother (祖母) 等,帮你快速串联记忆!
📖 核心释义
可数名词,意为“孙子;外孙”。对应阴性词为granddaughter(孙女/外孙女),两者统称grandchildren。
📝 高频搭配
• a grandson of ... (……的孙子/外孙)
• my eldest grandson (我的长孙)
• her only grandson (她的独孙)
🗣️ 情景例句
1. My grandson loves to play chess with me every weekend. (孙子爱和我下棋)
2. She is going to visit her grandsons in New York next month. (她将去纽约看外孙们)
1.7.2013
`grandson`就是“孙子”或“外孙”。记住`grand-`这个前缀代表隔代,比如`grandfather`(祖父/外祖父),`grandmother`(祖母/外祖母)。它的复数形式是`grandsons`。
‹#›
14. go through 经历;仔细察看
“穿过隧道”是go through最直观的物理含义。就像列车穿越时空的通道,这个短语也常用来比喻“经历人生的艰难险阻”或“仔细审阅文件细节”。
01 核心三义解析
①经历/经受:指度过困难、痛苦或考验的时期 (e.g., 经历苦难)
②仔细检查:指详细地查看、审阅文件或清单 (e.g., 核对报告)
③穿过/通过:指物理空间上的穿越 (e.g., 穿过隧道)
02 高频搭配与例句
常用搭配:
go through a difficult phase / go through the accounts
经典例句:“She went through a lot of hardships to achieve her dream.”
(为了实现梦想,她经历了许多艰难困苦。)
1.7.2013
`go through`是一个非常强大的短语动词,有很多意思。最常见的是“经历”,比如经历困难时期;也可以是“仔细检查”,比如审阅报告;还可以是物理上的“穿过”,比如穿过隧道。
‹#›
15. happen to 发生于;使遭遇
“生活中的不期而遇,正是 happen to 描绘的美好瞬间。它捕捉了那些偶然发生的惊喜,让日常对话充满生动的细节与温情。”
核心释义:意为“碰巧;恰好”。
① 后接动词原形 (happen to do sth.) 表“碰巧做某事”;
② 后接名词 (What happened to...?)
表“询问人或物发生了什么状况”。
经典搭配 & 例句:
① 搭配:happen to meet sb. (偶遇某人) / happen to know sth. (偶然得知)
② 例句:I happened to see a shooting star last night. (昨晚我碰巧看到了一颗流星。)
1.7.2013
`happen to`的意思是“碰巧”,用来描述偶然发生的事情。比如,你在街上“碰巧”遇到一个老朋友。它的另一个用法是询问“某人或某物怎么了”,比如`What happened to your phone?`
‹#›
16. keep (...) in mind 记在心中;记住
“将知识记在心中,不仅是为了考试,更是为了在未来的生活中灵活运用。掌握keep in mind,让你的表达更地道、更有力。”
💡 核心释义 & 同义替换
意为“记住;牢记在心”,强调把信息留存以备参考。
remember(更通用)。
📝 高频搭配公式
① keep + 宾语 + in mind (e.g., keep the rules in mind)
② keep in mind that + 句子 (e.g., keep in mind that time is limited)
1.7.2013
`keep in mind`是一个非常实用的短语,意思就是“记住”。它比单纯的`remember`更正式一些,常用于提醒别人或自己记住重要的事情。比如,老师会说:“请记住以下几点。”
‹#›
17. case /keɪs/ 情况;事实
💡直观联想:case 最原始的含义是“箱子、容器”。图片中的 briefcase(公文包)正是由 case 构成的复合词,是职场中最常见的搭配之一。
📖 核心多义解析
1.情况/实例:in this case (既然这样)
2.案件/诉讼:a murder case (谋杀案)
3.病例:a severe flu case (重症流感)
4.容器:a jewelry case (首饰盒)
🔗 必背短语搭配
•in case (that):以防万一 (接句子)
•in case of:万一发生 (接名词)
•in any case:无论如何,不管怎样
•in the case of:就……而言,至于
💬 场景例句演练
① You should keep a first-aid kit in case of emergencies.
(应急用急救包)
② The doctor reported a new case of bird flu to the center.
(上报新的禽流感病例)
1.7.2013
`case`是一个含义非常丰富的词。它可以指“情况”、“案件”、“病例”,还可以指像公文包这样的“箱子”。最常用的搭配是`in case`,意思是“以防万一”。
‹#›
18. in sb's case 就某人的情况而言
💡 用法点睛:
这个短语用于从“普遍情况”转向“特定个体”的说明,是口语和写作中引出“特例”或“具体情况”的高频表达。
01 / 核心释义“至于某人;就某人而言”
用于引出关于特定人物的具体状况、差异或特殊对待的说明,强调个体与整体的不同。
02 / 语境应用① Most students find it hard, but in her case,
it’s quite easy.
②In my case, I didn't get the message, so I missed the party.
1.7.2013
`in sb's case`这个短语非常有用,它的意思是“就某人而言”,用来引出一个特例或具体情况。比如,虽然大家都觉得难,但“就她而言”,却很简单。
‹#›
19. opera /ˈɒprə/ 歌剧;歌剧团
📖 词汇精讲
名词,意为“歌剧”,是融合音乐、戏剧、文学、舞蹈与美术的综合性舞台艺术。an opera侧重具体剧目;the opera可指歌剧院或歌剧艺术整体。
🔗 高频搭配
• go to the opera (去看歌剧) • an opera singer (歌剧演员)
• an opera house (歌剧院) • Beijing Opera (京剧)
🗣️ 情景例句
1. My parents are going to the opera tonight.
(我父母今晚要去看歌剧。)
1.7.2013
`opera`就是“歌剧”。我们可以说“去看歌剧”`go to the opera`,或者谈论一部具体的歌剧`an opera`。从事这个职业的人叫`opera singer`,也就是歌剧演员。
‹#›
20. ticket /ˈtɪkɪt/ 入场券;票
💡 核心释义 Meaning
名词 (n.),最常用的含义是“票;入场券;车票”,作为进入某地或乘坐交通工具的凭证。此外,在日常口语中,它还常用来表示“罚单”(如 speeding ticket 超速罚单),或引申为“获得成功的资格或机会”。
📌 常用搭配 Collocations
• a train/bus ticket 交通票
• a concert ticket 音乐会门票
•ticket office 售票处
• parking ticket停车罚单
🗣️ 经典例句 Sentences
1. I bought a ticket for the football match online yesterday. (我昨天在网上买了一张足球赛的票。)
2. He got a speeding ticket for driving too fast on the highway. (他因在高速上超速驾驶收到了罚单。)
。
1.7.2013
`ticket`就是我们日常说的“票”。无论是看演唱会、坐火车还是坐飞机,都需要`ticket`。另外,开车超速收到的罚单也叫`ticket`。
‹#›
21. wallet /ˈwɒlɪt/ 钱包
经典的男士皮质短款钱包,
设计紧凑,便于放入口袋携带。
💡 核心释义
名词,意为“钱包;皮夹”。通常指男士用来收纳现金、信用卡及证件的小型皮制夹袋。
🔍 辨析:女士常用的手袋或钱包多用purse表示,而 wallet 更强调便携性。
📌 高频搭配
① a leather wallet (皮质钱包) ② lose/find a wallet (丢失/找到钱包)
③ a wallet full of cash (装满现金的钱包) ④ a bi-fold wallet (双折钱包)
🗣️ 情景例句
1. He took his wallet out and paid for the meal immediately. (他掏出钱包,立刻付了饭钱。)
2. I think I left my wallet in the restaurant we had lunch .
(我想我把钱包落在我们吃午饭的那家餐厅了。)
1.7.2013
`wallet`是男士用的“钱包”,通常比较小巧,可以放进口袋。女士用的钱包或手提包则更多地称为`purse`。记住这个细微的差别。
‹#›
22. picnic /ˈpɪknɪk/ 野餐
在阳光明媚的日子里,带上精心准备的食物和野餐垫,到公园或郊外享受一场惬意的野餐,是放松身心、亲近自然的绝佳休闲方式。
词汇精讲
兼具名/动双重属性。作名词指“野餐”这一休闲活动;作动词意为“去野餐、举办野餐”,是描述户外休闲的高频词。
高频搭配
① have / go on a picnic (去野餐) ② a picnic basket (野餐篮)
③ a picnic area / site (野餐区) ④ picnic lunch (自带的野餐午餐)
情景例句
1. If it doesn't rain, we will have a picnic in the park tomorrow.
2. They picnicked by the lake and watched the sunset together.
1.7.2013
picnic就是“野餐”。它既可以作名词,也可以作动词。最常用的搭配是have a picnic或go on a picnic。想象一下在公园里享受美食的场景,非常惬意。
‹#›
23. pardon /ˈpɑːdn/ 原谅 请再说一遍;抱歉
💡 记忆小贴士:
想象没听清对方说话时,礼貌地举起手说一句 “Pardon?”,瞬间化解尴尬!
📖 词汇精讲
v./n.原谅;赦免。在日常口语中,单独使用Pardon?是请求对方重复说话内容的标准礼貌用语,比 "What?" 更得体。
🔗 高频搭配
1. pardon sb. for (doing) sth. 原谅某人(做)某事
2. I beg your pardon. 请再说一遍 / 对不起
3. Pardon me for interrupting. 抱歉打断一下
🗣️ 地道例句
①Pardon me, do you have a moment to talk?
(打扰一下,你有空聊几句吗?)
②He asked the king to pardon his people.
(他请求国王赦免他的子民。)
💡 用法辨析:Pardon vs Sorry vs Excuse me
Pardon?专用于没听清;Sorry?也可表没听清,但更随意;Excuse me?多用于引起注意或道歉。在正式场合或对长辈/陌生人,使用 Pardon 更显礼貌和尊重。
1.7.2013
`pardon`的意思是“原谅”,但在日常口语中,它最常见的用法是当你没听清别人说话时,礼貌地说一声`Pardon?`,意思是“请再说一遍?”。
‹#›
24. airport /ˈeəpɔːt/ 机场
💡 趣味词根记忆
拆解:air(空气) +port(港口) = 空中的港口。就像船只停靠海港,飞机停靠在“空中港口”,也就是机场。
【核心释义】名词 (n.) 机场;航空港。它是航空运输系统的重要节点,不仅是飞机起飞和降落的场所,也是旅客办理登机、托运行李和进行安全检查的地方。
an international airport
国际机场 (连接全球的交通枢纽)
at the airport
在机场 (最常用的介词搭配)
airport terminal
航站楼 (旅客办理手续的主楼)
airport security
机场安检 (保障航空安全的关卡)
📖 语境应用
"We arrived at the airport three hours early to avoid missing the flight."
(我们提前三小时到达机场,以免错过航班。)
1.7.2013
`airport`就是“机场”。我们乘飞机时会在机场办理登机手续、过安检。记住`at the airport`这个常用搭配。
‹#›
25. gunshot /ˈɡʌnʃɒt/枪声;(射出的)炮弹
💡 趣味记忆法
合成词拆解:gun (枪)+shot (射击)= gunshot。想象“枪响”的瞬间,结合图片中弹孔的视觉画面,能快速建立词汇与场景的联系。
📖 核心释义
名词 (n.):意为“枪声;枪击”。强调子弹发射时的声音或由此造成的创伤,是一个典型的合成名词。
🔗 常用搭配
• hear a gunshot 听到一声枪响 • a gunshot wound 枪伤
• a single gunshot 一声枪响 • at gunshot range 在射程之内
🗣️ 情景例句
1. We heard a loud gunshot in the woods last night.
(昨晚我们在树林里听到一声巨响的枪声。)
2. The soldier was treated for a serious gunshot wound.
(这名士兵因严重枪伤接受治疗。)
1.7.2013
`gunshot`由`gun`和`shot`组成,意思就是“枪声”或“枪击”。当我们听到枪声时,就可以用`hear a gunshot`来表达。这个词在描述突发事件或新闻报道中非常常见。
‹#›
26. grown-up /ˌɡrəʊn ˈʌp/成年的
成长是一场从稚嫩走向成熟的旅程。真正的grown-up不仅意味着年龄的增长,更代表着学会独立思考、勇于承担责任,以及用成熟的心态面对生活的挑战。
📖 核心释义
n. 成年人(复数形式为 grown-ups);
adj. 成熟的、成人的。可用来描述生理上的成年状态,也可形容心智、行为的成熟度。
🔗 常用搭配
a group of grown-ups (一群成年人)
• grown-up behavior (成熟的行为)
make a grown-up decision (做出成熟的决定)
• grown-up world (成人世界)
🗣️ 情景例句
1. It's time for you to act like a grown-up and apologize. (你该表现得成熟点去道歉了。)
1.7.2013
`grown-up`可以作名词,指“成年人”,复数是`grown-ups`。它也可以作形容词,意为“成熟的”。比如,我们可以说一个人的行为很成熟,`grown-up behavior`。
‹#›
27. recall /rɪˈkɔːl/ 回忆起;回想起
💡 易混词辨析
recall(主动回想) vsremember(自然想起);
memorize侧重“刻意记住”,而recall侧重“提取记忆”,更正式。
📖 核心释义
v.① 回忆起,记起 (比 remember 更正式)
🔗 高频搭配
• recall doing sth. 想起做过
• recall sb./sth. to mind 想起
• a product recall 产品召回
🗣️ 经典例句
1. I can't recall his name right now.
2. The company recalled the cars for repairs.
1.7.2013
最后一个词,recall。它的意思是“回忆起”,比remember更正式,强调努力去回想。此外,它还有一个重要的意思是“召回”,比如产品召回。
‹#›
$