内容正文:
高考英语读后续写
动作和情绪描写高分素材
一、动作描写
【说/听/看】
1
学科网(北京)股份有限公司
tell告诉
shout喊
ask问
answer回答
add补充
continue继续
reply回答
whisper小声说
express表达
explain解释
argue争辩
insist坚持
announce宣布
recall回忆
conclude总结
hear, listen听
catch sight of看见
notice sb/sth注意到
stare at盯着看
怒视glare at
glance at瞥/扫了一眼
exchange glances交换眼色
see/spot sth看到
wink at sb眨眼
【走/站/冲/跳】
approach走近
go/head/walk to some place走向
wander aimlessly无目的地闲逛
stand/spring/rise to one’s feet站起来
walk/stand on tiptoe踮脚尖走/站
slide into the classroom溜进教室
dash, rush冲进
jump/ leap跳
stamp one’s feet跺脚
shake/nod/raise/lower one’s head摇头/点头/抬头/低头
hit sb on the head打某人的头;
My mind is racing to think of a solution.我转动脑筋去想一个解决方法
read one’s mind读懂某人的心思;
【鼓励/激励】
I felt a surge of confidence and determination washing over me.信心和决心的激增
encourage/inspire sb to do sth鼓励/激励某人去做某事
gather up one’s courage鼓起勇气
take a deep breath深呼吸
applaud/praise sb.for sth.表扬/称赞某人;
【道歉/安慰】
apologize to sb for sth为某事对某人道歉
be/feel sorry for sth对某事道歉
comfort sb with a beautiful gift/a
warm hug/encouraging words用…安慰某人
hugged/ gave sb a hug拥抱
pull sb into one’s arms拉某人入怀
open/stretch one’s arms张开双臂
greet sb with a big smile/flowers用微笑/花欢迎/迎接某人;
【摔倒/治疗/康复】
tripped over a stone被石头绊倒
fall over a toy car被玩具车绊倒
fall down摔倒 fall off the bike摔下车
lose one’s balance and fall to the ground失去平衡、摔倒在地
be worn out筋疲力尽
speed up加速
get up/rise to one’s feet爬/站起来
hurt one’s knee膝盖受伤
sprain/twist one’s ankle扭伤脚踝
get better/make a good recovery康复/恢复
recover from a serious illness从重病中康复
fully recovered完全康复
cure sb.of one’s cancer治愈了他的癌症
an effective cure for cancer治愈癌症的有效疗法
treat sb for a broken leg治疗断腿
receive treatment接受治疗
【无助/帮助】
The pain was killing me.疼痛难忍
I felt a sense of helplessness creeping over me.
我感到一种无助感在我身上蔓延
I tried to stay calm and think of a way out.
我试着保持冷静,想出一条出路。
I screamed, blew my whistle, and waved my arms wildly.
我尖叫着,吹着口哨,疯狂地挥舞着双臂。
Relief flooded through me as I realized help had finally arrived.
reach out to sb/sth帮助、取得联系
lend a helping hand to those in need
帮助有需要的人;
二、情绪描写
【兴奋激动】
be thrilled/excited兴奋地 with a surge/rush of excitement
一阵兴奋/激动之情
a surge/rush of excitement flood/sweep over sb
一阵激动之情涌上我的心头
couldn’t resist the excitement in his heart
难以抑制内心的激动
his eyes sparkled with excitement
眼睛里闪烁着兴奋的光芒
The moment I received the news, a rush of excitement flooded over me.
一收到这个消息,一阵激动之情涌上我的心头。
“Thank you.This is the best gift that I have ever got in the world!” she said with excitement.
“谢谢你。这是我这辈子收到的最棒的礼物!”她激动地说道。
【高兴喜悦笑】
be happy/delighted/overjoyed;
be over the moon欣喜若狂
with delight/joy/pleasure高兴地
with a smile on one’s lips 嘴角带着笑容
in a good/bad mood心情好/坏
to one’s satisfaction令某人满意的
wear a bright/shining smile on one’s face 脸上露出灿烂的笑容
grin from ear to ear 咧嘴笑
burst into laughter/burst out laughing突然大笑
jump to one’s feet/jump up and down 高兴地跳起来
Sarah clapped her hands, her eyes shining with joy.
萨拉拍手,眼睛里闪着喜悦的光芒。
Hearing the judge announce "winner", we jumped up, joy flooding over/ welling up inside us.
听到裁判宣布“获胜者”,我们跳了起来,喜悦涌上心头。
【伤心哭】
be sad/ sorrowful/ frustrated/ depressed/down/heartbroken伤心地
with tears welling up in her eyes 眼泪涌上了我的眼睛
with tears blurring my eyes眼泪模糊了我的眼睛
in tears掉泪
in low spirits情绪低落
struggled to hold/fight back tears试图抑制住眼泪
start to cry开始哭
burst into tears/burst out crying/couldn’t help crying突然大哭
wipe away one’s tears擦泪
He was in low spirits, standing silently outside her room, tears rolling down his cheeks.
他情绪低落,默默地站在她的房间外,泪水顺着脸颊流了下来。
She burst into tears and ran out of the room.
她突然哭了起来,跑出了房间。
【焦虑紧张】
be/feel anxious/worried about sth; be stressed out;
with anxiety; suffer from anxiety
be/feel nervous about sth;
with nervousness;
with my heart in my mouth
relieve one's nervousness缓解紧张
I was so nervous that I heard my heart pounding.
我紧张得听到自己的心跳声。
My stomach was full of butterflies and my hands were sweaty.
我心里直打鼓,手心都是汗。
【感激感动】
be moved to tears被感动到流泪move/touch sb deeply深深地感动了某人
shed tears of gratitude留下感激的泪水
hugged sb tightly/firmly紧紧拥抱某人
express/convey sincere appreciation/gratitude, thank sb from the bottom of one’s heart从心底感激某人
He was so moved that he turned to me tremblingly with tears spilling out of his eyes.
他感动得热泪盈眶,颤抖着转向我。
【生气】
be angry/furious/mad at sth对某事生气
be filled with anger/fury满腔怒火
be in a temper/lose one’s temper发脾气
with a long face面色难看
with anger/rage愤怒地
explode with anger气到爆炸
flush with anger气得涨红了脸
stamp one’s feet跺脚
glare at sb怒视某人
contain one’s anger抑制某人的愤怒
She stood there speechless, her face turning pale and her hands trembling with rage.
她的脸变得苍白,站在那里说不出话来,她的手因愤怒而颤抖。
$