14.1《促织》课件 2025-2026学年统编版高一语文必修下册

2026-06-23
| 58页
| 1119人阅读
| 1人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 必修下册
年级 高一
章节 14-1 促织/蒲松龄
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 187.15 MB
发布时间 2026-06-23
更新时间 2026-06-23
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2026-06-23
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/58462516.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中语文课件围绕《促织》展开,涵盖蒲松龄生平、作品背景、情节梳理及主题思想,以“怪人”故事及“甜酸苦辣”创作理念导入,通过字音注释、原文译文对照搭建学习支架,帮助学生衔接作者经历与文本解读。 其亮点在于融合文化自信与思维能力培养,如科举制知识补充深化文化理解,“魂化促织”合作探究引导辩证分析,视频资源增强直观体验。采用自学指导与合作探究结合的教学方法,学生能提升文言阅读与批判思维能力,教师可直接利用结构化资料提升教学效率。

内容正文:

清代《三借庐笔谈》中,记载了这样一个“怪人”:此人家里穷得叮当响,他典当了所有破旧衣物,置办茶水摆在路边,供过往行人歇脚、解渴,但他不收一分钱,只要求每个歇脚的人给他讲个新奇的故事。原来此人是在搜集写作素材。他遵照一位驼背老人说的“甜、酸、苦、辣”四个字去做。 “甜”就是嘴巴甜,对人和气,男女老少都能接近; “酸”指心肠酸,故事里的人伤心,他就跟着落泪; “苦”指写作吃苦,不管条件多么艰难,都要坚持不懈; “辣”指文字有锋芒,尖锐泼辣,能警世醒人。 他白天听,晚上伏案写作,终于创作了《聊斋志异》。 这个“怪人”就是清初著名文学家蒲松龄。 从跌入深渊到飞上青天 —— 一只蟋蟀引发的悲喜剧 2 语言建构与运用: 了解蒲松龄生平经历及《聊斋志异》的相关内容。 思维发展与提升: 把握小说的情节,掌握情节起伏跌宕的特点。 审美鉴赏与创造: 品味语言,赏析小说中富有特色的人物刻画,学习掌握文章细腻生动的心理描写。 文化传承与理解: 体会小说辛辣的讽刺意味,明确其深刻的社会意义。 作者简介 蒲松龄(1640-1715),字留仙,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,清代小说家,淄川(今山东)人。 蒲松龄天资聪明,学问深厚,19岁参加科考,连中县、府、道的第一,但此后屡试不第。30岁时,他迫于家贫,应聘为宝应县知县孙蕙的幕宾,次年辞幕回乡,此后主要是在“缙绅先生家”设帐教学,直到70岁才“撤帐归来”。 71岁始被补上岁贡生,一生穷愁潦倒,郁郁不得志,饱尝世情。 【知识补充】科举制——知识清单 院试(秀才)——乡试(举人)——会试(贡士)——殿试(进士) 坎坷的遭遇使他对当时政治的黑暗和科举的弊端有一定的认识; 生活的贫困又使他对广大的下层人民的生活和思想有一定的了解。 了解作品 蒲松龄“落第自勉联”: 有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚; 苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。 他用二十年左右的时间,写成了短篇小说集《聊斋志异》。 《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》。《聊斋志异》指在书房里记录奇异的故事。 是书斋名称 是记述的意思 是奇异的故事。 “聊斋” “志” “异” 《聊斋志异》 成就:是中国成就最高的文言短篇小说集,不仅集志怪传奇小说之大成,还使短篇小说的艺术水平达到空前高度 《促织》写的是明代宣德年间发生的事。康熙年间正是清代的“盛世”,康熙本人也被视为“英主”。可当时的统治集团和康熙本人同样追求“声色犬马”,酷爱“斗鸡戏虫”。至今传下来的斗蟋蟀盆,以康、乾年间制作最精,康熙时更有以制盆扬名于世的。可见作者的创作意图,实际上是在借讲前朝“令主”当政的“治世”时代的事,来揭露“当时”“英主”当政的“盛世”的黑暗现实。 【写作背景】 促织,俗名蟋蟀,性好斗。明宣德年间,宫中盛行斗促织之戏,风靡一时。《促织》是《聊斋》中的名篇,作者通过写成名一家被官府逼迫交纳蟋蟀以致倾家荡产,但又终于致富的故事,深刻揭露了封建徭役的残酷,辛辣讽刺“一人飞升,仙及鸡犬”的丑剧,有深刻的社会意义。 【解题】 促织:又名“蛐蛐”“斗鸡”“蟋蟀”。古谚“蟋蟀鸣,懒妇惊”,是说古代妇女一听到蟋蟀的叫声,便知秋日已到,离冬天不远了。于是抓紧时间纺织,这便是“促织”一名的由来。蟋蟀在古代有很多名称:因其形似蝗而小,原与蝗虫同名,都称为“蛩qióng”;《淮南子·本经训》中的“飞蛩满野”就是指蝗虫,而白居易《禁中闻蛩》诗“西窗独暗坐,满耳新蛩声”则是说蟋蟀。蟋蟀也就以它的善于鸣叫而与蝗虫相区别,称为“吟蛩”。到了魏晋时代,因其鸣声似“促织”“趋织”,便获得了“促织”的美名。 相关知识 10 读准字音 里胥 猾黠 浅尝辄止 迂讷 裨益 奢靡 所向披靡 迄今 中规中矩 占卜 诣问 填塞 爇香 翕辟 竦立 抛掷 兰若 俨然 蒿莱 针芥 癞头蟆 猝然 惊愕 蹑手蹑脚 遽然 掭笔 不啻 汝曹 xū bì huá xiá yū nè qì mǐ mí yì sè zhān bǔ zhòng ruò  rě má jù xī pì yǎn cù tiàn sǒng hāo chì jiè zhì niè è zhé  rǔ 抢呼欲绝 向隅而泣 藁葬 惙然 床榻 曙光 睫毛 晨曦 觇视 谛听 衿袖 长胫 惴惴不安 角斗 惭怍 鬣毛 撩拨 龁咬 惊骇 翘首以待 瞥见 咫尺 鸡冠 掇取 鞭挞 俾众周知 邑庠 赍赏 椽子 蹄躈 裘马 跬步 蠹虫 恩荫 荫蔽 舔舐 qiāng tà chān liáo piē tà chuán dù yú shǔ dì jué hé zhǐ qiào yìn bǐ gǎo jié  jīn zuò hài guān yì xiáng qiú yīn chuò xī jìng liè duō jī kuǐ shì qiáo zhuì 读准字音 观看视频 结合文本,梳理情节 (痛斥官吏警戒天子) (因祸得福) (大起大落) (柳暗花明) (山穷水尽) (交代背景) 序幕/起因(1):朝廷征促织。 开端(2):成名被摊派交纳促织、寻促织。 发展(3-4):成妻卜促织、成名按图得促织。 高潮(5-7):毙促织、化促织、斗促织。 结局(8):成名献促织得福。 尾声(9):作者评促织。 梳理主人公的情感变化,说一说这样的情节安排有何妙处? 征促织 寻促织 得促织 献促织 化促织 卜促织 斗促织 评促织 失促织 喜 悲 一波三折 悬念迭生 15 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供(gōng)。令以责之里正。 译文:明朝宣德年间,皇宫中喜好斗蟋蟀的游戏,每年向民间征收蟋蟀。陕西本来不出产优秀的蟋蟀品种,有一个华阴县县令要讨好上司,进奉一头蟋蟀,试着让它斗却非常勇猛,于是廷责令当地以蟋蟀作为固定的贡奉项目。县令把进贡的差事派给里长。 年号 崇尚、喜好 斗蟋蟀的游戏 名作状,每年 征收 这东西 本来 陕西 县令 谄媚,讨好 把 进奉 试着让 有才能,指勇猛善斗 于是 责令 经常 供应 里长;里,古代基层行政组织 第一段 市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛liǎn丁口,每责一头,辄倾数家之产 。 译文:市井中游手好闲、不务正业的年轻人,捉到好的蟋蟀就放在笼子里养着,抬高它的价钱,储存起来,当作稀奇的货物。乡里的小吏狡猾奸诈,借此向百姓摊派有关费用,每责求一头蟋蟀,就倾尽好几户人家的财产。 游手好闲,不务正业的年轻人 好 用笼子装着,名作状 喂养 使……昂、高,抬高 通“值”,价格,价钱 囤积,储存 稀奇的货物 xū,管理乡里事务的小吏 xiá,狡 猾刁诈 凭借、利用 摊派、征收 人口;明清时期年满十六岁男子称丁;女子及未满十六岁男子称口 责求,摊派 zhé,就 使……破产 自学指导一:为什么一只小小的促织能让人倾家荡产甚至生命衰微? 皇帝享乐 官员压迫 里胥敛财剥削 游侠儿抬价 用夸张的人物指明现实的问题——“为善的多贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延”。 人不如虫的封建社会里最基本的道德沦丧 邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。 译文:县里有个叫成名的人,正在读书,准备考秀才,很多年没有考上。他为人过拙而又不善言辞,就被狡猾的乡吏上报到县里,充当里正一职,想尽办法还是摆脱不掉。不到一年,微薄的家产逐渐耗尽。正好又赶上征收蟋蟀,成名不敢勒索百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁烦闷,想要寻死。 县里 从事 童生;科举时代,还没有考取秀才的读书人,不论年纪大小,都称“童生” 长期 卖出,这里是考取秀才 nè,拘拙而又不善言辞 于是、就 被 刁诈的小吏 里正的差事 摆脱 向老百姓征收 整年 微薄的家产 lěi,受牵累 适逢,正赶上 征收 无所+动词,没有用来......的(东西) 寻死 第二段 谋求 妻曰:“死何裨bì益?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。早出暮归,提竹筒丝笼,于败堵丛草处,探石发穴,靡mǐ计不施,迄qì无济。 译文:他妻于说:“死了有什么益处呢?不如自己去寻觅,希望有万分之一找到的可能。”成名认为她的话有道理。(于是他)早出晚归,提着竹筒铜丝笼,在残破的墙垣或杂草丛生的地方,勘探石隙,发掘洞穴,什么办法都用上了,最终也没有成功。 益处 寻找 希望 万分之一 认为……说得对 这句话 晚 打开、掏 提着 在,介词 残破的墙垣 挖 无 实施 最终 成功 即捕得三两头,又劣弱不中于款。宰 严限 追比,旬余,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。转侧床头,惟思自尽。 译文:即使捉到三两只,也是品相差个头小不入流。县令严定期限,按期查验追逼。十多天的时间,成名被打了上百板子,两条大腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了,在床上辗转反侧,只想寻死。 即使 又弱又小 zhòng,合乎 规格 县令 严定限期 按期查验追逼;旧时地方官限期交税、交差等,过期以杖责、监禁等方式继续追逼。 形容液体湿淋淋地往下滴的样子 十几天 被打 到达 大腿 做、从事 翻来覆去 只 自杀 成名: 被人欺:遂为猾胥报充里正役——薄产累尽 不欺人:不敢敛户口,而又无所赔偿——忧闷欲死、惟思自尽 里胥: 祸水东引:报充里正役(名为当官实为甩锅) 为人迂讷(背锅侠) 黠猾(甩锅小能手) 自学指导二:成名、里胥有怎样的性格特点?性格给他们带来了什么? 22 时村中来一驼背巫,能以神卜。成妻具资诣yì问。见红女白婆,填塞sè门户。入其舍,则密室垂帘,帘外设香几jī。 问者爇香于鼎,再拜。 译文:这时村中来了一个驼背神巫,能够凭借神力占卜。成名的妻子准备好钱财前去询问。只见红装的少女、白发的老婆婆堵住门口。进入屋里,密室里拉着帘子,帘外摆着香案。求卜的人点燃香炉中的香,拜两次。 这时 巫婆;古代女巫为巫,男巫为觋xí 凭借;神力;占卜 准备;钱财 到、前往 红装的少女 白发的老婆婆 挤满 shè,暗室 拉着帘子 摆着 香案 求神的人 点燃香,(ruò) 拜了两次 第三段 巫从旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何词。各各竦立以听。少间,帘内掷zhì一纸出,即道人意中事,无毫发爽。成妻纳钱案上,焚拜如前人。食顷,帘动,片纸抛落。 译文:神巫在旁边望着空中替求卜的人祷告,嘴唇一张一合,不知道在说什么。求卜的人都恭敬地站着听。一会儿,从帘子里面扔出一张纸,就说出人们心中想的事,没有丝毫差错。成名的妻子把钱放在案子上,像前边的人一样烧香跪拜。一顿饭的工夫,帘子动了,一片纸抛落下来。 空中 祷告 嘴唇 一张一合;翕xī,合;辟pì,开 说些什么 sǒng,恭敬地站着 来,表修饰 一会儿 丢 内心 丝毫 差错 贡献、缴纳 烧香跪拜 qǐng,吃一顿饭的功夫,形容时间很短 拾视之,非字而画:中绘殿阁,类兰若;后小山下,怪石乱卧,针针丛荆,青麻头伏焉;旁一蟆,若将跃舞。展玩不可晓。然睹促织,隐中 胸怀。折藏之,归以示成。 译文:捡起来看,不是字,而是一幅画:当中绘有一个楼阁,像寺庙;后面的小山下,横着一些奇形怪状的石头,长着一丛丛荆棘,一只“青麻头”趴在那里;旁边一只蛤蟆,似乎将要跳起来的样子。把看了一阵不知道什么意思。然而看到画着蟋蟀,与心事暗合。就把纸片折叠起来收好,回家给成名看。 拾起 当中 像 寺庙;若[rě] 一丛丛荆棘 蟋蟀品种 兼词,于之,在那里 癞[má]蛤蟆 好像 跳起来 展开看了一阵 看到 zhòng,暗合 心事 回家后 给……看 ①效果上:求神问卜得促织,这个情节符合民众的欣赏水平,使小说具有神怪色彩,更有趣味; ②主题上:人只有在陷入绝境的情况下才去求神,求神可以给人精神寄托,不至于绝望;反映了成名一家在现实中已走投无路;用虚构的情节指明现实的问题——人的努力和天的帮助对于这个社会来说都是无用的。 ③情节上:求神问卜得促织这个情节于波澜中显平稳,推动了故事情节的发展。 自学指导三:写成名妻子求神有什么深刻用意? 成反复自念,得无教我猎虫所耶?细瞻景状,与村东大佛fó阁逼似。乃强起扶杖,执图诣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,见蹲石鳞鳞,俨yǎn然类画。 译文:成名反复思量,莫非是指示我捉蟋蟀的地方吗?细看图中景致,和村东头大佛阁非常相似。就勉强扶着手杖起来,拿着图去寺庙后面,有古墓草木浓密而隆起,沿着古墓前行,看见蹲踞着的一块块石头像鱼鳞般排列,非常像画中的图景。 思索 得无……耶?莫非……吗? 捉 地方 看 (图上面的)景物 非常相似;逼,非常 于是 拿着 到……去 古坟 草木浓密而隆起;蔚,草木茂盛的样子 沿着、顺着 跑 好像鱼鳞似的排列着 形容特别像,真像 像 第四段 勉强起床 遂于蒿hāo莱中侧听徐行,似寻针芥。而心目耳力俱穷,绝无踪响。冥搜未已,一癞lài头蟆猝然跃去。成益愕,急逐趁之,蟆入草间。蹑迹披求,见有虫伏棘根。 译文:他于是在蒿草中侧耳听慢慢走,像在寻找一根针或一株小草。然而心力视力听力都用尽了,一点儿也没有蟋蟀的踪迹和声响。尽力搜索不止,突然有一只癞蛤蟆跳着离开。成名更加惊愕,急忙追赶它。那只癞蛤蟆遁入草里。跟随着癞蛤蟆的踪迹,拨开丛草寻求,只见一只蟋蟀趴在荆棘的根下。 于是 侧耳细听 慢走 jiè,小草 心力、视力、听力 都 用尽 踪迹响声 尽力搜索 停止 突然 è,更加惊奇 追逐 跟随(癞蛤蟆的)踪迹;蹑niè,追随 拔开(丛草) 寻找、寻求 荆棘的根部 遽jù扑之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,状极俊健。逐而得之。审视,巨身修尾,青项金翅。 译文:急忙扑过去抓,蟋蟀却逃到石窟里。用草尖轻轻拨动,不出来;用竹筒里的水浇灌才出来,状貌极为俊美强健。追赶着抓到了。仔细察看,个头大,尾巴长,青色的脖颈,金色的翅膀。 急忙、立即 石洞 (tiàn)轻轻拨动 用,介词结构后置 灌进 才 形状 俊美健壮 追赶 仔细察看 长 大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护爱,留待限期,以塞官责。 译文:成名十分高兴,将它装在笼子里带回家,全家庆贺,即使是价值连城的宝玉也比不上它。将它养在盆子里,用精美的饲料喂养起来,爱护到了极致。留着等到进贡的日期,拿它充抵官差。 特别高兴 用笼子装着 全 即使 价值连城的宝玉 大璧,指极为珍贵的东西 (chì),比不上 装在盆子里;上,名作动,放置 蟹肉栗实,指蟋蟀吃的精饲料 完全、十分 非常、十分 等待 充抵 官吏应负的职责 第四段:得促织 通过一系列的动作描写,表现了成名搜寻之细,用心之苦,语言生动,细腻。 在绝望中,成名按图苦搜,终获佳品,解脱苦难有了希望,第一层波澜趋向平息。 成名得虫,柳暗花明 自学指导四:作者在描写成名捕捉促织时,运用了数个动词,请赏析其妙处。 求神问卜得促织,这个情节符合民众的欣赏水平,使小说具有神怪色彩,更有趣味。 人只有在无路可走的情况下才去求神,求神可以给人精神寄托,不至于绝望。 求神问卜得促织这个情节于波澜中显平稳,推动了故事情节的发展。 2.文中写成妻求神问卜,成名终得促织,你如何看待小说的这个情节? 发展(第3-4段): (柳暗花明) 卜促织,按图索促织。 合作探究一:1.第三、四段是文章交代了故事的什么内容? 32 成有子九岁,窥父不在,窃发盆。虫跃掷 径出,迅不可捉。及扑入手,已股落腹裂,斯须就毙。儿惧,啼告母。 译文:成名有个儿子九岁,看他父亲不在家,偷偷打开盆子。蟋蟀一下子跳跃出来,快得来不及捕捉。等抓到手,已经大腿掉落,肚子破裂,一会儿就死了。孩子害怕,哭着告诉他母亲。 暗中察看 偷偷 打开 同义复用,跳跃 快速 等到 大腿 片刻,一会儿 死 害怕 哭着 直接 第五段 母闻之,面色灰死,大惊曰:“业根,死期至矣!而翁归,自与汝覆算耳!”儿涕而去。 译文:母亲听了,面如死灰,大骂说:“惹祸的东西,你的死期到了!你爹回来,自然会跟你算账的!”孩子哭着跑了出去。 听到 脸色 祸种,惹祸的东西 到 你爸爸 而,通“尔”,你 自然 追究;覆,审核;算,算账 古义:眼泪,这里名作动,流着眼泪 今义:鼻涕 离开 第五段:毙促织 失虫 得虫的喜悦和对虫的珍爱,为成子的误毙促织做了衬笔。 成子恐惧,成妻面如死灰,说明事关身家性命,“死期至矣”,暗扣下文成子的自尽。 自学指导五:“失虫”是又一新的波澜,有什么作用? 未几,成归,闻妻言,如被冰雪。怒索儿,儿渺然不知所往。既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。夫妻向隅yú,茅舍无烟,相对默然,不复聊赖。 译文:不多时,成名回来,听到妻子的话,全身好像盖上了一层冰雪。怒气冲冲地寻找儿子,儿子无影无踪不知跑到哪里去了。后来在井里发现儿子的尸体,于是怒气化为悲哀,呼天抢地,悲痛欲绝。夫妻二人面对着墙角(奥泣),茅屋里没有炊烟,默然相对,不再有什么指望。 不久 听 通“披”,覆盖 寻找 无影无踪;然,……的样子 所+动;往,到 已经,......以后 介后置 于是 怒气 悲痛 (qiāng)头撞地,口呼天,几乎要绝命,形容十分悲痛。抢,碰撞。 面对着墙角(哭泣) 炊烟 不说话的样子 不再有所指望。意思是因绝望而精神郁闷。聊赖,依赖、指望。 第六段 日将暮,取儿藁葬。近抚之,气息惙然。喜置榻上,半夜复苏。夫妻心稍慰,但蟋蟀笼虚,顾之气断声吞,亦不复究儿。 译文:天要黑了,拿着章席要裹上孩子的尸体埋。靠近一摸,还有一丝微弱的气息。高兴地把儿子放在床上,儿子半夜苏醒过来。夫妻二人的心稍稍宽慰,但装蟋蟀的笼子已经空了,成名看着空空的笼子,又悲伤得出不来气,说不出话,也不敢再追究儿子的事。 傍晚 用草席裹着尸体埋葬;藁,gǎo ,名作状,用草席裹着 形作动,走近 抚摸 chuò,气息微弱的样子 tà,床上 苏醒 稍稍 宽慰 只是、空有 空 回头看 气也吐不出,话也说不上来。形容极度悲伤。 追究 自昏达曙shǔ,目不交睫jié。东曦xī既驾,僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起 觇chān视,虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。 译文:从晚上到天亮,没有合眼。东方的太阳已经升起,还直挺挺地卧在床上发愁。忽然听到外面蟋蟀鸣叫,惊起窥视,蟋蟀好像还在。高兴地去抓,蟋蟀叫一声就跑掉了,并且跑得很快。 从晚上到天明 眼睛 上下睫毛相交,指睡觉 太阳已经升起;东曦,指初升的太阳;既,已经;驾,乘车 直挺挺地躺(在床上) 悲痛 吃惊地起来 窥视,探看 仿佛 还 高兴地 捉 就 离开 跳得非常快;且,一边……一边…… 覆之以掌,虚若无物;手裁举,则又超忽而跃。急趁之,折过墙隅,迷其所在。徘徊 四顾,见虫伏壁上。审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。成以其小,劣之。 译文:用手掌去罩,手心空空荡荡,好像什么也没有;刚刚举起手,蟋蟀则又迅捷跃起。急忙追赶,转过墙角,找不到蟋蟀跑到哪里了。徘徊四望,见蟋蟀趴在墙上。仔细地看它,身材短小,颜色黑红,绝非先前那一个。成名因它个头小,看不上它。 盖住 用,介后置 空 通“才” 形容跳得轻快而高 急忙 追逐 转 墙角 迷,迷失;所在,所+动=名 徘徊,来回走动;四顾,环视四周;顾,看 趴在 墙壁 dì,仔细地看;审,审查;谛,细察 红 立刻、顿时(觉得) 因为 意动,以……为劣、弱小 惟徬徨瞻顾,寻所逐者。壁上小虫忽跃落襟袖间,视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良。喜而收之。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。 译文:仍走来走去,四处张望,寻找追赶的那只。墙上的那只小蟋蟀忽然跳到成名的衣袖之间,看它,形状像蝼蛄,梅花样翅膀,方头长腿,看样子好像还不错。高兴地收起它。准备献给官府,惴惴不安恐怕不中官府之意,想让蟋蟀试着斗一次,看它怎么样。 仍然 瞻,向上或向前看;顾,回头看 追捕 jīn,衣袖 形状 像 蝼蛄lóugū的别名 神态、样子 好像 优良,好 高兴地收养;而,表修饰 官府 zhuì,恐惧的样子 恐怕 符合 察看 自学指导六:儿子昏迷不醒生死未卜,成名: “自昏达曙,目不交睫。东曦既驾,僵卧长愁。” 为的却是? “忽闻门外虫鸣惊起觇视,虫宛然尚在” 激动!精神极度紧张! 从“僵卧”到“惊起”,成名的生命状态和精神状态,完全被一只小小的蟋蟀支配。儿子危在旦夕,成名却仍要担忧如何捉到蛐蛐。如若不能交差,唯有死路一条,人命尚且不如一只蟋蟀,突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时黑暗荒唐的社会现实,含有辛辣的讽刺意味。 魂化促织这个情节也有现实因素,成名之子因惹祸而自杀在现实中是存在的,但是“魂化促织”则不可能。 然而,书中的这个虚幻情节却有着震撼人心的揭露、批判力量。小孩子本是天真无邪、无忧无虑的,但成名的孩子却因为一只蟋蟀而自杀,并且寻死也不能忘记家里父母的难处,自杀未遂还要化为蟋蟀来帮助父母,曲折地反映了在那个时代,连孩子也没有生路。 这就突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时没有天理的社会现实。 合作探究二:你如何理解“魂化促织”这个情节的现实性与虚幻性?这样写有何作用? 村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟 角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者。径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。 译文:村中有一个好事的少年驯养着一只蟋蟀,自己给它取名叫“蟹壳青”,天天和伙伴角斗比赛,没有不赢的。他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买。他直接到成名家来找成名,看到成名收藏的蟋蟀轻蔑地嗤笑。 定语后置,“村中好事之少年” 喜欢 蟋蟀 名作动,取名,命名 每天,名作状 年轻人 jué,角斗,较量 囤积,储存 省略句,以(之)为,把……作为 利益 使……高,抬高 通“值”,价格 也 购买 径直,直接 到 小屋 看到 所养的蟋蟀 掩着口轻蔑地笑;而,表修饰;胡卢,从喉咙发出的笑声,有轻蔑的意味。 第七段 因出己虫,纳 比笼中。成视之,庞然修伟,自增愧怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼 博一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。 译文:接着取出他的蟋蟀,放进比试的笼子里。成名一看,对方那只蟋蟀身形庞大修长,自己越发惭愧,不敢比试。少年坚持要比。成名转念想,留着低劣的蟋蟀终究没什么用,不如斗一斗博得一笑,于是把两只蟋蟀放在一个斗盆中。成名的小蟋蟀趴着不动,呆若木鸡。 于是、就 放进 用以盛放准备打斗的蟋蟀的容器 看 高大的样子 修长 伟岸 zuò,同义复用,羞愧、惭愧 与(之)教,省略句;教,较量 qiǎng,坚持要较量较量;固,坚持、一定;强,强迫、迫使 但心想 养着 低劣的东西 终究 斗一斗 换得、博得 于是 放进 趴着 形容神貌呆笨 少年又大笑。试以猪鬣毛撩liáo拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。少年大骇,急解令休止。 译文:少年又大笑。试着用猪鬣毛撩拨小蟋蟀的触须,仍然不动。少年又笑。多次撩拨,小蟋蟀暴怒,径直前冲,于是两只蟋蟀跳跃相攻,振作有声。一会儿,只见小蟋蟀跳起来,张开尾巴,伸开触须,直接咬住对手的脖子。少年大惊,把它们分开,让它们停止搏击。 用 liè ,猪颈项上稍长的毛 触须 仍然 好几次 突然 直往前冲 于是 跳起来攻击 振翅叫唤 不久、一会儿 张开 竖起 直接 (hé)咬着 脖颈[bó gěng] hài,大惊 分开 停止 虫翘qiáo然矜鸣,似报主知。成大喜。方共瞻玩,一鸡瞥piē来,径进以啄。成骇立愕呼,幸啄不中,虫跃去尺有咫zhǐ。鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。 译文:成名的小蟋蟀鼓起翅膀得意地叫,好像是在向主人报捷。成名非常高兴。正在一起赏玩蟋蟀,一只鸡突然跑来,直接上前来啄成名的蟋蟀。成名吓得惊立在那里呼喊。幸亏没有啄到,蟋蟀跳开一尺多远。鸡又健步上前,追着逼迫蟋蟀,蟋蟀已经在鸡的爪子下面了。 鼓起翅膀得意地叫 翘,举 矜,得意、骄傲 好像 报捷 正 观赏 突然而来 突然、倏然 径直 吓得站在(那里) 惊叫 一尺多;咫,八寸;有,通“又”,用在整数和零数之间 矫健地 前进 追逼过去 被压在 幸运地 成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠guān上,力叮不释。成益惊喜,掇duō置笼中。 译文:成名仓促之际不知道如何搭救,跺着脚,脸都变色了。忽然看到鸡伸长脖子摇摆扑腾,走近了看,原来蟋蟀停落在鸡冠上,用力咬着不放开。成名更加惊喜,把蟋蟀捡起来放到笼子里。 仓促,(吓得)惊慌失措 不 所+动词=名词,所救的办法 跺脚 脸色 忽然 扭摆扑腾 靠近一看 止,停落 名作状,用力 放 更加 捉下,拾取;放在 第七段:斗促织 ①动作描写(细节描写) 写“小虫”“暴怒,直奔”,“腾击”“跃起,张尾伸须,直龄敌领”这一系列动作细节展示了小促织的勇敢善斗。 ②对比(欲扬先抑) “蟹壳青”的斗无不胜、“庞然修伟”,与成名的小促织“伏不动,蠢若木鸡”形成对比。 ③侧面衬托 少年从“三笑”到“骇”的表现。 自学指导七:小说写小促织的才能和善斗,采用了什么手法? 翼日进宰,宰见其小,怒诃成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸抚军。抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。 译文:第二天,成名把蟋蟀献给县令,县令见蟋蟀身形短小,怒斥成名。成名讲述了蟋蟀的奇特本领,县令不相信。试着和其他蟋蟀斗,所有的蟋蟀都被打败。又试着与鸡斗,果然像成名说的那样。于是奖赏了成名,把蟋蟀献给了巡抚。巡抚特别高兴,用金笼子装着献给了皇帝,并仔细地分条陈说这只蟋蟀的本领。 同“翌”,次日 敬献 县官 呵斥 讲述 奇特本领,形作名 全、都 mǐ,倒下,被打败 省略“以” 果然 于是 奖赏 兼词,“之于” 巡抚,总管一省民政和军政的高级官员 喜欢 用 皇帝 在公文上详细地分条陈述 本领 第八段 既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之,无出其右者。每闻琴瑟之声,则应节而舞。益奇之。上大嘉悦,诏赐抚臣名马衣缎。 译文:蟋蟀既已入宫,用全国所进贡的蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额等所有奇异的蟋蟀与成名所进贡的蟋蟀比斗,没有一只能胜过它的。每当听到琴瑟的声音,就应和着音乐节拍跳舞。更加以为奇异。皇帝大为高兴,下诏赐给巡抚好马和锦缎。 已经、到了……后 全 所+动词+名词 [tà] 各种 稀有(的蟋蟀) 全、都 没有一只能胜他 超出 上,古代以右表示地位尊或等级高 按照 节拍 跳舞 更加 形意动,以……为奇 更加 赞美 喜欢 下诏 赏赐 锦缎 抚臣不忘所自,无何,宰以卓异闻。宰悦,免成役。又嘱 学使 俾入邑庠。后岁余,成子精神复旧,自言身化促织,轻捷善斗,今始苏耳。 译文:巡抚不忘恩赐的由来,没多久,县令也以才能优异而被上报,县令高兴,免除了成名的差役。又嘱主考官员让成名进人县学。过了一年多,成名的儿子精神复原,说他自己化成了蟋蟀,动作轻快而善于搏斗,现在才苏醒过来。 巡抚 由来、来源 不久 县官 凭借 才能优异 上报 高兴、欢喜 免除 嘱咐 主考官 [bǐ]使 使(他)进入县学,即取中秀才 过了一年多 复原 变成 轻快敏捷 善于搏斗 才 苏醒 古代的地方学校,这里指县学。殷商学校叫庠;周代学校叫序 抚军亦厚赉成。不数年,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计;一出门,裘(qiú)马过世家焉。 译文:巡抚也重赏成名。没过几年,成名田地百顷,楼阁万间,牛羊数百头;每次出门,穿的皮衣和驾车的马都超过了世代做官的人家。 巡抚 也 [lài]赠送、赏赐 不到几年 定语后置,虚数 chuán,万间,虚数 脚 肛门 (qiào)计算牲口数量时,以四蹄、一窍为五,算一头牲畜 “百顷”“万椽”“各千计”极言其多 名作动,穿的皮衣和驾车的马 超过 世代做官的人家 县宰为了一只蟋蟀,“试”了“又试”,抚军则“以金笼进上,细疏其能”,为讨皇上欢心而如此认真。皇上则“举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之”,简直玩物丧志,乐此不疲。他还因此而下诏赏赐,县宰竟然进交了一只蟋蟀就得到了政绩卓异的表彰,成名“久不售”的科举道路也因此打通,进入了县学,一夜富贵。真是一群荒淫腐朽的昏官! 自学指导八:研读第八段,思考文本展示了官僚机构的什么特点? 皇上 抚臣 县令 成名 成子 得良虫,大悦 得名马衣缎 以卓异闻 免役,入邑庠 精神复旧 得厚赉,发迹 “喜剧”结局 一人得道 鸡犬升天 失于促织 得于促织 ●百姓的生死祸福,竟系于区区小虫,可见封建统治的腐败已到何种程度 ●嘲讽了一出丑剧 这个“结局”非但没有削弱本文的批判力量,而是从更高的层次上强化了批判力量。 以乐写哀 化而成虫 ●鞭挞皇帝视人命如玩促织 合作探究三:有人认为小说的喜剧性结局削减了对丑恶社会的谴责力量,你赞同这一观点吗?谈谈看法。 异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例。加以官贪吏虐,民日贴妇卖儿,更无休止。故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。 译文:异史氏说:“皇帝偶尔用一件东西,未必不是用过就忘记了;然而奉命行事的人就定为惯例。加上官吏贪婪暴虐,老百姓一年到头抵押妻子卖掉孩子,还是没完没了。所以皇帝的一举一动,都关系到老百姓的生命,不可忽视啊。 作者自称 偶尔 用,使用;物,东西 不一定 奉命行事的人 一成不变的惯例 互文,官吏贪婪暴虐 老百姓 每日,名作状 抵押妻子卖掉孩子;贴,抵押 停止 所以 kuǐ,名作动,迈半步 都 关系着 性命 忽视 第九段 独是成氏子以蠹贫,以促织富,裘马扬扬。当其为里正,受扑责时,岂意其至此哉!天将以酬长厚者,遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫。闻之:一人飞升,仙及鸡犬。信夫!” 译文:唯独这个成名因为官吏侵害而贫穷,又因为进贡蟋蟀而富有,穿上名贵的裘衣,坐上豪华的马车,扬扬得意。当他做里正、受杖击责罚时,哪里会想到后来有这种境遇呢?老天要用这个酬报老实忠厚的人,就连巡抚、县令也分享到蟋蟀的恩惠。听说:一个人升天,连他的鸡犬也成仙了。真是这样啊!” 唯独这个 因为 蛀虫,比喻胥吏 因为 穿上名贵的皮衣,坐上豪华的车马;名作动 得意的样子 为,充当;里正,里长 杖击的责罚 哪里……呢,表反问 料想 酬报 zhǎng,老实忠厚的人 于是、就 巡抚 县令、府尹 yìn,恩惠、荫庇 听说 来源于典故,比喻一个人发迹了,同他有关系的人都跟着得势。仙,名作动,成仙。 确实 从官贪吏虐追溯到天子宫廷,指出“天子一跬步,皆关民命,不可忽也”,寄讽谏之旨; 1 就成名的一贫一富说明是“天将酬长厚者”,反映了“善恶有报”的宿命论思想; 2 针对抚臣、令尹蒙受促织“恩荫”,证实“一人飞升,仙及鸡犬”的说法,生动地表明封建官僚的升迁发迹是建立在百姓苦难之上的,在此作者抒发了愤懑不平之感。 3 自学指导九:异史氏是如何“刺贪刺虐”的? 主题思想 《促织》是一篇借前朝故事,讽刺现实,寄托“孤愤”的佳作。它是一篇揭露封建皇帝荒淫无道的愤怒的控诉书,也是一幅人民在横征暴敛下无法生存的凄凉画。 作者通过成名一家被官府逼迫交纳蟋蟀,以致倾家荡产,但又终于致富的故事,鞭挞了宫廷生活的荒淫无道,揭露了大小官吏的贪婪暴虐,抨击了封建社会的罪恶,表达了对现实的愤懑不平,寄托了作者对备受欺凌压迫的广大底层劳动人民的深切同情。 Lavf58.29.100 Packed by Bilibili XCoder v2.0.2 $

资源预览图

14.1《促织》课件 2025-2026学年统编版高一语文必修下册
1
14.1《促织》课件 2025-2026学年统编版高一语文必修下册
2
14.1《促织》课件 2025-2026学年统编版高一语文必修下册
3
14.1《促织》课件 2025-2026学年统编版高一语文必修下册
4
14.1《促织》课件 2025-2026学年统编版高一语文必修下册
5
14.1《促织》课件 2025-2026学年统编版高一语文必修下册
6
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。