摘要:
该高中英语课件围绕“海洋探索”主题,系统呈现核心词汇(如merchant、negotiate)、语块(如set sail、in a league of one’s own)及历史背景(如郑和下西洋、马可·波罗故事),通过词汇辨析(tale/story等)、派生词拓展(extend→extension)搭建从基础到应用的学习支架,帮助学生构建知识脉络。
其亮点在于融合语言能力与文化意识,通过原文句子翻译(如贸易路线描述)、历史人物(郑和、哥伦布)增强跨文化理解,结合语块整理(如negotiate trade deals)提升语言表达。采用对比辨析(词汇差异)、语境应用(例句)培养思维品质,学生能提升语言运用与文化认知,教师可高效开展主题教学。
内容正文:
Unit 3 Sea Exploration
Unit 3
Sea
Exploration
tale / teɪl / n.故事;叙述
原文句子: Marco Polo’s tales inspired European explorers to search for sea routes from west to east.马可·波罗的故事激励了欧洲探险家去寻找从西向东的海上航线。
story: n. 故事; 小说; 新闻报道(是真实或虚构的故事)
novel: n. 小说(是长篇小说)
adj.新颖的;与众不同的
fiction[ˈfɪkʃn]: n.小说(U.)(虚构而非真实事件的文学)
merchant /ˈmɜːtʃənt/
n.商人;批发商
adj.海上货运的
They set sail with the first fair wind.
在郑和的指挥下,他们从中国南海出发,穿过印度洋,到达红海口,然后到达非洲东海岸。
顺风一起他们就扬帆出航了。
原文句子:Under the command of Zheng He, they set sail from the South China Sea across the Indian Ocean to the mouth of the Red Sea, and then to the east coast of Africa.
set sail起航;开航
extend/ɪk'stend/ vt.
扩展;使伸长;延长
原文句子: A trading route across the sea was also extended along the coasts of the Indian Ocean, centered around Ceylon (now Sri Lanka). 一条跨海贸易路线也沿着印度洋海岸延伸,以锡兰(现斯里兰卡)为中心。
extension[ɪkˈstenʃn]: n.扩大; 延伸
extensive adj.广阔的;大量的;广泛的
extensively adv.广阔地;广大地
extended adj.延长了的;扩展了的(仅用于名词前)
negotiate/nɪˈɡəʊʃieɪt/
vt.商定;达成(协议)
vi.谈判;磋商;协商
原文句子: Here, merchants from China and many other places met to negotiate trade deals, which also led to more awareness of each other’s cultures. 在这里,来自中国和许多其他地方的商人会面协商贸易协议,这也促进了彼此文化的了解。
fleet /fliːt/ n.
舰队;机群;车队
原文句子: These fleets were a sight to behold and were in a league of their own at that time. 这些船队蔚为壮观,在当时独树一帜。
(behold -- beheld -- beheld)
beholder n.旁观者;观看者
a joy /pleasure to behold赏心悦目
a wonder to behold令人惊叹
Her face was a joy to behold.
她的容貌十分悦目。
我们早起观看了日出。
We got up early to behold the sunrise.
behold/ bɪˈhəʊld/ vt.看;看见
league/li:ɡ/ n.
等级;水平;联合会;联赛
in a league of one’s own
独领风骚
就乒乓球而言,中国在世界范围内独树一帜。
As for table tennis, China is in a league of it own worldwide.
royal /ˈrɔɪəl/ adj.
皇家的;王室的;高贵的
原文句子: African royal families sent gifts such as giraffes as gestures of friendship in return for gold, silk, and spices.
spice /spaɪs/ n.(调味)香料
withdraw/ wɪðˈdrɔ/ vi.&vt. (使)撤回;撤离
withdraw from
退出;撤回
原文句子: Although China withdrew from further expeditions after 1433, these land and sea routes remained active channels between other cultures for centuries.尽管中国在1433年后停止了进一步的远征,但这些陆路和海路在几个世纪以来仍然是其他文化之间活跃的通道。
(withdrew -- withdrawn )
channel/ˈtʃænl /n.
航道;海峡;频道
maritime/ ˈmærɪtaɪm/ adj. 海的;海运的;海事的
bond/ bɒnd /
n.纽带;关系
vt.&vi. 增强信任关系;使牢固结合
原文句子:The aim of this initiative is to encourage cooperation and trade across the historic Silk Road areas, and strengthen the bonds between China and the rest of the world. 该倡议旨在鼓励历史丝绸之路地区的合作与贸易,并加强中国与世界其他地区的联系。
a close bond 紧密的关系
an emotional bond 感情纽带
a bond between A and B. A 与B之间的关系
in hand 在手头;可供使用
by hand 手工;亲手
hold hands 手拉手
shake hands 握手
hand in hand 手拉手地,联合地
give sb a big hand 热烈鼓掌
reach out a helping hand 伸出援手
give/lend sb. a hand 帮某人一个忙
politics/ˈpɒlətɪks / n.
政治;政治观点
profession/ prəˈfeʃn / n.
职业;行业
造句: Being a merchant was a respected profession along the ancient Silk Road. 在古代丝绸之路上,成为一名商人是一种受人尊敬的职业。
tournament/ ˈtʊənəmənt/ n. 锦标赛;联赛
a mixture of ...的混合
mixed feelings 复杂的感情
mix...with... 把…和…相混合
mix up 混淆;弄乱
(无灵主语句 ) 一种混合着温暖和宽慰的心情涌上她的心头。
A mixture of warmth and relief flooded over/swept over her.
开完会回到家里,我心里百感交集。
I came home from the meeting with mixed feelings.
mixture/ ˈmɪkstʃə(r) / n.
混合;结合体;混合物
laptop/ˈlæptɒp/ n.
笔记本电脑;便携式电脑
news coverage 新闻报道
live coverage 现场报道
forest coverage rate 绿地覆盖率
cover n.封面, 盖子, 掩护,床单
v.覆盖;遮盖;包括;行走一段距离;占地一片面积;采访;报道;足以支付
be covered with/by 被...覆盖
cover an area of 占地面积
cover the story 报道这一事件
coverage/ˈkʌvərɪdʒ / n.
新闻报道;覆盖范围
press conference
记者招待会;新闻发布会
举行记者招待会/新闻发布会
hold/give/launch a press conference
applaud/ əˈplɔːd /
vt.&vi. 鼓掌 vt.称赞;赞赏
The audience stood up to applaud for the explorer’s bravery. 观众起立为探险家的勇气鼓掌。
applaud for为……喝彩
applaud sb for sth 因某事而赞扬某人
tax/ tæks/ vt.对…征税;使纳税
n.税;税款
taxpayer n.纳税人
manned/ mænd / adj.
有人控制的;需人操纵的
man-made: adj.人造的
submersible/ səbˈmɜːsəbl / n.潜水器;可潜船
underwater /ˌʌndəˈwɔːtə(r)/ adv.在水下adj.水下的
coral/ ˈkɒrəl / n. 珊瑚
coral reef 珊瑚礁
Coral Sea 珊瑚海
migration / maɪˈɡreɪʃn / n.
迁移;迁徙;移居
directory/ dəˈrektəri /n.
名录;电话号码簿;(计算机文件或程序的)目录
meanwhile/ ˈmiːnwaɪl / adv.
与此同时;(比较两方面)对比之下
exploit/ ɪkˈsplɔɪt/ vt.
开发;利用;剥削
gallon/ ˈɡælən / n.
加仑(容积单位,1英制加仑约等于4.5升)
murder/ ˈmɜːdə(r)/
vt.谋杀;凶杀;毁坏
n.谋杀;凶杀
原文句子: ...some countries are still “murdering” these intelligent creatures without mercy.
……一些国家仍在“谋杀”这些聪明的生物,毫不留情。
mercy/ ˈmɜːsi /n.
仁慈;宽恕;恩惠
possession / pəˈzeʃn / n.
[usually pl.]
个人财产; 拥有;控制
原文句子: The sea is home to life, not human beings’ possessions. 海洋是生命的家园,而不是人类的财产。
in possession of 拥有
opponent/ əˈpəʊnənt / n.
反对者;对手;竞争者
原文句子: Opponents may be concerned, but sea exploration is important for our future.
反对者可能会担心,但海洋探索对我们的未来很重要。
log/ lɒɡ;NAmE lɔːɡ/
vt. 把…载入正式记录;记录 n.正式;记录;日志;原木
log in 登入;登陆
log out 注销;退出系统;退出
sleep like a log: 沉睡; 酣睡
marine/ məˈriːn / adj.
海的;海产的;海生的
造句:Protecting marine life is crucial for the health of our planet.
保护海洋生物对地球的健康至关重要。
arrest/ əˈrest /
n.逮捕;拘留;中止
vt.逮捕;拘留;阻止
arrest one’s attention
=attract/draw/catch one’s attention
吸引某人的注意力
Marco Polo [ˈmɑːkəʊ ˈpəʊləʊ]
马可·波罗
Columbus [kəˈlʌmbəs]
哥伦布
Ceylon [sɪˈlɒn]
锡兰(斯里兰卡的旧称)
Churchil [ˈtʃɜːtʃɪl] 丘吉尔
Ferdinand Magellan
[ˈfɜːdɪnænd] [məˈgelən]
费油南德·麦泽伦
Zac Sunderland
[zæk ˈsʌndərlənd]
扎克·桑德兰
Robin Lee Graham
[ˈrɒbɪn liː ˈɡreɪəm]
罗宾·李·格雷厄姆
1. _________vt. 扩展;使伸长;延长→_____________n. 延长;扩展;延长物;延伸→___________adj. 广阔的;广泛的;全面的
2. ____________vt. 商定; 达成(协议) vi. 谈判; 磋商; 协商→_______________n. 协商,谈判; 转让; 通过→_____________n. 磋商者; 交涉者; 交易者
3. _________v. (使)撤回;撤离→___________n. 移开;撤回/退;
4._____________adj. 海的;海运的;海事的→______________adj. 海的;海产的;海生的
5.___________ n. 政治;政治观点→_____________adj. 政治的;政党的;对政治有兴趣的
6. ____________n. 职业;行业→_______________adj. 专业的;职业的 n.专业人员;职业选手→_____________n. 教授;讲师;教员
7. ____________n. 混合;结合体;混合物→________vt.&vi. 混合(使)结交;相容;平安相处→___________adj. 复杂的;混合的
extensive
extend
extension
negotiator
negotiate
negotiation
withdrawal
withdraw
marine
maritime
political
politics
profession
professional
professor
mixture
mix
mixed
49
8. ____________n. 新闻报道;覆盖范围→___________vt. 覆盖;包括;报道;占…面积;行走…路;掩护;翻唱;足够支付;代替/找借口,包庇(cover for)
9.__________v. 鼓掌 vt. 称赞→________n. 热烈鼓掌;喝彩
10. ______________n. 迁移;迁徙;移居→____________vi. 迁移;迁徙;移居→____________adj. 移居的;流浪的 n. 候鸟;移居者→_________________n. 外来移民;移居→_______________v. 移入→_______________adj. 移民的;迁入的 n. 移民;侨民
11. __________vt. 谋杀;凶杀;毁坏 n. 谋杀;凶杀→_____________n. 谋杀犯;杀人犯;凶手
12. __________n. 仁慈;宽恕;恩惠→__________adj. 仁慈的;宽容的→______________adj. 无情的,残忍的
13. ____________n. 个人财产;拥有;控制→_____________vt. 拥有;具有;支配
14._______n. 吸引;逮捕 vt. 逮捕;吸引→________adj. 引人注目的
coverage
cover
applaud
applause
migration
migrate
migrant
immigration
immigrate
immigrant
murder
murderer
mercy
merciful
merciless
possession
possess
arrest
arresting
50
1. a sea voyage 海上航行
2. reach out across the sea 跨越海洋
3. form the foundation of 形成……的基础
4. a passion for 对……的热爱
5. find one’s way to 通往……
6. negotiate trade deals 洽谈贸易协议
7. develop relations with 发展与……的关系
8. lead to more awareness of 增进对……的认识
9. a sight to behold 壮观的景象
10. under the command of 在……的指挥下
11. in return for 作为对……的回报/交换
12. withdraw from 退出,撤回
13. strengthen the bonds between ... and ... 加强…与…之间的联系
14. in years to come 在未来几年
15.for the benefit of 为了……的利益
16.from a scientific point of view 从科学的角度来看
17. There is an urgent need to do sth 迫切需要做某事
R&T划出课文词块、语块
spill over(液体)溢出,泄漏
negative cycle 恶性循环
without mercy 毫不留情地,残忍地
is home to ……的家园
explore the oceans 探索海洋
address important issues应对/解决重要问题
take action 采取行动
manage resources 管理/利用资源
logging new species 记录新物种
new sources of food and energy 新的食物和能源来源
vast amounts of resources 大量的资源
balance A with B 使A与B保持平衡
as technology improves 随着科技的进步
have more options to 有更多选择去做……
advance ocean conservation 推动海洋保护
UL 划出课文词块、语块
$