内容正文:
Unit 2 Amazing China
⭐Reading知识点清单
一、篇章核心主题
课文分为两篇介绍中国两大古都:Nanjing 南京 & Luoyang 洛阳,拓展补充西安文化阅读;
主线:古都地理位置、历史文化地标、自然风光、人文特色,贴合单元主题 “Amazing China 大美中国”,积累名胜古迹描写词汇,为旅游类书面表达储备素材。
二、必背核心词汇(词性 + 释义 + 课文原句搭配)
1. 地理 / 历史类
单词 / 短语
音标
词性
释义
课文搭配
ancient capital
/ˈeɪnʃənt ˈkæpɪtl/
n.
古都
one of the ancient capitals of China 中国古都之一
reach
/riːtʃ/
n.
河段,流域
lower reaches of the Yangtze River 长江下游
dynasty
/ˈdɪnəsti/
n.
朝代
thirteen dynasties 十三朝;Tang Dynasty 唐朝
seat of power
—
n. 短语
政权中心,古都
the seat of power of thirteen dynasties 十三朝古都
birthplace
/ˈbɜːθpleɪs/
n.
发源地
birthplaces of Chinese culture 华夏文化发源地
historic
/hɪˈstɒrɪk/
adj.
历史悠久的(修饰古迹)
historic buildings 历史建筑;historic sites 历史遗迹
best-protected
adj.
保存最完好的
the best-protected city wall 保存最完好的城墙
2. 景点 & 人文类
单词 / 短语
释义
课文搭配
tourist attraction
旅游景点
a popular tourist attraction 热门旅游胜地
city wall
城墙
the longest city wall in the world 世界最长城墙
Confucius Temple
夫子庙
the highest educational body in ancient China 古代最高学府
stone carving art
石刻艺术
ancient stone carving art 古代石刻艺术
grotto /ˈɡrɒtəʊ/
n. 石窟
Longmen Grottoes 龙门石窟
peony /ˈpiːəni/
n. 牡丹
be famous for peonies 以牡丹闻名
poet /ˈpəʊɪt/
n. 诗人
the subject for painters and poets 画家诗人创作题材
must-see
n. 必游之地
a must-see 必去景点
treat
/triːt/
n. 赏心悦目的事物
a real treat 绝美风景,极大享受
3. 形容词 & 高频动词
· fantastic adj. 绝妙的;dreamlike adj. 如梦似幻的
· admire v. 欣赏;admire the flowers 赏花
· rest v. 坐落,位于;rest in/on 坐落于
· explore v. 探寻;explore beautiful Nanjing 探秘南京
· protect v. 保护;protect city wall 保护城墙
· include v. 包含;include hundreds of caves 包含数百个洞窟
三、课文黄金固定短语(阅读、写作万能,直接背诵)
南京篇短语
1. rest in the lower reaches of the Yangtze River 坐落于长江下游
2. rich in history and culture 历史文化底蕴深厚
3. a wall with a history of over 600 years 拥有 600 多年历史的城墙
4. be well worth a visit 非常值得一游
5. a centre of knowledge and learning 文教中心
6. the highest educational body 古代最高学府
7. take a boat trip along the Qinhuai River 泛舟秦淮河
8. enjoy the old-time feel 感受古韵
洛阳篇短语
1. on the banks of the Yellow River 黄河之滨
2. hundreds of caves 数百个洞窟
3. be well known for… 因…… 闻名
4. from home and abroad 海内外
5. make one’s way to… 前往……
6. dreamlike seas of clouds 如梦似幻的云海
7. amazing waterfalls 壮丽瀑布
拓展西安阅读短语
1. rest in the central part of Shaanxi Province 坐落于陕西省中部
2. attract visitors from home and abroad 吸引海内外游客
3. clay soldiers 陶俑
4. the starting point of the ancient Silk Road 古丝绸之路起点
5. be well worth a visit 值得游览
四、长难句拆解(阅读翻译、语法考点)
南京段落长难句
1. Nanjing, one of the ancient capitals of China, rests in the lower reaches of the Yangtze River.
· 语法:同位语 one of the ancient capitals 补充主语 Nanjing;
· 动词 rest 表 “坐落于”;
· 翻译:南京,中国古都之一,坐落于长江下游。
2. Rich in history and culture, Nanjing has long been a popular tourist attraction.
· 形容词短语放句首作状语;
· 现在完成时 has long been 长久以来一直是;
· 翻译:南京历史文化底蕴深厚,长久以来都是热门旅游胜地。
3. The fantastic mountains and historic buildings there are well worth a visit.
· 核心搭配:be well worth + 名词 非常值得……;
· 拓展:be well worth doing sth. 值得做某事(写作加分)
4. Why not take a boat trip along the nearby Qinhuai River at night?
· 提建议句型 Why not do sth.? 为什么不……?
洛阳段落长难句
1. On the banks of the Yellow River sits a famous city—Luoyang.
· 倒装句:地点状语放句首,主谓倒装,正常语序 A famous city sits on the banks…
· 翻译:黄河之滨坐落一座名城 —— 洛阳。
2. It is one of the birthplaces of Chinese culture and used to be the seat of power of thirteen dynasties.
· used to be 曾经是(单元上节课语法复习);
· 翻译:它是华夏文明发源地之一,曾是十三朝政权中心。
3. Every spring, thousands of tourists from home and abroad come to admire them.
· from home and abroad 海内外;admire 观赏、欣赏。
五、课本习题标准答案(课堂核对)
A 表格填空
1. city wall
2. historic buildings
3. universities
4. the Qinhuai River
5. the Yellow River
6. peonies
7. amazing waterfalls
B 问答题标准答案
1. It is the best-protected and longest city wall in the world.
2. Because it has many universities and the Confucius Temple, which was once the highest educational body in ancient China.
3. We can see hundreds of caves and fine ancient stone carving art.
4. Because it has beautiful peonies and amazing Baiyun Mountain with seas of clouds, waterfalls and forests.
5. Both of them are ancient capitals of China with a long history and rich culture.(答案不唯一,也可写:Both have famous historic places to visit)
C 西安短文选词填空
1. rests in
2. dynasties
3. home and abroad
4. best-protected
5. must-see
6. historic
7. poets
8. choice
六、写作万能句型(旅游 / 城市介绍作文专用)
1. … rests in/on … …… 坐落于……
2. It is one of the ancient capitals of China, rich in history and culture.
它是中国古都之一,拥有深厚历史文化底蕴。
3. … is well worth a visit /well worth visiting. …… 非常值得一游。
4. It is famous for …, attracting thousands of visitors from home and abroad every year.
它因…… 闻名,每年吸引海内外万千游客。
5. There are lots of historic sites, such as … and …, which show the old-time feel of the city.
这里有众多历史古迹,如……,尽显城市古韵。
6. If you come here, don’t miss …, a real treat for visitors.
如果来到这里,千万不要错过……,是游客绝美体验。
七、高频语法 & 易混点
1. rest 表 “坐落”:主语是城市 / 建筑,地点用 in/on,不用 lie 也可以;
✔ Nanjing rests in the Yangtze River reaches.
2. worth 固定搭配
be worth + 名词 /be worth doing(主动表被动,不能写 worth to do)
✔ The wall is worth visiting.
3. 倒装句考点:地点状语置于句首,主谓颠倒
On the mountain stands an old temple.
4. historic vs historical
historic:有历史意义的(古迹、古都);historical:历史学科的,历史上存在的
5. home and abroad 固定短语,不加冠词,from home and abroad 海内外
6. must-see 名词,可数:a must-see 一处必游景点
学科网(北京)股份有限公司
$