内容正文:
外研版选择性必修二Unit4(全覆盖+拓展)
第一组10句(覆盖核心单词)
英文
1.We need to set a clear boundary and collect useful statistics for the project.
翻译:
默写:
2.Volunteers come to assist doctors and tackle tough medical problems.
翻译:
默写:
3.It is vital for every comrade to stay united during hard times.
翻译:
默写:
4.People felt sad about the tragic outbreak of the Ebola virus years ago.
翻译:
默写:
5.Medical workers try their best to combat the spread of infectious diseases.
翻译:
默写:
6.Nurses work day and night to relieve each other in the busy clinic.
翻译:
默写:
7.Experienced specialists disinfect equipment to keep the ward safe and clean.
翻译:
默写:
8.Everyone believes that hard work and devotion can create great miracles.
翻译:
默写:
9.The twin patients were sent to the hospital by a white van in time.
翻译:
默写:
10.We should find ways to compensate for the loss caused by the disaster.
翻译:
默写:
加粗单词(第一组核心词)
boundary/baundari/n.分界线;边界
specialist /'spefalrst/n.专家
statistic/sta'trstrk/,n.(一项)统计数据
infectious/n'fekfas/adj.传染性的
assist/'sIst/v.协助,帮助
clinic/knrk/n.诊所;门诊部
tackle/'taek/v.处理,对付(难题)
disinfect/.drsIn'fekt//v.为…消毒,给.杀菌
vital/vart/adj.极其重要的
outbreak/autbrerk/n.爆发,突然发生
comrade/kpmrId/n.同志;朋友
devotion/dI'vaujn/,n.奉献
tragic/tred3rk/adj.悲惨的,不幸的
miracle/mIrakl/n.意外的幸运事;奇迹
Ebola /I'baula/n.埃博拉病毒
van/Nen/n.小型货车
combat/'kom baet/v.防止,抑制
twin/wrn/adj.双胞胎的
relieve/rli:v/v.给(某人)换班
ward/wd/n.病房
compensate/kpmpanseIt/v.弥补,补偿
中文翻译
1.我们需要划定明确界限,并为项目收集有效统计数据。
2.志愿者前来协助医生,一同攻克棘手的医疗难题。
3.在艰难时刻,全体同志团结一致至关重要。
4.多年前埃博拉病毒突然爆发,人们都为此感到痛心。
5.医护人员竭尽全力遏制传染性疾病的传播。
6.繁忙的诊所里,护士们日夜轮班、互相替岗。
7.资深专家对器械进行消毒,保障病房安全洁净。
8.所有人都相信,付出与奉献能够创造奇迹。
9.一对双胞胎病患被小型货车及时送往医院。
10.我们应当想办法弥补这场灾难造成的损失。
第二组5句(覆盖剩余核心单词)
英文
1.Countries collaborate with each other to protect the whole mankind.
翻译:
默写:
2.Set realistic goals and do not ignore the voice of the minority.
翻译:
默写:」
3.The director will cast actors for this inclusive cultural show.
翻译:
默写:
4.Culture shock may happen when people live in a joint new environment.
翻译:
默写:
5.Mutual respect makes our daily life harmonious and really rewarding.
2
翻译:
默写:
加粗单词(第二组核心词)
collaborate/k3'laebareIt/v.合作,协作
culture shock文化冲击
mankind/men'kaInd/n.人类
joint/d3rnt/adj.联合的,共同的
realistic/r'lrs女k/adj.(目标、希望)能够实现的
harmonious /ha:'maunias,/adj.和睦的,融洽的
minority/maI'nprati/n.少数派;少数
mutual/mju:tual/adj.共有的,共同的
cast/ka:st/.选派(角色)
rewarding/rI'wa:drn/adj.值得做的,有意义的
inclusive/n'klu:sIv/adj..包容广阔的
中文翻译
1.各国携手合作,共同守护全人类。
2.制定切实可行的目标,不要忽视少数群体的心声。
3.导演将为这场多元包容的文化演出挑选演员。
4.人们身处全新的集体环境时,可能会遭遇文化冲击。
5.相互尊重让我们的生活和睦融洽,过得充实有意义。
第三组补充单词&短语(单元剩余词汇)
英文
1.Soldiers mount the platform and recall the history of the civil war.
翻译:
默写:
2.The slave and civilian suffered a lot from national division long ago.
翻译:
默写:
3.Hard times bring forth strong wills and people conceive new ideas bravely.
翻译:
默写:
4.People love liberty and dedicate themselves to lasting peace.
翻译:
默写:
5.The spirit will endure forever on the old battlefield.
翻译:
默写:
6.A portion of people fought nobly,but their efforts were in vain.
3
翻译:
默写:
7.Many heroes perished in the war,leaving influential stories behind.
翻译:
默写:
8.We consecrate and hallow this place,and nothing can detract from its glory.
翻译:
默写:
9.The communist fighters stuck to their belief till the end.
翻译:
默写:
加粗单词(单元收尾词汇)
mount/mant/v.走上,登上
endure/n'djua/v.持续存在
civil/,sr/adj.公民的,国民的
battlefield/baetlfi:ld/n.战场
civil war内战
portion/pfn/n.一部分
slave/slerv/n.奴隶
altogether/:ta'geia/adv.完全
confederate/kan'fedarat/ad.(美国内战期间)南部联
consecrate/kpnsIkrert//v.宣布为神圣之处
邦的
hallow/'haelau/v.使成为神圣
union/ju:njan/n.联邦
detract/dr'traekt/v.减低,破坏,损害
civilian./sI'vrlian/adj.平民的;百姓的
nobly/naubli/adv.高尚地,崇高地
division/dr'r3n/n.分歧,分裂
in vain白白地
bring forth使产生,使出现
perish/perm/v.死亡
conceive /kan'siv/v.构想,设想
influential/,Influ'en/adj.有影响力的
liberty/lbati/n.自由
communist/'kpmjanIst/adj.共产主义的
dedicate/dedrkeIt//v.致力于,献身于
中文翻译
1.战士们登上高台,追忆内战的历史往事。
2.很久以前,奴隶与平民都因国家分裂受尽苦难。
3.艰难岁月磨砺出坚强意志,人们也勇敢构想新的思路。
4.人们向往自由,并为长久的和平不懈奋斗。
5.这片古老战场上的精神将永远流传。
6.一部分人英勇奋战,最终努力却付诸东流。
7.众多英雄在战争中逝去,留下了影响深远的故事。
8.我们将此地奉为圣地,任何事物都无法磨灭它的荣光。
9.共产主义战士们自始至终坚守信仰。
拓展词汇+拓展句子(高考高频相关词)
拓展英文句子(共5句,融入12个拓展词)
1.Unity is powerful and helps us get through all kinds of difficulties.
翻译:
默写:
2.Kindness and care can warm people who are in trouble or pain.
翻译:
默写:
3.Teamwork improves work efficiency and solves problems faster.
翻译:
默写:
4.History teaches us to cherish peace and respect different cultures.
翻译:
默写:
5.Bravery and persistence make ordinary people become great heroes.
翻译:
默写:
拓展单词(高考高频,与本单元主题匹配)
unity/ju:nati/n.团结
solve/solv/v.解决
powerful/pauafl//adj.强大的
cherish/teml/v.珍惜
trouble/'trabl/n.困境
respect/rI'spekt/v.尊重
pain/pern/n.痛苦
bravery/'brervari/n.勇敢
teamwork/ti:mwsk/n.团队合作
persistence/pa'sIstans/,n.坚持
efficiency/'fnsi/n.效率
ordinary/:dnri/adj.普通的
拓展中文翻译
1.团结拥有强大的力量,能帮助我们渡过重重难关。
2.善意与关怀能够温暖身处困境、承受痛苦的人们。
3.团队协作可以提升效率,更快地解决问题。
4.历史教会我们珍惜和平,尊重多元文化。
5.
勇敢与坚持,能让平凡人成为伟大的英雄。
6
外研版选择性必修二 Unit 6(全覆盖+拓展)
第一组 10句(覆盖核心单词)
英文
1. The clever fox and chacma baboon often appear in suburban areas near the seaside, searching for food together.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
2. Anyone who commits a crime out of greedy desire for money will eventually be punished and become a thief.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
3. More and more wild creatures choose urban regions as their new homes and gradually adapt to city life.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
4. As natural predators, these animals have become common newcomers and flourish in the new environment.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
5. The cute racoon likes to look for leftover food inside various containers and garbage bins around streets.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
6. Local residents sell fresh lamb, tasty kebab and spicy garlic food at the weekend market nearby.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
7. Scientists estimate that a large number of migratory birds will fly back to this region next spring.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
8. People truly appreciate the beauty of nature and know that wildlife protection is a crucial task.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
9. We must strictly restrict outdoor activities so that hikers will not disturb the living creatures in the wild.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
10. This simple tool kit made of clay and stones has been used by explorers in remote caves for years.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
加粗单词(第一组核心词)
1
学科网(北京)股份有限公司
fox /fɒks/ n. 狐狸
chacma baboon 南非大狒,大狒狒
crime /kraɪm/ n. 罪,罪行
seaside /ˈsiːsaɪd/ adj. 海滨的
suburb /ˈsʌbɜːb/ n. 郊区,城郊
greedy /ˈɡriːdi/ adj. 贪婪的,贪心的
thief /θiːf/ n. 小偷,贼
commit /kəˈmɪt/ v. 犯(错误或罪行)
urban /ˈɜːbən/ adj. 城镇的,城市的
predator /ˈpredətə/ n. 掠食动物,捕食性动物
newcomer /ˈnjuːkʌmə/ n. 新来者
flourish /ˈflʌrɪʃ/ v. 生长茂盛,兴盛
racoon /rəˈkuːn/ n. 浣熊
container /kənˈteɪnə/ n. 容器
garbage /ˈɡɑːbɪdʒ/ n. 垃圾
lamb /læm/ n. 羔羊肉
kebab /kɪˈbæb/ n. 烤(肉)串
garlic /ˈɡɑːlɪk/ n. 大蒜
estimate /ˈestɪmeɪt/ v. 估计,估算
migratory /ˈmaɪɡrətri/ adj. 迁徙的
appreciate /əˈpriːʃieɪt/ v. 欣赏;赏识
crucial /ˈkruːʃl/ adj. 至关重要的,关键性的
restrict /rɪˈstrɪkt/ v. 限制,控制
hiker /ˈhaɪkə/ n. 徒步旅行者,远足者
kit /kɪt/ n. 成套工具
clay /kleɪ/ n. 黏土
cave /keɪv/ n. 洞穴
中文翻译
1. 机灵的狐狸和南非大狒狒常会出现在海滨近郊,结伴寻找食物。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
2. 任何因贪财而犯罪的人最终都会受到惩处,沦为小偷。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
3. 越来越多的野生动物将城区当作新栖息地,并慢慢适应了城市生活。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
4. 作为天然掠食者,这些动物成了常见的外来物种,在新环境中繁衍生息。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
5. 可爱的浣熊总爱在街边各式各样的容器和垃圾桶里翻找残羹食物。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
6. 当地居民在附近的周末集市售卖新鲜羊肉、美味烤肉串以及蒜香风味食物。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
7. 科学家预估,大批候鸟将于明年春季飞回这片区域。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
8. 人们由衷欣赏自然之美,也清楚保护野生动物是一项至关重要的工作。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
9. 我们必须严格管控户外活动,避免徒步者惊扰野外的生物。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
10. 这套由黏土和石块制成的简易成套工具,多年来一直被探险家用于偏远洞穴探险。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
第二组 5句(覆盖剩余核心单词)
英文
1. When a heat wave arrives, most people prefer to stay indoors and learn how to cope with extreme high temperatures.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
2. Human beings consume a huge amount of fuel every day, and such consumption brings hidden risks to the 翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
environment.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
3. We can supplement daily supplies and eliminate potential dangers in order to keep ourselves safe outdoors.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
4. Brave firefighters worked day and night, and finally brought the fierce big blaze under complete control.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
5. Animals will react differently to fierce weather, and we need to record their changes monthly.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
加粗单词(第二组剩余词,无遗漏)
heat wave 酷热期,热浪期
indoors /ˌɪnˈdɔːz/ adv. 在室内
cope with 应付
fuel /ˈfjuːəl/ n. 燃料
consumption /kənˈsʌmpʃn/ n.(精力、油、电等的)消耗量
supplement /ˈsʌplɪmənt/ v. 补充,增补,增加
eliminate /ɪˈlɪmɪneɪt/ v. 消除,根除
firefighter /ˈfaɪəfaɪtə/ n. 消防队员
bring... under control 使……处于控制之下
blaze /bleɪz/ n. 烈火,大火
fierce /fɪəs/ adj. 恶劣的,极端的
react /riˈækt/ v.(作出)反应
monthly /ˈmʌnθli/ adj. 每月一次的
get rid of 摆脱,除去
中文翻译
1. 每当热浪来袭,大多数人都会选择待在室内,并学习如何应对极端高温天气。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
2. 人类每天都会消耗大量燃料,而这类能源消耗也给环境埋下了隐患。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
3. 我们可以补给日常物资、根除潜在危险,以此保障户外出行的安全。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
4. 英勇的消防员日夜奋战,最终将凶猛的大火完全控制住。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
5. 面对极端恶劣的天气,动物会做出不同反应,我们需要每月记录它们的变化。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
第三组 补充词汇&短语(单元航天类剩余词汇,长难复合句)
英文
1. Scientists are doing research on Mars, trying to find out why ancient creatures were wiped out on the red planet.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
2. The terrifying power of nuclear weapons makes people realize how hostile the outer space environment is.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
3. This unmanned spacecraft can orbit around distant planets and send back data to the ground station.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
4. The space agency which consists of top experts has achieved a series of stunning exploration results.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
5. In the meantime, researchers infer possible risks when astronauts expose themselves to space dust.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
6. Long-time exposure to space radiation will cause harm to human bodies inside the space capsule.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
7. The thick trunk of the old tree can resist strong winds and protect small plants around it.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
加粗单词(单元收尾词汇+短语)
Mars /mɑːz/ n. 火星
advanced /ədˈvɑːnst/ adj. 高级的;先进的
wipe /waɪp/ v. 擦,拭,揩
wipe out 彻底摧毁,消灭
nuclear /ˈnjuːkliə/ adj. 核武器的
terrifying /ˈterɪfaɪɪŋ/ adj. 极其可怕的,骇人听闻的
hostile /ˈhɒstəɪl/ adj.(生长环境)恶劣的
unmanned /ʌnˈmænd/ adj. 无人驾驶(操纵)的
spacecraft /ˈspeɪskrɑːft/ n. 航天器,宇宙飞船
orbit /ˈɔːbɪt/ v. 环绕……运行
stunning /ˈstʌnɪŋ/ adj. 极具吸引力的;令人惊奇的
agency /ˈeɪdʒənsi/ n. 机构;(尤指政府内的)局,部,处
consist /kənˈsɪst/ v. 组成
consist of 由……构成,由……组成
in the meantime 在此期间,与此同时
infer /ɪnˈfɜː/ v. 推断,推定
expose /ɪkˈspəʊz/ v. 使暴露(于险境)
astronaut /ˈæstrənɔːt/ n. 宇航员,太空人
dust /dʌst/ n. 沙土,尘土
capsule /ˈkæpsjuːl/ n.(航天器的)密封舱,太空舱
exposure /ɪkˈspəʊʒə/ n. 暴露
trunk /trʌŋk/ n. 树干
中文翻译
1. 科学家们正在开展火星研究,试图探究这颗红色星球上远古生物彻底灭绝的原因。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
2. 核武器骇人的威力,让人们意识到外太空的环境有多么险恶。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
3. 这艘无人驾驶航天器能够环绕遥远的行星运行,并向地面站点传回数据。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
4. 这支由顶尖专家组成的航天机构,取得了一系列令人惊叹的探测成果。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
5. 与此同时,研究人员会推断宇航员暴露在太空尘埃中可能遭遇的各类风险。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
6. 长时间受到太空辐射照射,会对身处太空舱内的宇航员身体造成伤害。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
7. 老树粗壮的树干能够抵御狂风,守护周围的小型植物。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
拓展词汇+拓展句子(高考高频相关词,匹配难度)
拓展英文句子(共5句,融入12个拓展词)
1. With the rapid development of modern science, human beings are able to explore the unknown universe step by step.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
2. It is universally acknowledged that environmental changes will greatly affect the survival of all living species.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
3. People who hold an optimistic attitude will always find effective ways to deal with various natural disasters.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
4. Advanced technology not only improves our quality of life but also broadens our horizons of exploration.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
5. Joint efforts from all nations are required to protect the earth and maintain the balance of nature.
翻译:____________________________________________________________________________________________
默写:____________________________________________________________________________________________
拓展单词(高考高频,与本单元主题匹配)
rapid /ˈræpɪd/ adj. 迅速的
universe /ˈjuːnɪvɜːs/ n. 宇宙
universally /ˌjuːnɪˈvɜːsəli/ adv. 普遍地
acknowledge /əkˈnɒlɪdʒ/ v. 承认
species /ˈspiːʃiːz/ n. 物种
optimistic /ˌɒptɪmɪstɪk/ adj. 乐观的
disaster /dɪˈzɑːstə/ n. 灾难
quality /ˈkwɒləti/ n. 质量
broaden /ˈbrɔːdn/ v. 拓宽
horizon /həˈraɪzn/ n. 视野
joint /dʒɔɪnt/ adj. 共同的
maintain /meɪnˈteɪn/ v. 维持
拓展中文翻译
1. 随着现代科学的飞速发展,人类得以一步步探索未知的宇宙。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
2. 人们普遍认为,环境变化会极大影响所有生物物种的生存。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
3. 心态乐观的人,总能找到有效方法去应对各式各样的自然灾害。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
4. 先进的科技不仅提升了我们的生活品质,也拓宽了我们探索世界的视野。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
5. 保护地球、维持生态平衡,需要世界各国携手共同努力。
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
$外研版选择性必修二Unit2(全覆盖+拓展)
第一组10句(覆盖核心单词)
英文
1.We care about public security and invite a moderator to host the activity.
翻译:
默写:
2.She decided to have a detox and stop staying up late all day long.
翻译:
默写:
3.The group held fundraising activities to help people in need.
翻译:
默写:
4.Please switch off your phone and do not distract others around you.
翻译:
默写:
5.Work constantly will occupy most of your spare time and energy.
翻译:
默写:
6.He picked up a towel and finally threw in the towel after many failures.
翻译:
默写:
7.Everyone has easy access to this library and can read books freely.
翻译:
默写:
8.We usually rely on our families when we meet big difficulties in life.
翻译:
默写:
9.We have a tight deadline and cannot put off our daily tasks any more.
翻译:
默写:
10.Bad procrastination will affect our study and work in many ways.
翻译:
默写:
加粗单词(第一组核心词)
security/sI'kjuarati//n.安全
occupy/pkjupar/v.占用,占去(时间)
moderator/modarerta/n.主持人
towel/'taval/n.毛巾
detox/di:toks/n.脱瘾
throw in the towel认输
fundraising/fAndreIzIn/n.募捐,筹款
access/aekses/n.接触的机会
switch/swrt/v.(用开关)改变,转换
rely/rr'lar/v.(为生活或生存而)依赖
switch on(用开关)开,打开
rely on依靠,依赖
distract/dr'straekt/v.分散(注意力),使分心
deadline/dedlarn/n.截止时间;最后期限
constantly/konstantli/adv.持续不断地;经常地
procrastination/pr3kres女'neIJn/,n.拖延
中文翻译
1.我们重视公共安全,并邀请了一位主持人来主持这场活动。
2.她决定戒除陋习,不再整日熬夜。
3.这个团体举办募捐活动,去帮助有困难的人。
4.请关掉手机,不要打扰身边的其他人。
5.不停忙碌会占据你大部分的业余时间和精力。
6.经历多次失败后,他拿起毛巾,最终选择了认输。
7.所有人都可以自由进入这座图书馆,随意阅读书籍。
8.生活中遇到大难题时,我们通常会依靠家人。
9.截止日期临近,我们再也不能拖延日常工作了。
10.严重的拖延症会从方方面面影响我们的学习和工作。
第二组5句(覆盖剩余全部单词)
英文
1.Choose appropriate manners and do not spit in public places.
翻译:
默写:
2.Put your rubbish into the bin and be considerate to people around you.
翻译:
默写:
3.We need to promote friendship and clarify our different opinions.
翻译:
默写:
4.This headline is in contrast to the news we read before.
翻译:
默写:
5.People in this district regard daily necessities as important items.
翻译:
默写:
加粗单词(第二组剩余词,无遗漏)
appropriate/a'praupriat/,ad.恰当的;合适的
headline/hedlain/,n.媒体报道的热门话题;标题
spit/spIt/v.吐口水,吐唾沫
in contrast to与形成对比
bin/bIn/n.垃圾箱
district/'drstrzkt/n.地区,区域
considerate/kan'sIdaret/adj.替他人着想的
necessity/nr'sesati//n.必需品
promote/pr3'mat/v.促进,增进
item/aitam/n.一件商品(或物品)
clarify/'klaerfar/v.澄清,讲清楚,阐明
中文翻译
1.举止要得体,不要在公共场所随地吐痰。
2.请把垃圾扔进垃圾桶,多为身边的人着想。
3.我们要增进情谊,也把彼此不同的观点解释清楚。
4.这则热点新闻和我们之前看到的内容截然不同。
5.该地区的人们都把生活必需品看作重要物资。
第三组补充词汇(单元收尾单词与短语)
英文
1.Prices rose unprecedentedly and many people began to manage personal finances.
翻译:
默写:
2.She put fruits into a jar and chose to invest money in long-term plans.
翻译:
默写:
3.He has a lifelong dream and a clear vision for his future life.
翻译:
默写:
4.Likewise,we should look at problems objectively and learn new skills.
翻译:
默写:
5.Good learning habits can equip us and help us drive nails easily.
翻译:
默写:
6.Some people will max out their cards when shopping without planning.
翻译:
默写:
加粗单词(单元剩余词汇+短语)
unprecedentedly/an'presidentdli/adv.空前地
personal finances(个人的)财务管理
jar/d3a:/n.(玻璃)罐子,广口瓶
invest/in'vest/v.投资
lifelong/'larflpn/adj.终身的
vision/v3n/n.构想,设想
likewise/larkwarz/adv.同样地;相似地
objectively/b'd3 ektrvli/adv.客观地
equip压kwp/v.使有知识和技能,能够胜任
nail/ner/n.钉子
max out(钱)花光;(信用卡)刷爆
motivate/mautveIt/v.激发,激励
profile/praufarl/,n.概况
headphones/hedfaunz/,n.(头戴式)耳机
中文翻译
1.物价空前上涨,许多人开始学着打理个人财务。
2.她把水果装进玻璃罐,并决定把钱投入长期规划中。
3.他心怀毕生梦想,对未来生活有着清晰的构想。
4.同样地,我们要客观看待问题,不断学习新本领。
5.良好的学习习惯能让我们学有所成,也能帮我们轻松钉钉子。
6.部分人购物毫无规划,最后把信用卡刷到额度用尽。
拓展词汇+拓展句子(高考高频相关词)
拓展英文句子(共5句,融入12个拓展词)
1.Self-management can greatly improve our working efficiency.
翻译:
默写:
2.A positive mood can motivate us to finish tasks ahead of time.
翻译:
默写:
3.Good habits reduce stress and bring us a comfortable life.
翻译:
默写:
4.Mutual respect helps people get along well in daily communication.
4
翻译:
默写:
5.Reasonable planning avoids waste and saves our limited resources.
翻译:
默写:
拓展单词(高考高频,与本单元主题匹配)
self-management/,self'maenid:3mant/n.自我管理
mutual/mju:tual/ad.相互的
efficiency /I'fr[nsi/n.效率
communication/ka,mju:nr'kern/n.交流
positive/'pDzatrv/adj.积极的
reasonable/'ri:znabl/,adj.合理的
task/ta:sk/n.任务
waste/werst//n.浪费
stress/stres/n.压力
limited/'lrmrud/adj.有限的
comfortable/'kAmftabl/adj.舒适的
resource/m'ss/n.资源
拓展中文翻译
1.自我管理能大幅提升我们的工作效率。
2.积极的心态会激励我们提前完成各项任务。
3.好习惯能够缓解压力,带给我们舒适的生活。
4.相互尊重能让人们在日常交往中和睦相处。
5.
合理规划可以避免浪费,节约我们有限的资源。
5外研版选择性必修二Unit1(全覆盖+拓展)
第一组10句(覆盖核心单词)
英文
1.Honest integrity and good virtue are important qualities for every adult.
翻译:
默写:
2.He applied for a business licence and got a bank loan to start his career.
翻译:
默写:
3.The election became an important milestone in his adulthood life.
翻译:
默写:
4.Workers get daily wage and pay tax according to relevant rules.
翻译:
默写:
5.Drivers must stay alert when they are behind the wheel of an ambulance.
翻译:
默写:
6.The mature boy can obey rules and tell subtle differences clearly.
翻译:
默写:
7.We gradually grow from selfish kids into thoughtful teenagers in childhood.
翻译:
默写:
8.Most people approve of organ donation and keep a steady attitude.
翻译:
默写:
9.The librarian deals with various household matters after work every day.
翻译:
默写:
10.Many city workers commute a long way and pay a deposit for rental houses.
翻译:
默写:
加粗单词(第一组核心词)
integrity /In'tegrati//n.正直诚实
childhood/tarldhud/n.童年,儿童时代
virtue/v3tu:/n.美德
obey/'ber/v.服从;遵守
licence/'larsns/n.执照
subtle/stl/adj.难以察觉的;微妙的
loan /leun/n.(银行等的)贷款
gradual/gred3ual/adj.逐渐的,逐步的
adulthood/'dnlthud/,n.成年
selfish/self/adj.自私的
milestone /'marlstaun/n.重大事件,里程碑
organ donation器官捐献
election/lekn/n.选举
approve'pruv/v.赞成,同意
wage/weId3/n.(按小时、日或周计算的)工资,薪金
steady./'stedi/adj.稳定的
tax/teks/n.税
librarian/laI'brearian/n.图书馆管理员
behind the wheel在驾驶汽车
household/'haushauld/adj.家庭的
ambulance/'embjalans/,n.救护车
commute/ka'mju:t/v.每天上班往返
mature/ma'tsa/adj.成熟的,明白事理的
deposit/dr'pDzIt/,n.订金
中文翻译
1.正直的品格与美好的美德是每个成年人必备的素养。
2.他申请了经营执照,还办理了银行贷款来开创事业。
3.这次选举成为他成年人生中一个重要的里程碑。
4.工人们按日领取薪水,并依照相关规定缴纳税款。
5.驾驶救护车时,司机必须时刻保持警惕。
6.这个懂事的男孩能够遵守规则,也能分辨出细微的差别。
7.我们在童年时光里,慢慢从自私的孩童长成懂事的少年。
8.大多数人都支持器官捐献,并始终保持平稳的心态。
9.这位图书管理员下班后,还要处理各类家庭琐事。
10.许多城市上班族每天长途通勤,租房时还需要缴纳订金。
第二组5句(覆盖剩余全部单词)
英文
1.The job requires full commitment and meets the minimum requirement of skills.
翻译:
默写:」
2.It is a bittersweet feeling to leave school and become a boarding boarder.
翻译:
默写:
3.We cherish daily routine and explore primeval creatures like boa constrictors.
翻译:
默写:
4.Snakes swallow their prey and chew slowly to finish the whole digestion.
翻译:
默写:
2
5.We ponder over great masterpieces and lay aside trivial daily troubles.
翻译:
默写:
加粗单词(第二组剩余词,无遗漏)
commitment./ka'mItmant/n.投入,付出
boa constrictor蟒蛇
suitable/su:tabl/adj.合适的
swallow/swpleu/v.吞下,咽下
minimum/'mintmem/adj.最小的,最少的
prey/pre/n.猎物
bittersweet/bIte'swi:t/adj.苦乐参半的
chew/u:/v.咀嚼
boarder/b:d/n.寄宿生,住校生
digestion/dard3 estfen/,n.消化(过程)
varied/vearId/adj.各种各样的
ponder/ppnd/v.仔细考虑,深思
cherish/'tfer/v.重视,珍视
masterpiece/ma:stapi:s/n.杰作
routine/rut:'ti:n/n.惯例,日常习惯
digest/dard3est/v.消化(食物)
primeval/prar'mi:vl/ad.原始的,远古的
lay aside把..搁置一边
中文翻译
1.这份工作需要全身心投入,同时对技能有最低要求。
2.离校成为一名住校生,心中满是苦乐交织的滋味。
3.我们珍惜日常的点滴作息,也去探索蟒蛇这类远古生物。
4.蛇会吞下猎物,再慢慢咀嚼完成整个消化过程。
5.我们潜心品读经典杰作,将琐碎的日常烦恼搁置一旁。
第三组补充短语&单词(单元剩余词汇)
英文
1.She devotes herself to arithmetic teaching and never feels disheartened.
翻译:
默写:
2.This tiresome task can be seen clearly at a glance and brings bad consequences.
翻译:
默写:
3.They know each other intimately and often talk about golf and politics.
翻译:
默写:
4.He wore a necktie and found enough evidence to prove the airline's mistake.
翻译:
默写:
5.The memorable experience built a close bond and led to a final conclusion.
3
翻译:
默写:
加粗单词(单元收尾词汇+短语)
devote oneself to致力于,献身于
necktie./nektar/n.领带
arithmetic/e'rImattk/n.算术
evidence/evrdans/n.证据
disheartened/drs'ha:tnd/adj.沮丧的,灰心的
airline/ealaIn/n.航空公司
tiresome/taresam/adj.烦人的,令人厌烦的
memorable/'memarabl/adj.难忘的
at a glance一瞥,看一眼
bond/bpnd/n.纽带,关系
consequence/'konsIkwans/n.后果
conclusion/ken'klu:3n/n.结论
intimately/Intmatli/adv.亲密地;密切地
tempt/tempt/v.诱惑,引诱
golf/golf/n.高尔夫球运动
have a say有发言权
politics/'pplatrks/n.政攻治
中文翻译
1.她全身心投入算术教学工作,从未感到灰心丧气。
2.这件麻烦的差事一眼就能看清,还会带来糟糕的后果。
3.他们彼此关系亲密,常常闲聊高尔夫与政治相关话题。
4.他系着领带,找到了充足证据,证实了这家航空公司的失误。
5.这段难忘的经历搭建起紧密的情谊纽带,也让整件事有了最终结论。
拓展词汇+拓展句子
拓展英文句子(共5句,融入12个拓展词)
1.Growth is a lifelong process and shapes our personal characters.
翻译:
默写:
2.Everyone should have a say and take responsibility for their own choices.
翻译:
默写:
3.Positive minds help us overcome difficulties on the way to maturity.
翻译:
默写:
4.Good communication strengthens the bond between family members.
翻译:
默写:
5.Learning excellent virtues helps us become better young people.
翻译:
默写:
拓展单词(高考高频,与本单元主题匹配)
lifelong/川aIflpn/adj.终身的
overcome/auva'knm/v.克服
process/prauses/,n.过程
communication/ke,mju:nI'kerfn/n.交流
character/kaerakta/n.性格;品质
strengthen./'strenen/v.加强
responsibility/,sppnsa'brlati//n.责任
member/memb/n.成员
choice/trs/n.选择
excellent/eksalant/adj.优秀的
positive/'ppzatrv/adj.积极的
youth /ju:/n.青年;青春
拓展中文翻译
1.成长是贯穿一生的过程,塑造着我们的人格。
2.每个人都应有话语权,并为自己的选择负责。
3.积极的心态能帮助我们在走向成熟的路上克服困难。
4.良好的沟通能够加深家人之间的情感联结。
5.学习优秀的美德,能让我们成为更优秀的青年。外研版选择性必修二Unit3(全覆盖+拓展)
第一组10句(覆盖核心单词)
英文
1.Great changes have taken place in the past decade across the whole country.
翻译:
默写:
2.This legendary artist has become a permanent fixture in local art circles.
翻译:
默写:
3.We gave a bunch of fresh flowers to the elderly lady as a small gift.
翻译:
默写:
4.The dusty shelf stands in the corner and holds many old pieces of furniture.
翻译:
默写:
5.A thin mist covered the street,and we walked past a wall made of red brick.
翻译:
默写:
6.We only saw the building's exterior and could not enter the inner rooms.
翻译:
默写:
7.The shop assistant and saleswoman sell different kinds of stationery here.
翻译:
默写:
8.His excellent leadership helped the team win the fierce competition.
翻译:
默写:
9.Farmers grow plenty of organic vegetables on the nearby farmland.
翻译:
默写:
10.A small jazz band gave a wonderful recital and many fans popped up soon.
翻译:
默写:
加粗单词(第一组核心词)
decade/dekerd/n.十年;十年期
mist/mrst/n.薄雾,雾霭
legendary/led3 endri/adj.大名鼎鼎的,传奇式的
brick/brk/n.砖,砖块
fixture/frkstfa/n.固定存在物
exterior/tk'straria/n.外部,外观
elderly./'eldali/adj.年老的
stationery/'sterfanri/n.文具
bunh/bnt/n.一群,一伙
saleswoman/'serlzwuman/,n.女销售员
a bunch of一群;一束
leadership/'li:daJIp/n.领导;领导地位
dusty/'dsti/adj.布满灰尘的
organic/:gaenrk,/adj.有机的;绿色的
shelf /Jelf/,n.搁板,架子
recital/rr'sartl/n.朗诵会;演奏会
furniture/f3:rtje/n.家具
jazz/d3ez/n.爵士乐
pop up突然出现,冒出来
中文翻译
1.在过去的十年里,全国发生了翻天覆地的变化。
2.这位传奇艺术家已然成为当地艺术界的常驻人物。
3.我们送给这位年长的女士一束鲜花当作小礼物。
4.布满灰尘的架子立在角落,上面摆放着许多老旧家具。
5.薄雾笼罩街道,我们路过一堵红砖砌成的墙壁。
6.我们只看到了建筑的外观,无法进入内部房间。
7.店员和女售货员在这里售卖各式各样的文具。
8.他出色的领导能力助力团队赢得了激烈的竞争。
9.农民们在附近的农田里种植大量有机蔬菜。
10.一支小型爵士乐队举办了精彩的演奏会,很快就涌现出许多爱好者。
第二组5句(覆盖剩余核心单词)
英文
1.He lives in a humble house but dares to compete with powerful opponents.
翻译:
默写:
2.The reporter and journalist emphasised the importance of urban reconstruction.
翻译:
默写:
3.We have stepped into a new era since the great reform and opening-up.
翻译:
默写:
4.Hard work paves the way for success alongside every ambitious young person.
翻译:
默写:
5.This useful initiative brings solid progress to local economic development.
翻译:
2
默写:
加粗单词(第二组核心词)
humble/hmbl/adj.简陋的
pave/perv/v.铺(路、地面等)
compete/kam'pi:t/v.竞争
pave the way铺平道路;创造条件
emphasise/'emfasaIz/v.强调
alongside./Ipn'sard/prep.(与)一起
reconstruction/,rikn'strakjn/n.重建;修复
initiative/r'nrfetrv/,n.倡议
journalist/d33:nalrst/n.新闻工作者,新闻记者
the Belt and Road Initiative"一带一路"倡议
era/ra/n.时代,年代
solid/spld/adj.坚实的
reform/r'fm/n.改进;改革
economic/,i:ka'npmik/adj.经济(上)的
reform and opening-up改革开放
中文翻译
1.他住在简陋的房子里,却敢于和强大的对手展开竞争。
2.这位新闻记者强调了城市重建工作的重要性。
3.自伟大的改革开放以来,我们迈入了一个全新的时代。
4.勤奋努力为每一位有志青年铺平通往成功的道路。
5.这项实用的倡议为当地的经济发展带来了扎实的进展。
第三组补充单词&短语(单元剩余词汇)
英文
1.Different occupations work and rest in the big cafeteria every day.
翻译:
默写:
2.Emojis have become an integral component of online communication.
翻译:
默写:
3.We can expand the category of words and learn old pictographs.
翻译:
默写:
4.Facial gestures carry rich emotional meanings in daily life.
翻译:
默写:
5.Textspeak changes people's expression intention through adaptation.
翻译:
默写:
6.This book is accessible and shows a clear tendency of language use.
3
翻译:
默写:
7.Pictures can facilitate learning,so many educators use pictorial materials.
翻译:
默写:
8.We treat comic books and stage costumes as secondary entertainment.
翻译:
默写:
9.People urgently need a convincing explanation for this strange phenomenon.
翻译:
默写:
加粗单词(单元收尾词汇)
occupation/,okju'peIJn/n.工作,职业
intention/in'tenfn/,n.意图,目的
cafeteria/,kefa'taria/n.自助餐厅
adaptation/,edaep'tern/n.改编版
emoji/:maud3/n.表情符号
accessible/k'sesabl/)adj.易懂的
integral/Intgral/adj.不可缺少的
tendency/'tendansi//n.趋势
component/kam'paunant/n.组成部分
facilitate/fa'srlrtert/v.促进;使便利
category/'kaetagari//n.类别
educator/ed3 ukeIta/.n.教育工作者
expand/ik'spaend/v.(使)扩大;增加
pictorial/prk'to:rial/adj.图画的
pictograph/pIktegra:f/n.象形图
secondary/'sekandri/,adj.次要的,第二位的
emotional压maufanl/ad.情绪(上)的,情感(上)
comic/komIk/n.连环漫画
的
costume/kpstju:m/n.化装服
gesture/d3 estfe/,n.手势,姿势
urgently/3:d3ntli/ad.紧急地;急迫地
facial/fer/adj.脸上的;面部的
convincing /kan'vInsIn/adj.有说服力的,使人信服的
textspeak/tekstspi:k/n.短信简写语
中文翻译
1.各行各业的人们每天都在这家大型自助餐厅就餐休息。
2.表情符号已经成为网络交流中不可或缺的一部分。
3.我们可以拓展词汇类别,学习古老的象形文字。
4.日常生活中,面部手势蕴含着丰富的情感含义。
5.短信简写语通过改编的方式,改变了人们的表达意图。
6.这本书通俗易懂,也体现出语言使用的明显趋势。
7.图片有助于学习,因此许多教育工作者都会使用图画资料。
8.我们把连环漫画和演出服饰当作次要的娱乐形式。
9.人们迫切需要一个有说服力的解释,来说明这一奇特现象。
拓展词汇+拓展句子(高考高频相关词)
拓展英文句子(共5句,融入12个拓展词)
1.Social progress brings great changes to people's daily life.
翻译:
默写:
2.Traditional culture is developing together with modern technology.
翻译:
默写:
3.Body language is a common way to express inner feelings.
翻译:
默写:
4.Constant exploration helps people create new forms of expression.
翻译:
默写:
5.Effective communication shortens the distance between different groups.
翻译:
默写:
拓展单词(高考高频,与本单元主题匹配)
social/sau/adj.社会的
inner/ne/adj.内心的
progress./praugres/,n.进步
constant/'kpnstant/adj.持续的
traditional/tra'dfanl/adj.传统的
exploration/ekspla'ren/n.探索
modern/mpdn/ad.现代的
form/fo:m/n.形式
body language肢体语言
effective'fektrv/adj.有效的
express/k'spres/,v.表达
distance/distans/n.距离
拓展中文翻译
1.社会的进步给人们的日常生活带来了巨大改变。
2.传统文化正与现代科技同步发展。
3.肢体语言是人们表达内心感受的常见方式。
4.不断的探索助力人们创造出新的表达形式。
5.高效的交流能够拉近不同群体之间的距离。
6外研版选择性必修二Unit5(全覆盖+拓展)
第一组10句(覆盖核心单词)
英文
1.We stopped halfway and found the scenery changed dramatically around us.
翻
译
默
写
2.This ancient heritage is well protected by local inhabitants all the time.
翻
译
默
写
3.Penguins choose this quiet place as their natural habitat all year round.
翻
译
默
写
4.A large number of rats appeared and caused trouble in the village subsequently.
翻
译
默
写
5.Fresh grass can improve animals'appetite and make them grow healthily.
翻
译
默
写
6.These small animals multiply quickly and cover the whole area soon.
翻
译
默
写
7.Thick vegetation covers the hills and prevents soil erosion effectively.
翻
译
默
写
8.A group of parakeets flew around and made the forest fall into chaos.
翻
会
默
写
9.Wildlife conservation is important to keep the balance of nature.
翻
译
默
写
10.A strange virus spread fast and made many animals decrease in number.
翻
译
默
写
加粗单词(第一组核心词)
halfway/,ha:f'wer/adj.中间的,半途的
multiply/mAltrplar/v.(使)大大增加,(使)倍增
dramatically/dra'maetrkli/adv.显著地
vegetation/ved3r'ten/n.植物,草木(总称)
heritage/'hentd3/n.遗产;传统
erosion/irau3n/n.侵蚀
inhabitant/In'haebrtant/n.栖居的动物
parakeet/paeraki:t/n.长尾(小)鹦鹉
penguin/pengwin/n.企鹅
chaos/keIps/,n.大混乱;紊乱
habitat/'haebitaet/n.栖息地
conservation/konsa'vern/n.保护
rat/ret/n.大老鼠
virus/varras/n.病毒
subsequently/'sAbsIkwantli/adv.后来,随后
decrease./dr'kri:s/v.(使)变小,(使)减少
appetite/epatart/n.胃口,食欲
中文翻译
1.我们行至半路,发现周遭的景色发生了巨大变化。
2.这份古老的遗产一直受到当地生物的守护。
3.企鹅常年将这片静谧之地当作天然栖息地。
4.后来,大量老鼠出现在村庄里,制造了不少麻烦。
5.鲜嫩的草木能增进动物的食欲,助力它们健康生长。
6.这些小动物繁殖速度极快,很快就遍布了整片区域。
7.茂密的植被覆盖山体,有效防止了水土流失。
8.一群长尾鹦鹉四处飞舞,让整片森林陷入一片混乱。
9.野生动物保护对于维持生态平衡至关重要。
10.一种奇怪的病毒快速传播,导致许多动物数量锐减。
第二组5句(覆盖剩余核心单词)
英文
1.Hunters set a trap in the wild for catching harmful animals.
翻
译
默
写引
2.The sudden departure of birds broke the original ecological balance.
翻
译
默
写
3.Strong immunity can help living things fight against different diseases.
翻
译
默
写引
4.The animal population exploded and made local plants collapse gradually.
翻
译
默
写
5.The storm brought substantial losses to all kinds of wild creatures.
翻
译
默
写
加粗单词(第二组核心词)
trap/traep/.n.夹子,陷阱
explode/k'splaud/,v.突然增加
departure/dr'pa:ta/n.离开
collapse/ke'laeps/v.倒坍;塌下
immunity/imju:nati/n.免疫力
substantial/sab'sten/adj.大量的,多的
中文翻译
1.猎人在野外设置陷阱,用来捕捉有害动物。
2.鸟类的突然迁徙打破了原有的生态平衡。
3.强大的免疫力能帮助生物抵御各类疾病。
4.这种动物的数量急剧激增,渐渐导致当地植物大面积枯萎。
5.这场暴风雨给各类野生动物造成了巨大损失。
第三组补充单词&短语(单元剩余词汇)
英文
1.This unusual incident drew people's attention to ecological problems.
翻
译
默
写
2.Government intervention helped to improve the local environment greatly.
翻
译
默
写
3.We owe it to nature to protect every living creature on the earth.
翻
译
默
写
4.She added a short postscript at the end of the environmental report.
翻
译
默
写
5.Some small pests destroy crops and break the order of ecology.
翻
译
默
写
6.Rain can dissolve soil and carry various nutrients to farmland.
翻
译
默
写
7.We make a clear comparison between two kinds of visual plants.
翻
译
默
写
8.We will hold a study session on behalf of the school wildlife group.
翻
译
默
写
9.This herbal medicine works well for those mysterious plant diseases.
翻
译
默
写
加粗单词(单元收尾词汇)
incident/'InsIdant/n.事件
nutrient/'nju:triant/n.养分,营养物
intervention/,Inta'venjn/n.干预,介入
comparison/kam'paersn/n.比较
owe月/v.应该做;对…负有…的义务
visual/vr3ual/adj.视觉的
postscript/pausskrIpt/n.附言
session/'sefn/n.一段时间
pest/pest/n.有害小动物:害虫
on behalf of代表
ecology/'kplad3i/n.生态
herbal/h3:bl/adj.用香(药)草制成的
dissolve/dr'zolv/v.(使)溶解
mysterious/mr'strerias/,adj.神秘的
中文翻译
1.这起反常事件让人们开始关注生态问题。
2.政府的介入极大地改善了当地的生态环境。
3.保护地球上的每一个生灵,是我们对大自然应尽的责任。
4.她在这份环保报告的末尾补充了一段简短附言。
5.一些害虫破坏庄稼,扰乱了生态秩序。
6.雨水能够溶解泥土,并将各类养分带到农田之中。
7.我们对两种观赏性植物做了细致对比。
8.我们将代表学校野生动物社团举办一场学习交流会。
9.这种草药对一些不明成因的植物病害疗效显著。
第四组单元收尾词汇(衔接Unit5后半部分词汇)
英文
1.Social status is not the only criterion to judge living things.
翻
译
5
默
写
2.Plants and animals prosper well in this warm and wet area.
翻
译
默
写
3.Some rare species live in this vast land at a high altitude.
翻
译
默
写
4.There are great variation among creatures and most of them thrive well.
翻
译
默
写
5.We found ancient fossils and different floral remains in the cave.
翻
译
默
写
6.Vertebrates and insects can coexist and live a secure life here.
翻
译
默
写
7.We sent warm greetings to researchers studying endangered animals elsewhere.
翻
译
默
写
8.The invasion of foreign species has changed the local ecosystem a lot.
翻
译
默
写
加粗单词(剩余全量词汇)
status/'stertas/,n.地位;身份
altitude/celtrtju:d/n.海拔(高度)
criterion/krar'trarian/n.标准,准则
variation/veari'ern/n.差异:;变化
prosper/prospa/v.兴旺,发达
thrive/0raTv//v.茁壮成长
rare/rea/adj.稀有的,罕见的
fossil/'fosl/n.化石
biological/,bara'lod3rkl/adj.生物的,与生物有关的
floral/f:ral/adj.花的
apparently/月paerantli/adv.据说;看来,似乎
vertebrate/v3:tbrat/n.脊椎动物
vast/va:st/adj.巨大的;广大的
beehive/'bi:harv/n.蜂房,蜂箱
6
endangered/n'dernd3ad/adj.濒临灭绝的
coexist/kauIg'zIst/v.共存,共处
elsewhere/els'wea/adv在别处
secure/sI'kjua/adj.稳固的;安全的
invasion/in'ver3n/n.涌入
greeting/'gri:tn/n.问候,招呼
中文翻译
1.社会地位并不是评判生物的唯一标准。
2.动植物在这片温暖湿润的区域生长繁茂。
3.一些稀有物种栖息在这片广袤土地的高海拔地带。
4.生物之间存在巨大差异,但大多数都能茁壮生长。
5.我们在洞穴里发现了古生物化石与各类花卉遗迹。
6.脊椎动物和昆虫在此共处,过着安稳的生活。
7我们向在别处研究濒危动物的工作人员送上诚挚问候。
8.
外来物种的入侵,极大地改变了当地的生态系统。
拓展词汇+拓展句子(高考高频相关词)
拓展英文句子(共5句,融入12个拓展词)
1.Ecological balance is the foundation of all living beings.
翻
译
默
写
2.Human activities have a deep influence on wild animals'survival.
翻
译
默
写
3.It is everyone's duty to protect the diverse natural resources.
翻
译
默
写
4.We should learn to live in peace with all kinds of wildlife.
翻
译
默
写
5.
Environmental damage will bring serious results to the whole world.
翻
译
默
写
拓展单词(高考高频,与本单元主题匹配)
balance/baelans/n.平衡
duty/'dju:ti/n.责任
foundation/fadn'den/n.基础
wildlife/warldlarf/n.野生动物
influence/'Influans/.n.影响
damage/'daemId3/n.破坏
survival/sa'var/n.生存
serious/'sIerias/adj.严重的
diverse/dar'v3:s/adj.多样的
result/r'zAlt/n.后果
resource/r's:s/n.资源
global/'glaobl/adj.全球的
拓展中文翻译
1.生态平衡是所有生物赖以生存的基础。
2.人类活动对野生动物的生存有着深远影响。
3.保护丰富的自然资源是每个人的责任。
4.我们应当学会与各类野生动物和睦共处。
5.
环境遭到破坏,会给全世界带来严重后果。