第4課-小さな発見-会话 课件-2025-2026学年人教版日语八年级全一册
2026-05-26
|
23页
|
120人阅读
|
0人下载
普通
资源信息
| 学段 | 高中 |
| 学科 | 日语 |
| 教材版本 | 初中日语人教版(2024)八年级全一册 |
| 年级 | 高一 |
| 章节 | 第4課 小さな発見 |
| 类型 | 课件 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 同步教学-新授课 |
| 学年 | 2026-2027 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | PPTX |
| 文件大小 | 61.45 MB |
| 发布时间 | 2026-05-26 |
| 更新时间 | 2026-05-26 |
| 作者 | Xyzhok321 |
| 品牌系列 | - |
| 审核时间 | 2026-05-26 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/58053483.html |
| 价格 | 1.00储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
该高中日语课件以“小さな発見”为主题,聚焦世界不同用餐习惯,通过引导问题与中日家庭用餐会话情境导入,梳理用餐礼仪、盛菜方式、筷子形状等差异,以表格归纳、语法解释为学习支架,衔接后续短文写作与分享任务。
其亮点在于融合跨文化对比与任务驱动,通过音频听读、分组查阅资料制作介绍卡等活动,培养学生文化意识(感知中日饮食文化异同)、思维品质(分析概括习惯差异原因)与学习能力(合作获取信息)。实例丰富如筷子形状与饮食方式关联分析,助力学生提升语言运用与跨文化沟通能力,为教师提供结构化、互动性强的教学资源。
内容正文:
第 四 課
小さな発見
了解世界上不同的用餐习惯,制作一张用餐习惯介绍卡,在班里分享你的发现。
你知道哪些不同的用餐习惯?举例说一说。
2
ステップ1(P52)
余韵应邀到中山千明家做客。通过以下会话梳理余韵和中山千明发现的用餐习惯差异。
【中山千明一家和余韵围坐在餐桌旁】
みんな:いただきます。
余 : 日本では食事の前に「いただきます」と言いますね。
中 山: はい、ほとんどの家庭では言います。余さんのうちでは、食事をどう始めますか。
余 : うちでは、まず祖父と祖母がお箸を付けます。
中 山: ああ、それは尊敬の気持ちを表しますね。
余 : ええ。うちでは大皿料理が多いですが、
中山さんのうちでは大皿料理があまりないですね。
N :ほとんどの家庭
副:ほとんど食べませんでした
固搭:动筷子
范围で+は对比
5
中 山: そうですね。盛り方が違いますね。
それぞれの習慣があります。
余 : 食事の文化はおもしろいですね。
中 山: ええ。中国に来て、わたしもおもしろいことに気づき
ました。ほら、うちのお箸は学校の食堂のお箸より
短くて、先が細いです。
余 : あ、本当ですね。うちのお箸もこれより少し
長くて、先が太いです。
不同,不一致
分别,各自的
Vて,表示并列,先后顺序
より表示比较,A1くて表示并列
6
【用餐接近尾声】
中山の母: 余さん、お代わりはどうですか。
余 :もうお腹がいっぱいです。ありがとうございます。
中山の母:お口に合いましたか。
余 :はい。特に魚が新鮮でおいしかったです。
ごちそうさまでした。
中山の父:それはよかったです。
再来一点儿吗
已经吃饱了。
合口味
A2+で+A
7
食事の習慣の違い 中山千明のうち 余韻のうち
食事のマナー
料理の盛り方
お箸の形
ステップ 1
1. 中山さんのうちと余さんのうちは食事の習慣がどう違いますか。ま
とめて書きましょう。
食事の前に「いただきます」と言います
大皿料理が多いです
大皿料理があまりありません
まず祖父と祖母がお箸を付けます
長くて先が太いです
短くて先が細いです
8
ステップ 1
2. 中山さんのうちと余さんのうちの食事の習慣の違いをまと
めて、自分の言葉で話しましょう。
中山さんのうちでは食事の前に食事の前に「いただきます」と言います。大皿料理があまりないです。お箸は短くて、先が細いです。
余さんのうちでは尊敬のためにまず祖父と祖母がお箸をつけます。大皿料理がおおいです。お箸は長くて、先が太いです。
ステップ 1
3.録音を聞いて、役を決めて読みましょう。
ステップ2 (P54)
余韵将她的观察写成文章投稿到校报的日语专栏。阅读以下文章,梳理余韵是怎样介绍用餐习惯差异的。
小さな発見
余韻
先日、中山さんの家で日本の家庭料理をいただきました。そこで小さな発見がいくつかありました。その中の一つはお箸の形の違いです。
动作发生场所
疑问词+か,表示不确定
吃,喝;领受
前几天在中村家吃了日本家庭料理。在那里有几个小的发现。其中一个就是筷子的不同。
12
中国のお箸も日本のお箸も、その多くは竹製か木製ですが、形には違いがあります。中国のお箸は日本のより少し長くて、先が太いです。中国では、よく大皿から料理を取って食べます。長くて太いお箸は、遠くの料理を取りやすいです。
AもBも:两者都
替代箸
表示来源
转折
表示比较
中国和日本的筷子大多都是用竹子做的,但是形状有所不同。中国的筷子比日本的稍长,且筷子尖粗。在中国是从盘子取食物吃。长且粗的筷子更容易夹取远处的食物。
或者
容易…
A1くて+A
13
お箸は、中国から日本に伝わりましたが、日本の生活習慣に合わせて、先が細くなって、長さも短くなりました。日本では、個人盛りが一般的で、よく魚を食べます。日本のお箸は魚の身や骨を取りやすいです。日本の食習慣にふさわしい形です。
配合…
A1い→く+なる:强调状态的变化
A2+で、表示中顿
符合…
筷子虽然是从中国传到日本的,但是会配合日本人的生活习惯,前端变细,长度变短。在日本分餐是普遍的,且经常吃鱼。日本的筷子方便取鱼肉、鱼骨。是符合日本饮食习惯的形状。
14
この発見は小さいですが、おもしろいです。みなさんも何か発見がありますか。ぜひ紹介してください。
ぜひ~てください・たい・ましょう
这个发现虽然小,但是有趣。大家也有什么发现吗?请务必介绍一下。
15
ステップ 2
1. 中国のお箸と日本のお箸の共通点は何ですか。
自分の言葉で話しましょう。
中国のお箸も日本のお箸もその多くは竹製か木製です。
16
余さんは______________の家で、 _______
__________の違いに気づきました。
ステップ 2
発見に対する感想 違いの説明 発見のきっかけ
__________________
2. 余さんは自分の小さな発見をどう説明しましたか。まず
から適当な内容を選んで、左の____に書きましょう。そして、適当
な言葉を右の____に書きましょう。
中山さん
お箸の形
発見のきっかけ
17
________________
中国のお箸は、________________________
_____________です。その形は、_________
___________取りやすいです。
ステップ 2
発見に対する感想 違いの説明 発見のきっかけ
違いの説明
日本のお箸は、____________________です。
その形は、日本人の生活習慣に__________
です。
ふさわしい
遠くの
先が太い
日本のより少し長くて、
料理を
先が細くて、短い
18
この発見は____________________________。
ステップ 2
小さいですが、おもしろいです
発見に対する感想 違いの説明 発見のきっかけ
_________________
発見に対する感想
19
やりましょう
班里组织“用餐习惯小发现”活动。分组就世界各地用餐习惯的不同查阅资料,选择一个感兴趣的差异写一篇短文并在班上分享。
やりましょう
1. 通过图书、网络等多种渠道,分组了解世界某一国家(或该国的某一
区域)的用餐习惯,初步探究其原因。
食事の習慣 原因
インドでは多くの人は手でご飯を食べます。
手を使って、食べ物の温度を感じて、食べ物への尊重を表します。
やりましょう
2. 结合查询到的信息,以组为单位选择一个感兴趣的饮食习惯制作一张
介绍卡,在班里分享本组的新发现。
参考 食事の習慣の紹介、自分の家との違い……
ご清聴ありがとうございました
$
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。