内容正文:
2026译林版七年级下册 Unit 4 重点单词、短语及重点句子清单
主题:Chinese folk art (中国民间艺术)
一、单词部分
No.
English
Chinese
No.
English
Chinese
1
folk
adj. 传统民间的
31
couple
n. 夫妇;一对
2
art
n. 艺术;美术
32
alive
adj. 活着的;有活力的
3
traditional
adj. 传统的
33
warmth
n. 温暖;热情
4
craft
n. 手艺;工艺
34
practice
n. 练习;实践
5
handicraft
n. 手工艺品
35
mean
v. 意味着;意思是
6
lantern
n. 灯笼
36
hand
v. 交;递;给
7
woodcarving
n. 木雕
37
respect
v. 尊敬;尊重
8
paper-cut
n. 剪纸(作品)
38
spirit
n. 精神
9
Chinese knot
n. 中国结
39
basic
adj. 基本的;初级的
10
clay figure
n. 泥人
40
cultural
adj. 文化的
11
teapot
n. 茶壶
41
value
n. 价值
12
china
n. 瓷器
42
painter
n. 画家
13
clay
n. 黏土;陶土
43
main
adj. 主要的
14
bamboo
n. 竹子
44
quality
n. 品质;质量
15
silk
n. 丝绸
45
mine
pron. 我的(名词性)
16
wood
n. 木头
46
yours
pron. 你的(名词性)
17
paper
n. 纸
47
his
pron. 他的(名词性)
18
carve
v. 雕刻
48
hers
pron. 她的(名词性)
19
taste
v. 尝起来
49
ours
pron. 我们的(名词性)
20
scene
n. 场面;场景
50
theirs
pron. 他们的(名词性)
21
scissors
n. 剪刀
51
postcard
n. 明信片
22
knife
n. 刀
52
statue
n. 雕像
23
add
v. 补充说;添加
53
simple
adj. 简单的
24
landscape
n. 风景;风景画
54
ordinary
adj. 普通的
25
express
v. 表达;表示
55
everyday
adj. 日常的
26
happiness
n. 幸福;快乐
56
creative
adj. 有创造力的
27
shape
n. 形状;外形
57
common
adj. 常见的;共同的
28
wish
n. 祝愿;希望
58
daily
adj. 每日的
29
healthy
adj. 健康的
59
among
prep. 在……之中
30
safe
adj. 安全的
60
itself
pron. 它本身
二、短语部分
No.
English
Chinese
No.
English
Chinese
61
Chinese folk art
中国民间艺术
89
express one's wishes
表达某人的愿望
62
traditional craft
传统工艺
90
at the Spring Festival
在春节
63
be made of
由……制成(看得出原料)
91
put up
张贴;悬挂
64
be made from
由……制成(看不出原料)
92
good luck
好运
65
a pair of scissors
一把剪刀
93
double happiness
双喜
66
in the shape of
以……的形状
94
new couple
新婚夫妇
67
come alive
变得生动;活跃起来
95
hand sth. to sb.
把某物递给某人
68
be full of life
充满生命力
96
be alive
活着;有活力
69
work on
从事;致力于
97
local features
地方特色
70
after years of practice
经过多年的练习
98
make by hand
手工制作
71
a master of paper-cutting
剪纸大师
99
common people
普通人
72
belong to
属于
100
daily materials
日常材料
73
a gift to the world
给世界的礼物
101
without designing
没有事先设计
74
taste good
尝起来很好
102
hard work and practice
努力和实践
75
carve a scene
雕刻一个场景
103
one of the best
最好的之一
76
traditional stories
传统故事
104
cultural value
文化价值
77
different types of
各种各样的
105
respect the spirit
尊重精神
78
Lantern Festival
元宵节
106
strong local features
浓厚的地方特色
79
look pretty
看起来很漂亮
107
make a Chinese knot
制作中国结
80
show sth. to sb.
把某物展示给某人
108
pass down
传承;传下来
81
next time
下次
109
be famous for
因……而著名
82
an art full of life
一门充满生命力的艺术
110
be popular with
受……欢迎
83
move quickly
迅速地移动
111
a symbol of
……的象征
84
work as
担任;以……身份工作
112
be good at
擅长
85
practice makes perfect
熟能生巧
113
turn...into...
把……变成……
86
different shapes
不同的形状
114
decorate...with...
用……装饰……
87
not only... but also...
不仅……而且……
115
by hand
手工
88
wish sb. a safe and healthy life
祝某人平安健康的生活
116
come from
来自
三、重点句子部分
No.
English
Chinese
117
What belongs to the nation is a gift to the world.
国之所有,乃馈之于世也。
118
Folk art is an important part of Chinese culture.
民间艺术是中国文化的重要组成部分。
119
There are many different kinds of folk art in China.
中国有许多不同种类的民间艺术。
120
Chinese lanterns are often made of wood, bamboo, silk or paper.
中国灯笼经常由木头、竹子、丝绸或纸制成。
121
It takes hours or even days to carve a scene.
花几个小时甚至几天雕刻一个场景。
122
Paper-cutting is an art full of life.
剪纸是一门充满生命力的艺术。
123
You don't need much to start working---just a pair of scissors and some paper.
你不需要许多东西开始工作——只要一把剪刀和一些纸。
124
After years of practice, she is now a great master of paper-cutting.
经过多年的练习,她现在是一名剪纸大师。
125
Practice makes perfect.
熟能生巧。
126
They are in the shape of flowers, birds, fish and landscapes.
它们的形状是花、鸟、鱼和风景。
127
We use them to express our wishes for good luck.
我们用它们来表达我们对好运的祝愿。
128
At the Spring Festival, we put them up on windows and doors for good luck.
在春节,我们把它们贴在窗户和门上祈求好运。
129
At weddings, we put up “double happiness” in the new couple’s home.
在婚庆期间,我们在新婚夫妻的家里贴“双喜”剪纸。
130
The bamboo seems to be alive and the leaves look like they are dancing.
竹子似乎是有生命的,叶子看起来像在跳舞。
131
I feel the warmth and life of this traditional folk art.
我感受到了这种传统民间艺术的温暖和生命。
132
Wuxi Huishan clay figurines are made of a kind of black clay.
无锡惠山泥人是由一种黑黏土制成的。
133
They have strong local features and are popular with both children and adults.
它们有浓厚的地方特色,深受儿童和成人的喜爱。
134
Making a fine handcraft usually needs lots of hard work and practice.
制作精美的手工艺品通常需要大量的努力和实践。
135
Each kind of folk art has its own unique history and meaning.
每种民间艺术都有其独特的历史和意义。
136
More and more young people begin to learn traditional folk art.
越来越多的年轻人开始学习传统民间艺术。
核心考点解析(备考必看)
1. 语法核心:名词性物主代词 (Nominal Possessive Pronouns)
本单元重点学习了名词性物主代词的用法,用来代替“形容词性物主代词 + 名词”,避免重复。
· 对应关系:
· my (我的) -> mine (我的东西)
· your (你的) -> yours (你的东西)
· his (他的) -> his (他的东西)
· her (她的) -> hers (她的东西)
· our (我们的) -> ours (我们的东西)
· their (他们的) -> theirs (他们的东西)
· 基本用法:在句子中作主语、宾语或表语。
· 例:This is my paper-cut. That one is yours. (这是我的剪纸。那个是你的。)
· 例:Her clay figure is very cute, but mine is cooler. (她的泥人很可爱,但我的更酷。)
2. 重点句型结构
· be made of vs. be made from
· be made of: 由……制成(物理变化,能看出原材料)。
· 例:The lantern is made of bamboo and paper. (灯笼是由竹子和纸制成的。)
· be made from: 由……制成(化学变化,看不出原材料)。
· 例:Paper is made from wood. (纸是由木头制成的。)
· It takes sb. some time to do sth.
· 意为“做某事花费某人多少时间”。
· 例:It takes hours to carve a scene. (雕刻一个场景需要花费数小时。)
· use sth. to do sth.
· 意为“使用某物去做某事”。
· 例:We use paper-cuts to express our wishes. (我们用剪纸来表达我们的愿望。)
· seem to be / look like
· seem to be: 似乎是;看起来是。
· look like: 看起来像。
· 例:The bamboo seems to be alive. (竹子看起来像是有生命的。)
· 例:The leaves look like they are dancing. (叶子看起来像在跳舞。)
3. 易混淆词辨析
· everyday vs. every day
· everyday: 形容词,意为“日常的,每天的”,修饰名词。
· 例:They are made of everyday materials. (它们是由日常材料制成的。)
· every day: 时间状语,意为“每天”,放在句首或句末。
· 例:I practice paper-cutting every day. (我每天都练习剪纸。)
· alive vs. living vs. lively
· alive: 活着的(通常作表语,不作定语)。例:The bamboo seems to be alive.
· living: 活着的(可作定语)。例:living things (生物)。
· lively: 活泼的;生动的。例:a lively child (一个活泼的孩子)。
· hand vs. give
· hand: 侧重于“亲手递给”,常与 to 连用 (hand sth. to sb.)。
· give: 通用的“给”,可接双宾语 (give sb. sth. / give sth. to sb.)。
学科网(北京)股份有限公司
$