内容正文:
人与社会/自然 ---困难克服
人设(初级状态)
人物性格没有问题,但遇到客观困难
人设能力有限,遇到能力之外的困难
终极状态
人物克服困难
情节(工具)
方法论
具体工具
配角
中心(社会主义价值观)
敬业(坚持不懈,临危不乱,问题解决方法论)
A (方法论)
Last summer, we moved into a beautiful house where sunlight flooded the kitchen every morning. The only downside was the backyard: behind tall, messy bushes lay an old pond, dry and smelly. Let's bring it back to life!” I suggested. My parents smiled and agreed
It became our family's summer project. We cleaned out the mud and lined the edge with pretty stones. At the garden shop, I chose cattails and water lilies. “They foat like little umbrellas,” Mum said. “Yes,” I replied proudly, “and they keep the water cool and clean.” Then came the best part: two tiny goldfish --- Spotty and Sparkly
I also asked about a pond heater. Pd read that if the pond froze solid in winter, the fish would runout of oxygen. They needed a small hole in the ice to breathe, which a heater could keep open. But they were sold out. As we left, I noticed a poster listing clever ideas to prevent ice from sealing(封住) the pond - for example, keeping the water moving, since flowing water doesn't freeze easily. I thought we'd get a heater long before winter, so I didn 't think much of them. Soon, baby fish appeared! Frogs and butterflies often visited too, our pond felt like a living ecosystem.
Then one evening, the weather report warned of an early freeze 一 colder and sooner than usual. My stomach dropped. We still didn't have a heater. Dad immediately ordered one online. “It'll arrive before the ice forms,” he promised
Early the next morning, I woke to a world covered in white. I threw on my coat and ran to the pond. It was frozen with clear ice -- no open water Yet I could still see the fish moving slowly beneath,
I rushed back inside. Dad had already called the delivery company, but they said it wouldn't arrive today because of the icy roads, “The fish can only last half a day without fresh air” I cried
“Let's think of something now,” Mum said
P1: So we started brainstorming ideas together
P2: By nine o'clock, we had built a simple device to keep a hole open in the ice.
Possible Version
P1: So we started brainstorming ideas together. Mum suggested breaking the ice with a hammer, but it would refreeze in no time. Dad thought of pouring hot water all night, but we couldn't stay awake. Then I recalled the poster at the shop: flowing water stays open. Without a pump, a floating bowl of hot water could melt a hole from above, and gently stirring would keep the water moving. Mum and Dad nodded. Mum boiled water while Dad found a metal bowl and rope. I tied the bowl to a branch and placed it on the ice.
P2: By nine o'clock, we had built a simple device to keep a hole open in the ice. We filled the bowl with boiling water and let it float at the center. Soon, a palm-sized opening melted through the ice. I used a long stick to gently stir the exposed water, preventing new ice from forming. Within minutes, Spotty and Sparkly swam up to the hole, followed by their babies, all gasping at the fresh air. We took turns refilling the bowl every half hour until the heater arrived the next morning. Standing by the frozen pond, I felt an intense sense of pride, “We have brought it back to life again.”. Not just the pond, but the little lives inside it, and the whole ecosystem. And together, our family did with our combined wisdom.
B (方法论)
Eva spent the first week of high school trying to keep her head above water. One of the major headaches for her was finding her way in the huge school building. It was a six-story building. On each floor, hallways stretched in four directions, learning to classrooms, laboratories and teachers’ offices. Somewhere in the building, there was also a library, a cafeteria and a gym.
Having a poor sense of direction, Eva found it impossible to get around in such a huge building. All the different hallways and rooms were too much to think about, let alone commit to memory. She decided that she would memorize where her classes were and then pretend that the rest of the place didn’t exist.
In her first PE class, Eva was shocked when Coach Pitt announced that everyone had to run one mile around the track outside. She searched the faces of her classmates for signs of panic. There was nothing she feared more than having to run a whole mile. To Eva, “a mile” was used to describe long distances. It was ten miles from her home to her grandfather’s, and that always seemed like a long way, even in a car!
When Coach Pitt blew his whistle (哨子), Eva figured she would be left in the dust. However, while some of her classmates edged ahead, others actually fell behind. “It’s just the beginning,” she thought. “I’ll come in last for sure.”
Soon Eva began to breathe hard, with her heart pounding and legs shaking. Feeling desperate, Eva started using a mind trick on herself. She stopped thinking about the word “mile”. Instead, she focused on reaching the shadow cast on the track by an oak tree up ahead. Then she concentrated on jogging to the spot where the trace curved (拐弯). After that, she tried to see if she could complete her first lap. One lap turned into two, then three, then four.
P1: When Coach Pitt said “Nice work!” to her at the finish line, Eva was surprised.
P2: Eva decided to use the same trick to deal with the school building.
Paragraph 1
When Coach Pitt said “Nice work!” to her at the finish line, Eva was surprised, still gasping — she had been sure she would stagger in last. Glancing back at the track, she replayed how she had broken the mile into pieces: first the oak tree’s shadow, then the curve, then simply completing one lap, then another, until four laps had quietly added up to a whole mile. The impossible distance had vanished, leaving only small, manageable chunks. A spark lit in her chest: if this trick could conquer a mile, why couldn’t it tame a six-story school building?
Paragraph 2
Eva decided to use the same trick to deal with the school building. The next morning, instead of panicking over her poor sense of direction, she focused only on finding her homeroom. Once there, she located the math classroom, then the library — one landmark at a time. By the end of the week, she never got lost again. She realized it wasn’t that her sense of direction was broken; she had simply never learned to break the maze into steps. Never before had she felt so at home in the building that had once kept her head underwater; the headaches were gone, replaced by a simple trick: one step at a time.
C( 配角帮助克服困难)
I met Gunter on a cold, wet and unforgettable evening in September. I had planned to fly to Vienna and take a bus to Prague for a conference. Due to a big storm, my flight had been delayed by an hour and a half. I touched down in Vienna just 30 minutes before the departure of the last bus to Prague. The moment I got off the plane, I ran like crazy through the airport building and jumped into the first taxi on the rank without a second thought.
That was when I met Gunter. I told him where I was going, but he said he hadn't heard of the bus station. I thought my pronunciation was the problem, so I explained again more slowly, but he still looked confused. When I was about to give up, Gunter fished out his little phone and rang up a friend. After a heated discussion that lasted for what seemed like a century, Gunter put his phone down and started the car.
Finally, with just two minutes to spare we rolled into the bus station. Thankfully, there was a long queue (队列) still waiting to board the bus. Gunter parked the taxi behind the bus, turned around, and looked at me with a big smile on his face. "We made it," he said.
Just then I realised that I had zero cash in my wallet. I flashed him an apologetic smile as I pulled out my Portuguese bankcard. He tried it several times, but the card machine just did not play along. A feeling of helplessness washed over me as I saw the bus queue thinning out.
At this moment, Gunter pointed towards the waiting hall of the bus station. There, at the entrance, was a cash machine. I jumped out of the car, made a mad run for the machine, and popped my card in, only to read the message: "Out of order. Sorry."
P1: I ran back to Gunter and told him the bad news.
P2: Four days later, when I was back in Vienna, I called Gunter as promised.
Step4: Possible Version
Paragraph 1
I ran back to Gunter and told him the bad news. “The ATM is out of order,” I gasped, my face burning. “I can’t get any cash.” I thought it was over: I was going to miss the bus. Gunter glanced at the departing queue, then took out his little phone, texting rapidly on the screen, showing it to me, saying firmly “This is my number and my name: Gunter. Call me when you come back. Go!” I took them down, shook his hand firmly, and dashed for the bus. As I climbed aboard, I turned back. He was still there, giving me a small nod.
Paragraph 2
Four days later, when I was back in Vienna, I called Gunter as promised. We met at the same taxi rank. Handing him the fare, I expressed my thanks wholeheartedly “ Thank you for everything, your helping hand and your trust!”. He returned me with a big smile and waved me goodbye. As I watched him drive away, I thought about that cold, wet evening when I was a stranger in a foreign country, unable to speak the language well, with no cash and a bus about to leave. That evening was unforgettable not because of the storm, but because Gunter taught me that kindness has no borders, and trust is a gift that costs nothing but means everything.
D ( 适应新环境)
“What is your name? ” is a question most frequently asked when people meet for the first time. But for me, it was the first challenge I encountered as an international student in Ireland.
The pronunciation system of the Chinese language is quite different from that of English. For native speakers of English, some Chinese words are rather difficult to pronounce. My given name Qiuyu (秋雨), for instance, happened to be a great challenge for many of them. Every time I gave a self-introduction, I had to explain how to pronounce my name at least five times, yet they still could not say it the way I did.
Once in a lecture, the professor tried repeating my name after me over and over in front of thirty classmates. I really did not know whether I should continue correcting him or simply drop the matter. I feared that my classmates might grow tired of my efforts or even lose patience with me. After all, I did care about how others would think of me. I realized that if I didn’t stop, the entire lecture would be ruined. “It’s okay, professor,” I shrugged (耸肩). The awkward moment ended with the class erupting into laughter. I forced a smile, unsure how to respond further.
After that incident, I stopped acting as a “Chinese teacher.” Instead of correcting others when they were struggling to pronounce my name, I just smiled and nodded approvingly. This approach spared me the discomfort of having to over-explain. However, I soon found that by doing so, I might be losing something more important: the opportunity to share a small part of my cultural identity.
Paragraph 1: In a class discussion, I was invited to explain the meaning of my name.
Paragraph2: Many of my classmates got interested and came up to me after class.
Paragraph1
In a class discussion, I was invited to explain the meaning of my name. My heart raced. Memories of that awkward lecture flooded back — the laughter, the forced smile. I hesitated, afraid of becoming a joke again. But then I thought of how I had stopped correcting people and lost something precious: the chance to share my cultural identity. Taking a deep breath, I stood up. “My name is Qiuyu,” I said slowly. “In Chinese, ‘Qiu’ means autumn, and ‘yu’ means rain. Autumn rain is gentle; it waters the harvest and cleans the air before winter. My mother gave me this name because she hoped I would bring freshness to those around me.” The classroom fell silent, not with embarrassment, but with respect.
Paragraph 2
Many of my classmates got interested and came up to me after class. They were eager to pronounce it right. One by one, they tried: “Chee-yoo?” “Q-yoo?” Patiently, I guided them, and they listened, not with impatience, but with genuine curiosity. To my surprise, after several attempts, more and more of them began to pronounce “Qiuyu” accurately. Their eyes lit up when they succeeded. In that moment, the name that had once been a source of anxiety became a thread that connected us. Never before had I truly understood that it is culture but not convenience that awakens genuine interest, builds lasting bridges, and moves people to change. And only when we share who we are do we finally belong and found out our cultural identity.
学科网(北京)股份有限公司
$