第21课 「広州で」 限时训练(一)-2025-2026学年高中日语新版标准日本语中级下册

2026-05-12
| 2页
| 21人阅读
| 0人下载

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 新版标准日本语(中级下册)
年级 高二
章节 第21 広州で
类型 作业-同步练
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 47 KB
发布时间 2026-05-12
更新时间 2026-05-12
作者 せっさたくま
品牌系列 -
审核时间 2026-05-12
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/57826554.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

第21课「広州で」限时训练(一) 满分50分 限时30分钟 一、单词题(10分) (一)写出下列日语单词的中文意思(每题1分) 1.じゅくせいする→______ 2.ふかみ→______ 3.あわせる→______ 4.サービスする→______ 5.あまる→______ (二)根据中文写出日语单词(含假名,每题1分) 6.成熟、熟成→______ 7.深度、韵味→______ 8.合在一起、使一致→______ 9.服务、优惠→______ 10.剩余、超过→______ 二、语法选择题(20分,每题1分) 1.日本語には英語( )、色々な外来語がある。 A.をはじめ B.をはじめと C.をはじめに D.をはじめで 2.ご両親( )、家族の皆さんによろしくお伝えください。 A.をはじめ B.をはじめと C.をはじめに D.をはじめで 3.上野動物園にはパンダ( )、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。 A.をはじめ B.をはじめと C.をはじめに D.をはじめで 4.東京( )、全国の大都市はほとんど騒音に悩んでいる。 A.をはじめ B.をはじめと C.をはじめに D.をはじめで 5.この店は食品、服装( )家電、家具に至るまで配送してくれる。 A.から B.まで C.には D.では 6.身近なゴミ問題から国際経済の問題に( )まで、面接試験の質問内容は実にいろいろだった。 A.至る B.至って C.至った D.至ろう 7.彼は定年になってから晩年に( )まで、海外で暮らした。 A.至る B.至って C.至った D.至ろう 8.環境汚染は大きな社会問題の一つであると( )。 A.言っても過言ではない B.言うまでもない C.言える D.言わせる 9.こんな状況を招いたのは彼のせいだと( )。 A.言っても過言ではない B.言うまでもない C.言える D.言わせる 10.この小説は彼女の最高傑作と( )。 A.言っても過言ではない B.言うまでもない C.言える D.言わせる 11.その人に対する基本的な評価は初めて会った時の印象でほぼ決まると( )。 A.言っても過言ではない B.言うまでもない C.言える D.言わせる 12.教員としての( )を尽くします。 A.分 B.分け C.分かち D.分かつ 13.パソコンは性能が良いに越したことはないが、タイプライトや電子メールに使う( )には、古い機種で事足りる。 A.分 B.分け C.分かち D.分かつ 14.この問題は専門家( )分には解決できない。 A.の B.が C.に D.を 15.この仕事はベテラン( )分には難しいことではない。 A.の B.が C.に D.を 16.東京を( )、大阪、名古屋などの大都市もこの商品を扱っている。 A.はじめ B.はじめる C.はじめた D.はじめて 17.彼の行動は目に( )言動が多かった。 A.余る B.余った C.余って D.余ろう 18.この魚は身が引き締まっていて、刺身で食べる( )には最高だ。 A.分 B.分け C.分かち D.分かつ 19.今回のプロジェクトの成功は彼の努力なくしては語れないと( )。 A.言っても過言ではない B.言うまでもない C.言える D.言わせる 20.中学生( )、高校生に至るまで、このゲームに夢中になっている。 A.から B.まで C.では D.には 三、句子翻译(15分,每题3分) 1.请帮我向你的父母以及家中的各位传达问候。 2.在上野动物园有大熊猫等有很多受孩子们欢迎的动物。 3.东京以及全国各大城市,基本上都受到噪音的困扰。 4.说造成这样状态都怪他也不为过。 5.可以毫不夸张地说这篇小说是她的最高杰作。 四、阅读理解(5分) 中国茶はもともと薬として使われていた。疲れを取ったり、気分をすっきりさせたりする効用があるとされ、リューマチの痛みを和らげる塗り薬としても高く評価されていた。嗜好品として飲まれるようになったのは3世紀以降である。唐の時代になると広く栽培されるようになり、生産量が飛躍的に増加した。現在、中国の茶の生産量は、世界の3分の1近くを占めている。日本をはじめヨーロッパ、中東に至るまで、茶はすべて中国から伝えられた。中国茶は、すべての茶のルーツだといっても過言ではない。「茶」という言葉の音がそれを示している。日本語では「茶」を中国と同じ「チャ」と発音する。この「チャ」は、ヒンディー語、アラビア語、トルコ語、ロシア語、ポルトガル語などに入った。 问题: 1.中国茶はもともと何として使われていましたか。(1分) 2.中国茶が嗜好品として飲まれるようになったのはいつごろですか。(1分) 3.現在、中国の茶の生産量は世界のどのくらいを占めていますか。(1分) 4.日本をはじめ、茶はどこから伝えられましたか。(1分) 5.日本語の「茶」の発音はどこの発音と同じですか。(1分) 参考答案(一) 一、(一)1.成熟、熟成 2.深度、韵味 3.合在一起、使一致 4.服务、优惠 5.剩余、超过 (二)6.じゅくせいする 7.ふかみ 8.あわせる 9.サービスする 10.あまる 二、1.B 2.A 3.D 4.C 5.A 6.A 7.B 8.A 9.A 10.D 11.A 12.C 13.A 14.C 15.A 16.D 17.A 18.C 19.B 20.A 三、1.ご両親をはじめ、家族の皆さんによろしくお伝えください。 2.上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。 3.東京をはじめ、全国の大都市はほとんど騒音に悩んでいる。 4.こんな状況を招いたのは彼のせいだと言っても過言ではない。 5.この小説は、彼女の最高傑作といっても過言ではない。 四、1.薬として使われていました。 2.3世紀以降です。 3.世界の3分の1近くを占めています。 4.中国から伝えられました。 5.中国と同じです。 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

第21课 「広州で」 限时训练(一)-2025-2026学年高中日语新版标准日本语中级下册
1
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。