内容正文:
62项脊轩志
【志物怀人·悼亡念存】
⑦闪记重点
项脊轩志
归有光
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一
选择性必修下
人居。百年老屋,尘泥渗漉(渗漏),雨泽下注:
每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,
日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四
窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞
然。又杂植兰桂竹木于庭,I旧时栏楯(shǔn),
亦遂增胜(美)。借书满架,偃仰啸歌,冥然
兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,
人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,
风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭
中通南北为一。迨(ddi)诸父异爨(cudn),
324
初次打卡:一月一日
复习打卡:月日
内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾
庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已(不久后)
为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,
先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连
于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,
而母立于滋。”妪又日:“汝姊在吾怀,呱呱
而泣;娘以指叩门扉日:‘儿寒乎?欲食乎?
吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾
必修
儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类(很
册
像)女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾
家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,
持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德
间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如
在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃(jiong》
牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,
得不焚,殆(恐怕,可能)有神护者。
3)
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,
从余问古事,或凭几学书(写字)。吾妻归宁,
述诸小妹语日:“闻姊家有阁子,且何谓阁子
也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,
余久卧病无聊,乃使人复茸南阁子,其制稍异
于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已
选择性必修下
亭亭如盖(伞盖)矣。
⑨【古今对译】
项脊轩,是原来的南阁子。屋内仅一丈见
方,可以容纳一个人居住。(这座)百年老屋,
(屋顶、墙上的)泥土往下渗漏,雨水往下流;
每当移动桌案时,环视四周没有可以挪置(桌
案)的地方。(屋子)又朝北,不能照到阳光,
时间一过中午(,屋内)就已经昏暗。我稍稍
修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。阁子北
面开了四扇窗子,四周围绕院子砌上墙,用(北
墙)对着南边射来的日光(使其反照室内)。
日光反照,室内才明亮起来。又在庭院里错杂
326
地种上兰花、桂树、竹子等植物,往日的栏杆,
也就增加了光彩。借来的书籍摆满书架,我安
居室内长啸歌吟,静静地独自端坐,听到自然
界各种各样的声音;庭院、台阶前却静悄悄的,
小鸟不时飞来啄食,有人来了(鸟)也不离开。
农历每月十五的夜晚,明月照亮半截墙壁,桂
树的影子交杂错落,微风吹来,树影摇动,非
常喜人。
然而我住在这里,有许多可喜的事,也有
许多可悲的事。在此以前,庭院南北相通成为
一体。等到伯、叔分家,内外设置了许多矮
院墙,到处都是。东家的狗(听到西家的声音)
册
就对着西家叫,客人越过厨房去吃饭,鸡在
厅堂里栖息。庭院中先是用篱笆隔开,不久
后砌成了墙,一共变了两次。家中有个老婆婆,
曾经在这里居住。这个老婆婆是我去世的祖
母的婢女,给父亲和我两代人喂过奶,我母
亲生前待她很好。房子的西边和内室相连,
先母曾经来过一次。老婆婆常常对我说:“这
个地方,你母亲(曾经)站在这儿。”老婆婆
又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;你母
亲用手指敲着门说:‘孩子是冷呢?还是想吃
东西呢?’我在门外一一应答。”话还没有说
完,我就哭了起来,老婆婆也哭了起来。我从
十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我,
说:“我的孩子,好久没有见到你的身影了,
为什么整天默默待在这里,很像个女孩子啊?”
等到离开时,用手关闭门,自言自语地说:“我
们家读书人在科举上无所成就很久了,这孩子
选择性
取得成就是指日可待的呀!”不一会儿,拿着
一个象牙制的手板走来,说:“这是我祖父太
修下
常公在宣德年间拿着上朝觐见皇帝用的,日后
你会用到它!”瞻视回顾先人留下的旧物,(这
些事)就好像发生在昨天一样,令人忍不住放
声大哭。
项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去,
要从轩前经过。我关上窗户住在里面,时间长了,
能根据脚步声辨别经过的人是谁。项脊轩一共
遭过四次火灾,能够不被焚毁,可能是有神明
护佑着它吧。
我已经作了这篇志,过了五年,我的妻子
328
嫁到我家来,她时常来到轩中,问我一些古代
的事情,或者伏在桌旁学写字。我妻子回娘家
省亲,(回我家后)转述她小妹们的话说:“听
说姐姐家有个小阁子,那么什么是阁子呀?”
这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有
整修。又过了两年,我很长时间里生病卧床,
感到无聊,就让人再次修茸南阁子,它的形制
跟过去稍有不同。然而此后我多在外地,不常
住在这里。
庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年
亲手种植的,现在已经像伞盖一样高高耸立了。
必修
同【主旨归纳】
册
本文作者借记物以叙事、抒情,选取日常生
活中一些感人至深的细节和场面进行描写,借写
项脊轩的兴废,写出了与之有关的家庭琐事和人
事变迁,抒发了物是人非、世事变迁的感慨,表
达了自己对祖母、母亲和妻子的深深怀念。
回【常识积累】
〔束发〕古代男孩成童,束发为髻。后来就以
“束发”指成童。
329
旦速攻考点
1.判断对错:束发,一般指男子把头发束起来,
表示已经成年。(×)
解析:“束发”指成童,而非成年男子。
2.归有光在《项脊轩志》中,借写庭中的枇杷
树,抒发时光流逝之慨、睹物思人之伤的句
子是:“庭有批把树,吾妻死之年所手植也,
选择性必修下册
今已亭亭如盖矣。”
00000000000000
飞)情境练
月圆之夜,月光照亮院子,夜风摇动树枝,
墙上的树影也随之晃动,看到此番景象,小荣
不由得想起了归有光《项脊轩志》中的句子:
4d
答案:桂影斑驳风移影动
3302
易错字自查: