小升初文言文阅读句子翻译——留、换、调、补、删小练习 试题-2025-2026学年统编版语文六年级下册
2026-05-07
|
9页
|
75人阅读
|
3人下载
资源信息
| 学段 | 小学 |
| 学科 | 语文 |
| 教材版本 | 小学语文部编版六年级下册 |
| 年级 | 六年级 |
| 章节 | - |
| 类型 | 题集-专项训练 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 小升初复习-专项复习 |
| 学年 | 2026-2027 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | DOCX |
| 文件大小 | 36 KB |
| 发布时间 | 2026-05-07 |
| 更新时间 | 2026-05-07 |
| 作者 | 占鸿飞 |
| 品牌系列 | - |
| 审核时间 | 2026-05-07 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/57728751.html |
| 价格 | 0.50储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
内容正文:
小升初文言文阅读句子翻译——留、换、调、补、删小练习
读文言文的时候,最怕的就是翻译句子。很多同学一句一句对译,“之乎者也”硬塞进去,结果写出来的句子不像人话。比如“弈秋,通国之善弈者也”,有人翻译成“弈秋,全国的他擅长下棋的人”。这明显不对。
其实翻译有五个字的口诀:留、换、调、补、删。记住这五个字,把它当工具,再长的文言句子也能一步步拆解,翻译成通顺的现代汉语。
小升初考试中,翻译句子是必考题。这个专题不讲复杂的语法,只教你“五字诀”怎么做。通过大量练习,让你养成翻译的好习惯,考试不丢分。
一、考点梳理
1. 翻译五字诀
(1)留——保留:人名、地名、朝代名、官职名、书名、器物名直接留下,不用翻译。
例:“弈秋”是人名,留下;“楚人”是楚国人,“楚”是地名,留下。
(2)换——替换:把文言单字换成现代双字词。
例:善 → 擅长 ; 弈 → 下棋 ; 走 → 奔跑 ; 尝 → 曾经 ; 去 → 距离/离开。
(3)调——调整语序:把文言文的特殊语序(宾语前置、定语后置、状语后置)调成现代汉语的正常语序。
例:何陋之有 → 有什么简陋的呢(“何”提到“有”前面)
(4)补——补充:把句子中省略的成分(主语、宾语、介词)补出来。
例:一儿曰:“我以日始出时去人近。” → (一儿)说:“我认为太阳刚出来时距离人近。”补出省略的主语。
(5)删——删除:删去没有实在意义的虚词,如发语词“夫”、句尾语气词“也”“乎”“矣”等。
例:夫不可陷之盾与无不陷之矛 → 删除“夫”。
2. 小升初翻译题的几种考法
(1)直接翻译句子:“请把下面的句子翻译成现代汉语。”
(2)判断翻译正误:“下面那个翻译是正确的?”
(3)补充省略成分:“文中省略了什么?请补出来。”
3. 翻译的四个自我检查步骤
第一步:把每个文言字变成现代双字词。
第二步:调整语序,让它符合现代汉语习惯。
第三步:补充省略的部分,使句子完整。
第四步:删掉那些“之乎者也”中多余的虚词,读一遍通不通。
二、答题误区与失分点整改
误区一:遇到人名、地名也翻译,比如“弈秋”翻译成“下棋的秋天”。大错。
改正:记住“留”。人名地名不翻译,直接抄。
误区二:单字硬翻,不顾上下文。
比如“善弈者”,翻成“善良下棋的人”。“善”在这里是“擅长”。
改正:用“换”字诀,多义字选对意思。
误区三:语序不对。
比如“何陋之有”翻译成“什么简陋的有”。
改正:用“调”字诀,把疑问词提前。
误区四:省略的主语不补。
比如“一儿曰”直接翻“说”,没有主语。
改正:用“补”字诀,加上“一个孩子”。
误区五:虚词全留着。
比如“也”“乎”全部翻译成“啊”“吗”,啰嗦。
改正:用“删”字诀,语气词不译。
三、例解翻译五字诀(手把手演示)
例题1:弈秋,通国之善弈者也。
运用“留”:弈秋(人名)留;通国(全国)可换可留,建议换。
“换”:通国→全国;善→擅长;弈→下棋;者→的人;也(删)。
“调”:语序没有特别变化。
“补”:不需要补。
“删”:句尾“也”删除。
翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人。
例题2:一儿以日初出远,而日中时近也。
“换”:一儿→一个小孩;以→认为;日初出→太阳刚出来;远→距离远;而→但是;日中时→中午的时候;近→距离近;也(删)。
“补”:省略主语,但这里主语“一儿”已经在前面,不用补。
“调”:语序正确。
翻译:一个小孩认为太阳刚出来时距离远,而中午时距离近。
例题3:思援弓缴而射之。
“换”:思→想着;援→拉;弓缴→系着丝绳的箭;而→然后;射→射下;之→它(指天鹅)。
“补”:省略了“之”前面的“鸿鹄”。
“调”:语序正确。
翻译:(他)想着拉系着丝绳的箭,然后把它射下来。
例题4:何陋之有?
“换”:何→什么;陋→简陋;有→存在;之(删,宾语前置标志)。
“调”:把“何”调到“有”后面:有什么简陋的呢。
翻译:有什么简陋的呢?
四、专项训练(90%内容)
(一)找出下面句子中应该“留”下来的内容。(10分)
1. 弈秋,通国之善弈者也。留:________________
2. 楚人有鬻盾与矛者。留:________________
3. 郑人买履。留:________________
4. 王戎七岁,尝与诸小儿游。留:________________
5. 司马光七岁,凛然如成人。留:________________
(二)把下面的单字换成恰当的双字词。(20分)
例子:善→擅长
1. 弈→__________ 2. 走→__________
3. 去→__________ 4. 置→__________
5. 及→__________ 6. 尝→__________
7. 故→__________ 8. 应→__________
9. 欲→__________ 10. 弗→__________
(三)下面的翻译语序不对,请调整顺序,写出正确的翻译句子。(10分)
1. 原文:何陋之有?
译文:什么简陋的有。
修改:________________
2. 原文:唯弈秋之为听。
译文:只有弈秋的话听。
修改:________________
3. 原文:以子之矛陷子之盾。
译文:用你的矛你的盾刺。
修改:________________
4. 原文:夫战,勇气也。
译文:战争,勇气。
修改:________________
5. 原文:蒙辞以军中多务。
译文:吕蒙推托用军中事务多。
修改:________________
(四)下面句子省略了成分,请补充完整后再翻译。(10分)
1. 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
补充主语:________________
翻译:________________
2. 思援弓缴而射之。
补充主语:________________
翻译:________________
3. 楚人有鬻盾与矛者。
补充谓语?不需补,但“者”翻译时要补“的人”。
翻译:________________
4. 及反,市罢,遂不得履。
补充主语:________________
翻译:________________
5. 虽与之俱学,弗若之矣。
补充主语:________________
翻译:________________
(五)下面的虚词应该“删”掉,不翻译。请圈出可以删去的词。(5分)
1. 弈秋,通国之善弈者也。 可删:________________
2. 夫不可陷之盾与无不陷之矛。 可删:________________
3. 为是其智弗若与? 可删:________________
4. 吾盾之坚,物莫能陷也。 可删:________________
5. 学而时习之,不亦说乎? 可删:________________
(六)直接翻译下面的句子。(20分)
1. 弈秋,通国之善弈者也。
______________________________
2. 一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
______________________________
3. 孔子不能决也。
______________________________
4. 孰为汝多知乎?
______________________________
5. 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”
______________________________
6. 郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。
______________________________
7. 及反,市罢,遂不得履。
______________________________
8. 王戎七岁,尝与诸小儿游。
______________________________
9. 取之,信然。
______________________________
10. 自是手不释书。
______________________________
(七)选择题。判断下面翻译的正误,对的打“√”,错的打“×”。(10分)
1. 通国之善弈者也。 → 全国的下棋的人。( )
2. 思援弓缴而射之。 → 想着拉弓射箭。( )
3. 孔子不能决也。 → 孔子不能判断。( )
4. 孰为汝多知乎? → 谁为你多知道呢?( )
5. 及反,市罢。 → 等到返回,集市已经结束。( )
6. 吾盾之坚,物莫能陷也。 → 我的盾很坚固,没有东西能刺穿它。( )
7. 何陋之有? → 有什么简陋的呢?( )
8. 虽与之俱学,弗若之矣。 → 虽然和他一起学习,但是不如他了。( )
9. 一儿以日初出远。 → 一个小孩用太阳刚出来是远的。( )
10. 唯弈秋之为听。 → 只听弈秋的教导。( )
(八)阅读下面短文,完成翻译题。(15分)
孔融十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。融至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。(《孔融妙对》)
1. 翻译句子:诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。
________________________________________
2. 翻译句子:元礼问曰:“君与仆有何亲?”
________________________________________
3. 翻译句子:元礼及宾客莫不奇之。
________________________________________
五、参考答案
(一)
1. 弈秋
2. 楚人
3. 郑人
4. 王戎
5. 司马光
(二)
1. 下棋
2. 奔跑
3. 距离、离开
4. 放
5. 等到
6. 曾经
7. 原因、所以
8. 回答
9. 想要
10. 不
(三)
1. 有什么简陋的呢?
2. 只听弈秋的教导。
3. 用你的矛刺你的盾。
4. 打仗,是靠勇气的。
5. 吕蒙用军中事务多来推托。
(四)
1. 补充主语:一个孩子。翻译:一个孩子说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而中午时距离人远。”
2. 补充主语:他。翻译:(他)想着拉系着丝绳的箭,然后把它射下来。
3. 翻译:楚国有一个卖盾和矛的人。
4. 补充主语:郑人。翻译:(郑人)等到返回时,集市已经散了,于是没能买到鞋。
5. 补充主语:他。翻译:(他)虽然和他一起学习,却比不上人家了。
(五)
1. 也
2. 夫
3. 与
4. 也
5. 乎
(六)
1. 弈秋,是全国最擅长下棋的人。
2. 另一个人虽然也在听弈秋讲课,心里却总以为有天鹅要飞来,想着拉系着丝绳的箭去射它。
3. 孔子不能判断。
4. 谁说你的智慧多呢?
5. 楚国有个卖盾和矛的人,夸耀他的盾说:“我的盾非常坚固,没有东西能刺穿它。”
6. 郑国有个想买鞋的人,先量了自己的脚,然后把量好的尺码放在他的座位上。
7. 等他返回的时候,集市已经散了,于是没有买到鞋。
8. 王戎七岁的时候,曾经和一班小孩子一同游玩。
9. 摘来一尝,果然是这样。
10. 从此以后,(他)手里不曾放下书。
(七)
1. ×(缺“擅长”)
2. ×(漏了“缴”)
3. √
4. ×(“汝”不是“你”吗?“孰”谁,“为”以为)
5. √
6. √
7. √
8. √
9. ×(“以”是“认为”)
10. √
(八)
1. 到(李元礼)家去拜访的,都是那些才智出众、有名望的人以及内外亲戚,才能通报进去。
2. 李元礼问道:“您和我有什么亲戚关系?”
3. 李元礼和宾客们没有不对此感到惊奇的。
翻译句子,其实就像解开一道绳子。留、换、调、补、删,就是五把剪刀。先剪掉多余的,再解开打结的地方,最后理整齐,句子就通顺、完整了。考试的时候,不要慌,用这五个字一步一步来,得分快。
背熟这个顺口溜:
人名地名留一留,单字换成双字走。
语序颠倒调回来,省略部分补不漏。
语气虚词删干净,通顺句子就到手。
1
学科网(北京)股份有限公司
$
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。