内容正文:
Adult study tours reshape travel trends as the sun piece dense fog developing a mountain in guji province, a new ethnic village nassef halfway up the hillsides slowly came into view the rithmetic clanging of metal work from inside meal style wouldn't still t houses broke the quiet, a few travellers SAT around the workbench, learning how to make traditional message. Uri zu chen, a thirty year old short video creator from u. Han, who may province was one of them to make a trip more meaningful, SHE signed up for a seven day course in mal silver jewelry, making national tangible cultural heritage that he said offers a deep dive into the authentic culture of them. Now people SHE learned wa, or filming a traditional technique that involves shaping thin silver wires by hand into intricate patterns. The process is far from simple, requiring heating the silver, hammering IT into shape, twisting fine threads, carving patterns and finally soldering everything together. A study tool is like an interest class for adults. They said, now I have the freedom and the money to choose what I want to learn. IT shows that Young people are starting to take control of their time and life choices. How experience reflects a growing trend among chinese adults who opting for immersive travel experiences over fast paste checklist style sighting trips. Instead of simply visiting famous sites and taking photos, they are seeking opportunities to learn new skills, acquire knowledge. According to the china tourism association, adults are becoming an important segment of the study tour market. These educational trips now take many forms, ranging from cultural tools to hands on workshops in photography and traditional craft, as well as scientific explorations and customized group learning experiences. One company tapping into this trend is the seekers, an online travel agency focused on in death cultural travel, its founder and C. E. O bowen said. Interest in this type of travel is growing quickly. People are willing to pay more for deeper experiences, bow said. They are not content with just seeing sites and taking photos. They want to explore the civilization, beliefs and human experiences behind them, boll said. The company's cleonte consists mainly of creative professionals, internet workers, entrepreneurs, free answers and university students, arranging in age from twenty five to sixty five, with about sixty percent of them female. The rise of adult study tours reflects broader social and economic changes in china, said swan guiza, vice president and secretary general of the china tourism association. In a society where lifelong learning has become widely accepted, people are increasingly willing to invest in personal growth and enriching life experiences. Adult consumers seek fulfillment and meaning in travel, and view study tools as an investment in their knowledge, skills or aesthetic refinement, swan said. At the same time, study tools offer an escape from fast paste daily life. Through focused learning and shared experiences, people can find a sense of healing and.
Adult study tours reshape travel trends
旅行不止打卡,更是一场自我丰盈
【原创-每日一听训练营】
1. What did Bao Rong say about the customers of The Seekers?
A. Most are college students.
B. Most are aged 25 to 65.
C. Most are male.
2. Why are adults choosing study tours according to Sun Guizhen?
A. To escape fast-paced life and find healing.
B. To save on travel expenses.
C. To integrate into local life.
【原创-语法填空训练营】
As the sun pierced dense fog enveloping a mountain in Guizhou Province, a Miao ethnic village nestled halfway up the hillside slowly came into view. The rhythmic clanging of metalwork from inside Miao-style wooden stilt houses broke the quiet. A few travelers sat around a workbench, learning 1 to make traditional Miao silver jewelry.
Zeng Yuchen, a 30-year-old short-video creator from Wuhan, Hubei Province, was one of them. To make her trip more 2 (mean), she signed up for a seven-day course in Miao silver jewelry making, a national intangible cultural heritage that she said “offers a deep dive into the authentic culture of the Miao people”. She learned huasi, or filigree, a traditional technique that involves shaping thin silver wires by hand into intricate patterns. The process is far from simple, requiring heating the silver, hammering it into shape, twisting fine threads,
3 (carve) patterns and finally soldering everything together.
“A study tour is like an interest class for adults,” Zeng said. “Now I have the 4 (free) and the money to choose what I want to learn. It shows that young people are starting to take control of their time and life choices.” Her experience reflects a growing trend among Chinese adults who are opting for immersive travel experiences over fast-paced, checklist-style sightseeing trips. Instead of simply visiting famous sites and taking photos, they are seeking opportunities to learn new skills and acquire knowledge.
According to the China Tourism Association, adults are becoming 5 important segment of the study tour market. These educational trips now take many forms, ranging from cultural tours to hands-on workshops in photography and traditional crafts, as well as scientific 6 (explore) and customized group learning experiences.
One company tapping into this trend is The Seekers, an online travel agency focused on in-depth cultural travel. Its founder and CEO, Bao Rong, said interest in this type of travel is growing quickly. “People are willing to pay more for deeper experiences,” Bao said. “They are not content 7 just seeing sights and taking photos; they want to explore the civilization, beliefs and human experiences behind them.” Bao said the company’s clientele consists mainly of 8 (create) professionals, internet workers, entrepreneurs, freelancers and university students, all ranging from ages 25 to 65, with about 60 percent of them female.
The rise of adult study tours reflects broader social and economic changes in China, said Sun Guizhen, vice-president and secretary-general of the China Tourism Association. In a society where lifelong learning has become widely accepted, people are 9 (increase) willing to invest in personal growth and enriching life experiences.
“Adult consumers seek fulfillment and meaning in travel and view study tours as an investment in their knowledge, skills 10 aesthetic refinement,” Sun said. “At the same time, study tours offer an escape from fast-paced daily life. Through focused learning and shared experiences, people can find a sense of healing and belonging.”
【写作加油站】
·金词集锦:(标*为拓展词汇)
1. pierce 英 /pɪəs/ 美 /pɪrs/ v. 穿过
2. intricate 英 /ˈɪntrɪkət/ 美 /ˈɪntrɪkət/ adj. 错综复杂的
3. opt* 英 /ɒpt/ 美 /ɑːpt/ v. 选择
4. customized* 英 /ˈkʌstəmaɪzd/ 美 /ˈkʌstəmaɪzd/ adj. 定制的
5. fulfillment* 英 /fʊlˈfɪlmənt/ 美 /fʊlˈfɪlmənt/ n. 满足感
·短语、句型:
1. come into view 显现出来
2. sign up 报名
3. take control of 控制
4. range from... to 从……到……的范围
5. be willing to 愿意做某事
学科网(北京)股份有限公司
$
Adult study tours reshape travel trends
旅行不止打卡,更是一场自我丰盈
【原创-每日一听训练营】
1. What did Bao Rong say about the customers of The Seekers?
A. Most are college students.
B. Most are aged 25 to 65.
C. Most are male.
2. Why are adults choosing study tours according to Sun Guizhen?
A. To escape fast-paced life and find healing.
B. To save on travel expenses.
C. To integrate into local life.
答案:B A
【原创-语法填空训练营】
As the sun pierced dense fog enveloping a mountain in Guizhou Province, a Miao ethnic village nestled halfway up the hillside slowly came into view. The rhythmic clanging of metalwork from inside Miao-style wooden stilt houses broke the quiet. A few travelers sat around a workbench, learning how to make traditional Miao silver jewelry.
随着晨曦穿透笼罩贵州群山间的浓雾,一座坐落于半山腰的苗寨渐渐映入眼帘。苗族特色木质吊脚楼里传来有节奏的金属敲打声,打破了宁静。几位游客围坐在工作台旁,学习制作苗族传统银饰。
Zeng Yuchen, a 30-year-old short-video creator from Wuhan, Hubei Province, was one of them. To make her trip more meaningful (mean), she signed up for a seven-day course in Miao silver jewelry making, a national intangible cultural heritage that she said “offers a deep dive into the authentic culture of the Miao people”. She learned huasi, or filigree, a traditional technique that involves shaping thin silver wires by hand into intricate patterns. The process is far from simple, requiring heating the silver, hammering it into shape, twisting fine threads,
carving (carve) patterns and finally soldering everything together.
30岁的曾雨晨(音译)便是其中一员,她来自湖北武汉,是一名短视频创作者。为让旅途更有意义,她报名参加了为期七天的苗族银饰制作课程。苗族银饰是国家级非物质文化遗产,她表示,这一体验“能让人深入感受原汁原味的苗族文化”。她学习了花丝工艺,这是一项将细银丝手工编织成繁复精美纹样的传统技艺。整个工序相当复杂,要先熔银、压条、搓丝、掐丝,最后再将各部分焊接成型。
“A study tour is like an interest class for adults,” Zeng said. “Now I have the
freedom (free) and the money to choose what I want to learn. It shows that young people are starting to take control of their time and life choices.” Her experience reflects a growing trend among Chinese adults who are opting for immersive travel experiences over fast-paced, checklist-style sightseeing trips. Instead of simply visiting famous sites and taking photos, they are seeking opportunities to learn new skills and acquire knowledge.
曾雨晨(音译)说:“研学旅行就像是成年人的兴趣班。现在我有时间也有经济能力去选择自己想学的东西。这说明年轻人开始掌控自己的时间和人生选择了。”她的经历反映出在我国成年人中日渐兴起的一种趋势:越来越多的人放弃走马观花、打卡式的快节奏旅行,转而追求沉浸式体验。他们不再满足于游览名胜、拍照留念,而是寻找学习新技能、获取新知识的机会。
According to the China Tourism Association, adults are becoming an important segment of the study tour market. These educational trips now take many forms, ranging from cultural tours to hands-on workshops in photography and traditional crafts, as well as scientific explorations (explore) and customized group learning experiences.
据中国旅游协会统计,成年人正逐步成为研学旅行市场的重要客群。这类研学旅行形式多样,既有文化探访,也有摄影、传统手工艺等实操工坊,还有科学探索和定制化的团体学习项目。
One company tapping into this trend is The Seekers, an online travel agency focused on in-depth cultural travel. Its founder and CEO, Bao Rong, said interest in this type of travel is growing quickly. “People are willing to pay more for deeper experiences,” Bao said. “They are not content with just seeing sights and taking photos; they want to explore the civilization, beliefs and human experiences behind them.” Bao said the company’s clientele consists mainly of creative (create) professionals, internet workers, entrepreneurs, freelancers and university students, all ranging from ages 25 to 65, with about 60 percent of them female.
“蟹壳旅行”是一家顺应这一趋势的线上旅行社,主打深度文化旅行。公司创始人兼首席执行官鲍蓉(音译)表示,人们对这类旅行的兴趣正日益浓厚。鲍蓉(音译)说:“人们愿意为更深度的体验支付更高的费用。他们不再满足于观光拍照,而是想探寻景观背后的文明、信仰与人文故事。”她介绍道,公司客户以创意行业工作者、互联网从业者、企业家、自由职业者和大学生为主,年龄在25到65岁之间,其中女性约占60%。
The rise of adult study tours reflects broader social and economic changes in China, said Sun Guizhen, vice-president and secretary-general of the China Tourism Association. In a society where lifelong learning has become widely accepted, people are increasingly (increase) willing to invest in personal growth and enriching life experiences.
中国旅游协会副会长兼秘书长孙桂珍表示,成人研学旅行的兴起,反映出我国社会与经济更广泛的变革。在终身学习理念深入人心的当下,人们越来越愿意为个人成长与丰富人生体验投资。
“Adult consumers seek fulfillment and meaning in travel and view study tours as an investment in their knowledge, skills or aesthetic refinement,” Sun said. “At the same time, study tours offer an escape from fast-paced daily life. Through focused learning and shared experiences, people can find a sense of healing and belonging.”
孙桂珍说:“成年消费者在旅行中追求满足感和意义,将研学旅行视作对自身知识、技能或审美素养的投资。与此同时,研学旅行也让人们得以逃离快节奏的日常生活。通过专注学习与共同体验,人们能够获得心灵的疗愈和归属感。”
【写作加油站】
·金词集锦:(标*为拓展词汇)
1. pierce 英 /pɪəs/ 美 /pɪrs/ v. 穿过
2. intricate 英 /ˈɪntrɪkət/ 美 /ˈɪntrɪkət/ adj. 错综复杂的
3. opt* 英 /ɒpt/ 美 /ɑːpt/ v. 选择
4. customized* 英 /ˈkʌstəmaɪzd/ 美 /ˈkʌstəmaɪzd/ adj. 定制的
5. fulfillment* 英 /fʊlˈfɪlmənt/ 美 /fʊlˈfɪlmənt/ n. 满足感
·短语、句型:
1. come into view 显现出来
2. sign up 报名
3. take control of 控制
4. range from... to 从……到……的范围
5. be willing to 愿意做某事
学科网(北京)股份有限公司
$
4.27日双语新闻
Adult study tours reshape travel trends
旅行不止打卡,更是一场自我丰盈
As the sun pierced dense fog enveloping a mountain in Guizhou Province, a Miao ethnic village nestled halfway up the hillside slowly came into view. The rhythmic clanging of metalwork from inside Miao-style wooden stilt houses broke the quiet. A few travelers sat around a workbench, learning how to make traditional Miao silver jewelry.
随着晨曦穿透笼罩着贵州山间的浓雾,一座坐落于半山腰的苗寨渐渐映入眼帘。苗族特色木质吊脚楼里传来有节奏的银饰锻打声,打破了宁静。几位游客围坐在工作台旁,学习制作苗族传统银饰。
Zeng Yuchen, a 30-year-old short-video creator from Wuhan, Hubei Province, was one of them. To make her trip more meaningful, she signed up for a seven-day course in Miao silver jewelry making, a national intangible cultural heritage that she said “offers a deep dive into the authentic culture of the Miao people”. She learned huasi, or filigree, a traditional technique that involves shaping thin silver wires by hand into intricate patterns. The process is far from simple, requiring heating the silver, hammering it into shape, twisting fine threads, carving patterns and finally soldering everything together.
30岁的短视频创作者曾雨晨(音译)来自湖北武汉,便是其中一员。为了让旅途更有意义,她报名参加了为期七天的苗族银饰制作课程。苗族银饰锻制技艺是国家级非物质文化遗产,她表示,这一体验“能让人深入感受原汁原味的苗族文化”。她学习了花丝工艺,这是一项将细银丝手工塑形成繁复精美纹样的传统技艺。整个工序相当复杂,要需要经过熔银、锻打成坯、捻制细丝、錾刻纹样,最终将各部件焊接成型。
“A study tour is like an interest class for adults,” Zeng said. “Now I have the freedom and the money to choose what I want to learn. It shows that young people are starting to take control of their time and life choices.” Her experience reflects a growing trend among Chinese adults who are opting for immersive travel experiences over fast-paced, checklist-style sightseeing trips. Instead of simply visiting famous sites and taking photos, they are seeking opportunities to learn new skills and acquire knowledge.
曾雨晨(音译)说:“研学旅行就像是成年人的兴趣班。现在我既有时间自由也有经济能力,去选择自己想学的东西。这说明年轻人开始掌控自己的时间和人生选择了。”她的经历反映出在我国成年人中日渐兴起的一种趋势:他们选择沉浸式旅行体验,而非快节奏、打卡式的观光旅行。他们不再满足于游览名胜、拍照留念,而是寻找学习新技能、获取新知识的机会。
According to the China Tourism Association, adults are becoming an important segment of the study tour market. These educational trips now take many forms, ranging from cultural tours to hands-on workshops in photography and traditional crafts, as well as scientific explorations and customized group learning experiences.
据中国旅游协会统计,成年人正逐步成为研学旅行市场的重要客群。这类研学旅行形式多样,既有文化探访,也有摄影、传统手工艺等实操工坊,还有科学探索和定制化的团体学习项目。
One company tapping into this trend is The Seekers, an online travel agency focused on in-depth cultural travel. Its founder and CEO, Bao Rong, said interest in this type of travel is growing quickly. “People are willing to pay more for deeper experiences,” Bao said. “They are not content with just seeing sights and taking photos; they want to explore the civilization, beliefs and human experiences behind them.” Bao said the company’s clientele consists mainly of creative professionals, internet workers, entrepreneurs, freelancers and university students, all ranging in age from 25 to 65, with about 60 percent of them female.
“蟹壳旅行”是一家顺应这一趋势的线上旅行社,主打深度文化旅行。公司创始人兼首席执行官鲍蓉(音译)表示,人们对这类旅行的兴趣正日益浓厚。鲍蓉(音译)说:“人们愿意为更深度的体验支付更高的费用。他们不再满足于观光拍照,而是想探寻景观背后的文明、信仰与人文故事。”她介绍道,公司客户以创意行业工作者、互联网从业者、企业家、自由职业者和大学生为主,年龄在25到65岁之间,其中女性约占60%。
The rise of adult study tours reflects broader social and economic changes in China, said Sun Guizhen, vice-president and secretary-general of the China Tourism Association. In a society where lifelong learning has become widely accepted, people are increasingly willing to invest in personal growth and enriching life experiences.
中国旅游协会副会长兼秘书长孙桂珍表示,成人研学旅行的兴起,反映出我国社会与经济更广泛的变迁。在终身学习理念深入人心的当下,人们越来越愿意为个人成长与丰富人生体验投资。
“Adult consumers seek fulfillment and meaning in travel and view study tours as an investment in their knowledge, skills or aesthetic refinement,” Sun said. “At the same time, study tours offer an escape from fast-paced daily life. Through focused learning and shared experiences, people can find a sense of healing and belonging.”
孙桂珍说:“成年消费者在旅行中追求满足感和意义,将研学旅行视作对自身知识、技能或审美素养的投资。与此同时,研学旅行也让人们得以逃离快节奏的日常生活。通过专注学习与共同体验,人们能够获得心灵的疗愈和归属感。”
学科网(北京)股份有限公司
$