内容正文:
附:《阅读·久久为功》
一、背主题名句,写大气文章
1.(教材名句)Great literature is simply language charged with meaning to the utmost possible degree.—Ezra Pound
伟大的文学只不过是在最大程度上承载意义的语言。——埃兹拉·庞德
2.A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight.—Percy Bysshe Shelley
伟大的诗篇即是永远溢出智慧和欢欣之水的喷泉。 ——珀西·比希·雪莱
3.A novel is a mirror walking along a main road.—Stendhal
一部小说犹如一面在大街上行走的镜子。——司汤达
4.When one loves one's art, no service seems too hard.—O.Henry
当一个人热爱自己的艺术时,什么奉献也不难。——欧·亨利
5.Literature is the tutor of the society. —Belinsky
文学是社会的家庭教师。——别林斯基
二、课文不厌百遍读,书中自有“黄金屋”
课文1 The wonder of literature (文学的奇妙之处)
A child and a man were walking on the beach when the child found a shell and held it to his
①
ear.Suddenly he heard strange, low, musical sounds.These sounds seemed to be from another world and the child listened to them with wonder.Then the man explained that the child heard
②
nothing strange, and that the shell caught a range of sounds too faint for human ears.What amazed the child was not a new world, but the unnoticed music of the old.
③
[课文对译]
孩子和男人在海滩上散步,孩子发现了一枚贝壳,把它放到了耳边。突然,他听到了奇怪、低沉、悦耳的声音。这声音仿佛来自另一个世界,孩子听后十分惊奇。随后男子解释说,孩子听到的声音没有什么奇怪的,只不过是贝壳捕捉到了种种对于人的耳朵来说过于微弱的声音而已。让孩子为之惊奇的其实不是一个新世界,而是旧世界那被人忽视的乐音。
[难句破解]
句① be doing ... when ...意为“正在做……这时(突然)……”,when为并列连词。
句② explained后跟that引导的宾语从句,第一个that可以省略,第二个that不可以省略。
句③ what引导主语从句;not ...but ...意为“不是……而是……”。
Some such experience as this lies in store for us when we begin the study of literature. Let a
④
little song appeal to the ear, or a great book to the heart, and we discover a new world, a world of dreams and magic.To enter and enjoy this new world, we need to love literature, and make an
⑤
effort to explain it.Behind every book is a man, behind the man is the race, and behind the race
⑥
are the natural and social environments.We must know all these, if the book is to speak its whole
⑦
message. In a word, we have now reached a point where we wish to enjoy and understand
⑧
literature. The first step is to determine some of its significant qualities.
[课文对译]
当我们开始学习文学的时候,我们也会有如此这般的体验。让一首小曲愉悦我们的耳朵,或者让一部巨著触动我们的心灵,这样我们就会发现一个全新的世界,一个充满梦想和魔力的世界。要进入这个新世界,并享受其中的乐趣,我们需要热爱文学,并尽力去解读它。每本书背后都有一个人,此人身后是一个族群,这个族群背后是自然和社会环境。如果要了解一本书所传递的全部信息,我们就必须了解所有这些内容。总之,我们现在已经到了想要欣赏和理解文学的阶段。第一步是确定它的一些重要特质。
[难句破解]
句④ when 引导时间状语从句。
句⑤ To enter and enjoy ...为动词不定式短语作目的状语。
句⑥ behind 置于句首,句子用完全倒装。
句⑦ if 引导条件状语从句;is to speak 是将来时be to do 的用法,表示按计划将要发生的事。
句⑧ where 引导定语从句,修饰先行词a point。
The first quality of literature is its description of truth and beauty.Some truth and beauty remain unnoticed until a sensitive human soul brings them to our attention, just as the shell
⑨
reflects the unnoticed sounds.A hundred men may pass a field and see only dead grass; but a poet
⑩
stops, looks deeper, sees truth and beauty, and writes, “Yesterday's flowers am I.” One who reads it is capable of seeing the beauty that was hidden from his eyes before.
⑪
[课文对译]
文学的第一个特质是它对真与美的描写。一些真与美一直被忽视,直到一个敏锐的人类灵魂让它们引起我们的注意,正如贝壳捕捉到了我们未曾注意的声音一样。一百个人走过一片田野,眼中所见的可能都只是枯草,而诗人驻足,看得更深,他看到了真与美,遂写下:“昨日之花即是我。”读了这句诗的人便能看到以前隐匿在眼前的美。
[难句破解]
句⑨ until 引导时间状语从句。
句⑩ as 引导方式状语从句。
句⑪ who 引导定语从句,修饰先行词One; that 引导定语从句,修饰先行词 the beauty。
The second quality of literature is its appeal to our feelings and imagination.Its attraction lies more in what it awakens in us than what it says. When Christopher Marlowe's Doctor Faustus asks
⑫
in the presence of Helen,“Was this the face that launched a thousand ships?” he opens a door
⑬
through which our imagination enters a new world, a world of love, beauty and heroism.
⑭
[课文对译]
文学的第二个特质在于它能打动我们的情感,启发我们的想象力。文学的魅力更多在于它唤起了我们什么,而不在于它说了什么。克里斯托弗·马洛笔下的浮士德博士当着海伦的面问:“这就是那张让上千艘战舰为之起航的面庞吗?”此时他便打开了一扇门,通过这扇门,我们的想象力进入了一个充满爱、美和英雄主义的新世界。
[难句破解]
句⑫ 两个what都引导宾语从句。
句⑬ that 引导定语从句,修饰先行词the face。
句⑭ through which 为“介词+关系代词”,引导定语从句,修饰先行词 a door;“a world of love, beauty and heroism”作 a new world 的同位语。
The third quality of literature, coming out of the other two, is its permanence.To achieve this, it should contain two elements: universal interest and personal style.Good literature reflects the most basic of human nature — love and hate, joy and sadness, fear and hope.It also takes on a personal style — no writer can describe human life without reflecting his own life and experiences.
In summary, literature is the expression of life in forms of truth and beauty, the written record of man's thoughts and feelings, and the history of the human soul.
(Adapted from William J.Long's English Literature: Its History and Its Significance for the Life of the English-Speaking World)
[课文对译]
文学的第三个特质是其持久的生命力,它源于前两个特质。要实现这一点,它须包含两个要素:广泛的关切和个人的风格。好的文学作品反映了人性最基本的内涵——爱与恨、喜与悲、恐惧与希望。它也带有个人风格——没有哪个作家能够在描写人类的生活时不反映其个人生活和经历。
总之,文学是以真和美的形式对生命的表达,是人类思想和感情的写照,是人类灵魂的历史。
(改编自威廉·J.朗恩的《英语文学:历史及其对英语世界生活的意义》)
课文2 The Old Man and the Sea (Excerpt)
[老人与海(节选)]
Ernest Hemingway (1899-1961), an American writer of novels and short stories, is well thought of for his unique writing style.He is extremely good at describing the adventures of tough men who he believes “can be destroyed but not defeated”. The Old Man and the Sea, one of his most important novels, tells the story of a fisherman named Santiago.After coming in empty-handed for eighty-four days, Santiago attempts to catch a huge fish.
[课文对译]
欧内斯特·海明威(1899-1961),美国小说家、短篇小说作家,因其独特的写作风格而广受好评。他非常擅长描写硬汉们的冒险经历,他认为那些硬汉“可以被毁灭但不能被击败”。《老人与海》是他最重要的小说之一,讲述了一个名叫圣地亚哥的渔夫的故事。在两手空空84天后,圣地亚哥试图捕一条大鱼。
The fish was coming in on his circle now calm and beautiful looking and only his great tail moving.The old man pulled on him all that he could to bring him closer. For just a moment the
①
fish turned a little on his side.Then he straightened himself and began another circle.
[课文对译]
这时鱼正打着转靠近,既冷静又美丽,只有它的大尾巴在动。老人用尽全力拉住它,想把它拉近些。有那么一小会儿,鱼稍稍偏向一边。接着它正了正身子,又开始转圈。
[难句破解] 句① that 引导定语从句,修饰先行词 all。
“I moved him,” the old man said.“I moved him then.”
He felt faint again now but he held on the great fish all the strain that he could. I moved him,
②
he thought.Maybe this time I can get him over.Pull, hands, he thought.Hold up, legs.Last for me, head.Last for me.You never went.This time I'll pull him over.
But when he put all of his effort on, starting it well out before the fish came alongside and
③
pulling with all his strength, the fish pulled part way over and then righted himself and swam away.
[课文对译]
“我拉动它了,”老人说,“我刚才拉动它了。”
现在他又感到头晕了,但他竭尽全力拽住这条大鱼。我拉动它了,他想。也许这次我能搞定它。使劲拉呀,手啊,他想。站稳啦,腿啊。给我撑住,脑袋啊,给我撑住。你从未晕倒过。这次我要把它拉过来。
可是当他使出浑身力气,在鱼靠近之前就开始用尽全力拉线时,那鱼中途就挣扎着偏向一边,然后正正身子游走了。
[难句破解]
句② but 连接两个并列句;that引导定语从句,修饰先行词 all the strain。
句③ when 引导时间状语从句;starting it well out, pulling with all his strength 为现在分词短语作伴随状语;before 引导时间状语从句。
“Fish,” the old man said.“Fish, you are going to have to die anyway.Do you have to kill me too?”
That way nothing is accomplished, he thought.His mouth was too dry to speak but he could not reach for the water now.I must get him alongside this time, he thought.I am not good for many more turns.Yes you are, he told himself.You're good for ever.
On the next turn, he nearly had him.But again the fish righted himself and swam slowly away.
You are killing me, fish, the old man thought.But you have a right to.Never have I seen a
④
greater, or more beautiful, or a calmer or more noble thing than you, brother.Come on and kill me.I do not care who kills who.
⑤
[课文对译]
“鱼啊,”老人说,“鱼啊,反正你都得死。你非要把我也杀了吗?”
这样下去要一无所获了,他想。他的嘴干得说不出话来,但他现在不能伸手去拿水喝。我这次一定要把它拉到船边,他想。它再多转几圈,我就不行了。不,你行,他告诉自己。你永远都行。
在接下来的一圈,他差点就把它拉过来了。但是这鱼又正了正身子,慢慢游走了。
你快弄死我了,鱼啊,老人想。不过你有权这么做。我从没见过比你更巨大、更美丽、更冷静或者更高贵的东西,老兄。来,杀了我吧。我不在乎谁弄死谁。
[难句破解]
句④ never位于句首,句子要用部分倒装。
句⑤ 第一个who引导宾语从句,在从句中作主语。
Now you are getting confused in the head, he thought.You must keep your head clear.Keep your head clear and know how to suffer like a man.Or a fish, he thought.
⑥
“Clear up, head,” he said in a voice he could hardly hear. “Clear up.”
⑦
Twice more it was the same on the turns.
[课文对译]
你现在脑子开始犯糊涂了,他想。你必须保持头脑清醒。保持头脑清醒,要像条汉子,懂得怎么受苦。或者像条鱼,他想。
“清醒起来,脑袋,”他用自己都几乎听不见的声音说,“清醒起来。”
那鱼跟之前一样,又转了两圈。
[难句破解]
句⑥ how to suffer like a man 在句中作know 的宾语。
句⑦ he could hardly hear为定语从句,修饰先行词voice,此处省略了关系代词that/which。
I do not know, the old man thought.He had been on the point of feeling himself go each time.I do not know.But I will try it once more.
He tried it once more and he felt himself going when he turned the fish. The fish righted
⑧
himself and swam off again slowly with the great tail weaving in the air.
⑨
[课文对译]
我不明白,老人想。每次他都感觉自己快要不行了。我不明白。但我还要再试一次。
他又试了一次,当他把鱼拉转过来时,他感觉自己快不行了。鱼正正身子,又慢慢地游开,大尾巴在海面上绕来绕去。
[难句破解]
句⑧ when 引导时间状语从句。
句⑨ 本句中含有“with+宾语+宾语补足语”结构,此处为现在分词作宾语补足语,与宾语之间为主谓关系。
I'll try it again, the old man promised, although his hands were mushy now and he could only
⑩
see well in flashes.
He tried it again and it was the same.So he thought, and he felt himself going before he started; I will try it once again.
[课文对译]
我要再试一下,老人答应自己,尽管他的双手这时已经软弱无力,而且大部分时间双眼都看不清。
他又试了一次,依然如故。还没动手他就感觉要不行了,他这样想,我还要再试一次。
[难句破解] 句⑩ although引导让步状语从句。
三、词汇记忆无诀窍,适时“回首”记得牢
1.devote vt. 献身;专心于
搭配|devote oneself to 致力,专心,献身
拓展
2.earnest adj. 非常认真的;诚实的,真诚的
同义|serious, sincere
3.literature n. 文学,文学作品
拓展|literary adj. 文学的
4.in store (for sb.) 即将发生(在某人身上),等待着(某人)
5.appeal vi. 有吸引力;申诉;呼吁
n. 吸引力;申诉;呼吁
拓展|appealing adj. 有感染力的;有吸引力的
搭配|appeal to 呼吁,向……请求
6.determine vt. 确定;支配;决心
vi. 决心
拓展
搭配|be determined to do sth. 决定做某事
7.significant adj. 有重要意义的,显著的
拓展|significance n. 意义;重要性
搭配
8.description n. 描述,形容,说明
搭配|beyond description 难以描述
拓展|describe vt. 描述,形容;描绘
9.sensitive adj. 感觉敏锐的;体贴的;敏感的;
灵敏的
拓展|sense v.&n. 感觉
10.soul n. 灵魂;心性,内心
11.reflect vt.&vi. 反映,显示;映出(影像);
反射(声、光、热等);沉思
拓展|reflection n. 反映,反射
搭配
12.capable adj. 有能力,有才能;能力强的
拓展
13.awaken vt.&vi. 唤起,被唤起;(使)醒来
拓展
14.launch vt. 使(船)下水;开始从事,发动
15.permanence n. 永久,持久性
拓展
16.contain vt. 包含,含有,容纳
联想|include vt. 包括
17.element n. 要素,基本部分
18.universal adj. 普遍的,共同的;普遍存在的
拓展|universe n. 宇宙
19.summary n. 总结,概括,概要
搭配|in summary 总的来说
20.feature n. 特色,特征
vt. 以……为特色,是……的特征
21.author n. 作者,作家
22.therefore adv. 因此,所以
23.issue n. 重要议题,争论的问题;
问题,担忧;(报刊)一期
vt. 宣布,公布
24.novel n. (长篇)小说
拓展|novelist n. 小说家
25.draw on 凭借,利用
26.upper adj. 上部的;上面的
27.gap n. 差距;间隙
28.context n. (事情发生的)背景,环境,
来龙去脉;上下文,语境
29.specific adj. 特定的;明确的,具体的
30.ought to modal v. 应该,应当
31.particular adj. 特别的,格外的;特指的;挑剔的
搭配|in particular 尤其,特别
拓展|particularly adv. 尤其,特别
32.topic n. 话题;题目;标题
同义|subject
33.collection n. (同类)收藏品,作品集;募捐
拓展
34.section n. 部分,部门;部件,散件
35.mean adj. 吝啬的,小气的;
不善良的,刻薄的
反义|generous, kind-hearted
36.transport vt. 运输,运送
n. 交通运输系统;交通车辆;运输
37.turkey n. 火鸡;火鸡肉
38.generosity n. 慷慨,大方,宽宏大量
39.chapter n. 章节;篇章
40. poetry n. 诗集,诗歌
拓展|poet n. 诗人
41.stage n. 舞台;阶段;步骤
vt. 上演,举办
42.autobiography n. 自传
43.biography n. 传记,传记作品
44.extremely adv. 极其,非常,极端
拓展|extreme adj. 极度的;极端的
45.destroy vt. 摧毁,毁灭,破坏
同义|damage, ruin
46.defeat vt. 击败,战胜
n. 失败,战败;击败
47.attempt vt.&n. 努力,尝试,试图
搭配
48.straighten vt. 挺直;(使)变直,变正
拓展
49.strain n. 用劲,使力;压力,拉力;重负
50.alongside adv. 在……旁边;与……一起
51.accomplish vt. 完成
同义|finish
52.noble adj. 贵族的,高贵的;崇高的;宏伟的
53.confused adj. 糊涂的,迷惑的;
不清楚的,混乱的
拓展
54.clear up (头脑)清醒;使整洁,清理
55.be on the point of doing sth. 正要做某事
56.weave vi.&vt. 迂回行进,穿行;编
57.mushy adj. 糊状的,软而稠的
58.flash n. 闪光;闪现
vt.&vi. (使)闪光;(使)闪现
四、范文佳作多背诵,写作增分最实用
(一)单元写作任务范文背诵
写作话题 1 小说推荐
假定你是李华,你的英国笔友Peter上周在邮件中提到他想阅读中国著名的小说,就此请你用英语给他写一封邮件,内容包括:
1.推荐一本小说;
2.此书内容简介;
3.给出阅读建议。
注意:1.写作词数应为80左右;
2.请按如下格式作答。
Dear Peter,
I'm very glad to know that you have interest in Chinese novels._________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Yours,
Li Hua
[推荐范文]
Dear Peter,
I'm very glad to know that you have interest in Chinese novels.Generally there are so many famous novels written in Chinese, including classical novels and modern novels.I'd like to recommend A Dream of Red Mansions, a classical novel to you, which is an interesting novel and is excellent beyond comparison.Based on Jia and Lin's love story, it describes a tragedy about love and the decline about a big family, which exposes the social crisis.
The book is written in old Chinese, which is difficult to understand.So when you read it, you'd better get a Chinese dictionary ready for reference. In addition, I suggest that you should learn some background knowledge about Qing Dynasty.
I wish you would have fun and learn something by reading it.
Yours,
Li Hua
写作话题 2 倡导读书
在“世界读书日(World Book Day)”到来之际,你想以此为话题给校英语广播站写一篇广播稿,内容包括:
1.读书的益处; 2.推荐图书类型; 3.号召大家读书。
注意:1.写作词数应为80左右;
2.可适当增加细节,以使行文连贯。
[推荐范文]
Dear boys and girls,
Here comes World Book Day! Now I'm here to share with you the importance of reading.As the saying goes,“Reading a good book is to talk with many noble people.” Not only can reading enrich our knowledge, but it can also help us solve different problems.
When it comes to what books to read, there is a variety of them I'd like to recommend, including the novels inspiring us to push forward and science books which can broaden our horizons.
All in all, reading can benefit us a great deal.Let's take action to do more reading, creating a brighter future together.
(二)单元主题优美语段背诵
语段1 动作描写
Burst into tears she did.Sitting down on a chair by the table, throwing her arms on it, and burying her face in them, she proceeded to cry stormily.Marilla and Matthew looked at each other.Neither of them knew what to say or do.Finally Marilla stepped in to try to comfort the child.
她立刻哭了起来。一下坐到桌边的椅子上,扑到桌上,脸埋在臂弯里,放声大哭。玛丽拉和马修面面相觑,都不知道该说什么,也不知道该做点儿什么。最后玛丽拉试着走上前安慰这个孩子。
——节选自《绿山墙的安妮》
语段2 环境描写
The day broke gray and dull.The clouds hung heavily, and there was a rawness in the air that suggested snow.A woman servant came into a room in which a child was sleeping and drew the curtains.She glanced mechanically at the house opposite, a stucco house with a portico, and went to the child's bed.
天亮了,天色阴沉沉的。彤云低垂,寒风刺骨,眼看要飞雪花了。屋里睡着个孩子,一名女仆走了进来,拉开窗帘。她朝对面的房子,一幢正门前筑有柱廊的灰泥房子,无意识地望了一眼,然后走到孩子床边。
——节选自《人性的枷锁》
五、主题集群阅读,拓展主题认知
时尚悦读 最后一片叶子
Greenwich Village is a place where the art people came together, hunting for apartments with north-facing windows and low rents.At the top of a three-story building, Sue and Johnsy had their studio.
In November, a cold, unseen stranger, whom the doctors called Pneumonia, arrived in
①
Greenwich Village.Mr Pneumonia placed his icy finger on Johnsy; and she lay, barely moving, in her bed staring at a blank wall under her blanket.
②
The doctor took Sue aside and claimed, “She has one chance in — let us say, ten.And that chance is for her to want to live.Try to encourage her to think more hopeful thoughts, about the future, about living.”
Sue took some paper and a pen into Johnsy's room and began a pen drawing, in an attempt to raise Johnsy's spirits.Johnsy's eyes were open, but they weren't watching her.Instead, she stared out the window and counted backwards: “Ten, nine, eight, seven ...”
“What are you counting, dear?” asked Sue.“They're falling faster now,” replied Johnsy.“Three days ago there were almost a hundred.But now it's easy.There are only five left now.Five leaves on the ivy vine.When the last one falls, I must go, too.Didn't the doctor tell you?”
“Oh, I never heard of such nonsense,” quickly replied Sue.But Johnsy's mind was made up.“I want to see the last one fall.I'm tired of waiting.I want to go sailing down, down, just like one of those poor, tired leaves.”
“Try to sleep,” said Sue.Then she went to fetch her neighbour, Mr Behrman, to be a model for her drawing.He was a failed painter.In 40 years he had never produced the masterpiece he longed to paint.Sue told him about Johnsy's longing to slip away like the leaves.Behrman cried with disbelief.“Are there people in the world that foolish to think they'll die because leaves drop
③
off from a vine? This is not a place in which Miss Johnsy shall lie sick.Someday I will paint a masterpiece, and we shall all go away.”
Behrman and Sue looked out the window at the vine and noticed that there was just one remaining leaf.What's more, a cold rain was falling, mixed with snow.
The next morning, Johnsy woke and asked for the curtains to be opened.One leaf remained on the vine, bravely holding on in the wind and rain.“It will fall today.And I will die with it.”
④
The following day, Johnsy asked again for the curtains to be opened.The leaf was still there!
Johnsy lay for a long time looking at it.“I've been a bad girl, Sue,” said Johnsy. “It is a crime to want to die.” Then she asked for some food.
In the afternoon, the doctor visited, “Even chances,” said the doctor, “with good nursing, you'll win.And now I must see a fellow downstairs, Behrman.Pneumonia, too.There is no hope for him.”
The next day, Sue came to Johnsy's bed.“I have something to tell you,” she said.“Mr Behrman died today.He was ill for only two days.The janitor found him lying in bed helplessly with pain yesterday morning.His shoes and clothing were wet through and icy cold.They couldn't imagine where he had been on such a terrible night.And then they found a lantern, still lit, and some brushes, and — look out the window, dear, at the last ivy leaf on the wall.Didn't you wonder why it never moved an inch when the wind blew? Ah, dear, it's Behrman's masterpiece
⑤
— he painted it there the night when the last leaf fell.”
[难句破解]
句① whom引导非限制性定语从句,修饰先行词stranger。
句② barely moving和staring at a blank wall under her blanket为现在分词短语作状语,表示伴随。
句③ they'll die为省略连词that的宾语从句,作动词think的宾语;because引导原因状语从句,意为“因为”。
句④ bravely holding on in the wind and rain为现在分词短语作状语,表示结果。
句⑤ why引导宾语从句;when引导时间状语从句,意为“当……的时候”。
[助读译文]
格林威治村是个艺术人士聚集的地方,他们在那里寻找窗户朝北且租金低廉的公寓。苏和约翰西的画室就在一座三层楼的顶楼。
十一月的时候,一个冷酷无情、肉眼看不见、医生称之为“肺炎”的不速之客,来到了格林威治村。“肺炎先生”把他冰冷的手指放在约翰西身上,于是她躺在床上,几乎不动,盖着毯子,眼睛盯着一堵空墙。
医生把苏拉到一边,说:“她的病只有,这么说吧,只有一成希望,这一成希望在于她自己要不要活下去。试着鼓励她多想想有希望的事情、想想未来、想想活下去。”
苏拿了几张纸和一支钢笔来到约翰西的房间,开始画钢笔画,试着让约翰西打起精神。约翰西的眼睛是睁着的,但并没有看苏。相反,她望向窗外,倒数着:“十,九,八,七……”
“你在数什么啊,亲爱的?”苏问道。“它们现在掉得更快了,三天前差不多还有一百来片。现在数起来容易了,只剩下五片了。常春藤上有五片叶子。当最后一片掉下来的时候,我就要离开人世了,难道医生没有说吗?”约翰西回答说。
“哦,我从未听过这么荒谬的话。”苏立刻答道。但是约翰西决心已定。“我想看着最后一片叶子掉下来,我已经等腻了。我想随风而逝,就像一片可怜的、疲倦的藤叶一样。”
“试着睡一会儿吧,”苏说道。然后她去叫邻居伯曼先生来做绘画模特。他是个失败的画手,40年来,他从未创作出他所渴望的杰作。苏告诉他约翰西想要像树叶一样流逝。伯曼不可置信地喊道:“世界上竟有这种傻子,认为藤叶落掉他们就得死?约翰西小姐实在不应该躺在这里生病。总有一天我要画一幅杰作,然后我们就可以离开这里。”
伯曼和苏望着窗外的藤蔓,发现藤枝上只剩下最后一片叶子了。更糟糕的是,外面下起冰冷的雨来,雨夹着雪。
第二天早上,约翰西醒来,让打开窗帘。藤上还留着一片叶子,在风雨中勇敢地撑着。“它今天会掉下来的,我也会和它一同死去。”
又过了一天,约翰西又让打开窗帘。叶子还在那儿!
约翰西躺了很久,看着它说:“我真是一个坏姑娘,苏,不想活下去是罪恶。”约翰西说,然后她要了些吃的。
下午,医生来了,“康复的希望有五成了,只要好好护理,你会胜利的。现在我得去楼下看另一个病人,伯曼先生,也是肺炎。他没有希望了。”
再过了一天,苏来到约翰西的床前。“我有些话要告诉你。”她说,“伯曼先生今天去世了。他生病只有两天时间。昨天早晨,看门人发现他无助地躺在床上,极度痛苦。他的鞋和衣服都湿透了,冰凉冰凉的。他们想不出,在那凄风冷雨的夜里,他究竟是到什么地方去了。后来,他们找到了一盏还亮着的灯笼,还有几支画刷——亲爱的,看看窗外,墙上最后的那片叶子。你不觉得奇怪嘛,为什么那片叶子在风中一动不动呢?啊,亲爱的,因为那是伯曼的杰作——那天晚上最后的一片叶子掉落时,他画上去的。”
学科网(北京)股份有限公司
$