Unit 2 Lessons in life 阅读·久久为功-【新课程学案】2025-2026学年高中英语选择性必修第四册教师用书word(外研版)

2026-04-03
| 12页
| 17人阅读
| 0人下载
教辅
山东一帆融媒教育科技有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语外研版选择性必修第四册
年级 高二
章节 Unit 2 Lessons in Life
类型 教案-讲义
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 96 KB
发布时间 2026-04-03
更新时间 2026-04-03
作者 山东一帆融媒教育科技有限公司
品牌系列 新课程学案·高中同步导学
审核时间 2026-04-03
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/57155233.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

本高中英语讲义围绕“人生价值与成长”主题,构建“主题名句积累—经典课文研读—词汇拓展—写作实践—主题阅读延伸”的学习支架。先通过中外名人名言(如孔子“己所不欲,勿施于人”、马丁·路德·金关于人生意义的论述)奠定主题认知,再以《相约星期二》《青鸟》两篇经典文本为载体,通过课文对译、难句破解及多视角读者评论,深化对生命意义、幸福内涵的理解,辅以词汇记忆策略和写作范文,形成从输入到输出的完整学习链。 该资料特色在于深度融合语言能力与思维品质培养。通过多文本解读(如《相约星期二》中不同读者对生命价值的多元思考),引导学生分析、评价文本观点,提升批判性思维;引用中外文化名人名言(如屠格涅夫关于宽容的论述),增强文化意识与跨文化理解。课中教师可依托难句破解和读者评论组织课堂讨论,提升学生语言理解与表达能力;课后学生可通过词汇表、范文及主题阅读进行自主复习,查漏补缺,培养自主学习能力。

内容正文:

附:《阅读·久久为功》 一、背主题名句,写大气文章 1.Do not impose on others what you yourself do not desire.—Confucius 己所不欲,勿施于人。——孔子 2.Respecting others is respecting yourself.—John Galsworthy 尊重别人就是尊重自己。——约翰·高尔斯华绥 3.People who are not tolerant of others are unworthy of being tolerated by others.—Turgenev 不会宽容别人的人是不配受到别人宽容的。——屠格涅夫 4.Life is 10 percent what you make it and 90 percent how you take it.— Irving Berlin 生活的百分之十在于你如何塑造它,百分之九十在于你如何对待它。——欧文·柏林 5.Life's most persistent and urgent question is, “What are you doing for others?”—Martin Luther King 人生中最持久也是最紧迫的问题是,“你为他人做了些什么?”——马丁·路德·金 二、课文不厌百遍读,书中自有“黄金屋” 课文1 Tuesdays with Morrie (《相约星期二》) Despite being a sports journalist with a successful career ahead of him, Mitch Albom feels that there is something missing from his life.This all changes when he is reunited with his favourite college professor, Morrie Schwartz. On discovering that Morrie is being weakened by a severe ① illness, Mitch starts visiting him at his house on Tuesdays.The weekly conversations between Mitch and Morrie result in a series of lessons on the meaning of life and how best to live it. [课文对译]  米奇·阿尔博姆是一位前途光明的体育新闻记者,可他总觉得生活里少了些什么。直到和最喜爱的大学教授莫里·施瓦茨重逢,他的心态才彻底改变。米奇得知莫里得了重病,日渐虚弱,便每周二都去教授家看望他。米奇和莫里每周的谈话最终成为一堂堂课,探讨人生意义和如何更好地生活。 [难句破解]  句① “On/Upon doing ...”结构,意为“一……就……”;that引导宾语从句,从句谓语用了现在进行时的被动语态。 Arthur K This book is about dying, but it is not pessimistic.Indeed,it was a pleasant surprise to Morrie's bravery towards the end of his life is inspirational and has made me value my own life more.In fact, far from being a book about death, it's a book about life.As Morrie says, “Once you learn how to die, you learn how to live.”As Morrie anticipates his own death, he observes everything as though through new eyes — the things From his window, he watches each season change, knowing it could be his last.This encourages us to appreciate what we have, and to make the most of each day. [课文对译]  阿瑟·K 虽然这本书谈论的是死亡,但并不悲观。书里洋溢着欢乐和希望,很是让人惊喜。莫里面对死亡所展示出的无畏也给人很大的启发,让我更加珍惜自己的生命。实际上,这根本不是一本关于死亡的书,而是一本关于生活的书。正如莫里所说:“懂得了怎样死亡,也就学会了怎样生活。”到了弥留之际,莫里开始用新的眼光看待周围的一切事物—— 一切都显得更加美好,也有了新的意义。他在窗边看季节更替,知道这可能是生命最后的时光。这鼓励我们珍视自己所拥有的一切,充分利用每一天。 [难句破解]  句② 本句属于“it+be+n.+to do sth.”句型,句中it 是形式主语,真正的主语是不定式短语“to find ...and hope”。 句③ As引导时间状语从句; as though through new eyes为状语从句的省略。 Amy Wang I think this book should be on all school reading lists.After finishing it, I feel I have been given a deeper insight into the world and can see things from a different point of view.On the 11th Tuesday, Morrie explains that “ ...the big things — how we think, what we value — those you must choose yourself.You can't let anyone — or any society — determine those for you”.While we are living, we tend to get distracted by unimportant things, such as gathering material possessions.I think it's important for young people to know that making a lot of money won't always make them happy, It's up to us to find out what is important [课文对译]  埃米·王 我认为这本书应该列入所有学校阅读书目。读完后,我觉得自己对世界有了更深刻的认识,可以从不同的角度看待事物了。在第11 个星期二,莫里说道:“……在重要的问题上,比如如何思考、我们珍视什么等方面,你必须自己做选择。你不能让任何人或社会替你做决定。”在我们活着的时候,我们往往会被不重要的事物分散注意力,例如积累物质财富 。我认为对于年轻人来说,重要的是明白赚很多钱并不总能带来快乐,看上去与众不同并不代表不正常。我们应该靠自己去弄清楚生命中什么才是最重要的,并树立我们自己的价值观。 [难句破解]  句④ 本句中“it's important ...abnormal”是省略了 that 的宾语从句,该宾语从句中 it 是形式主语,真正的主语是“to know ...abnormal”,其中“that making ...happy”和“that looking ...abnormal” 并列作 know 的宾语,且这两个 that 引导的宾语从句中均使用了 v.­ing 短语作主语。 句⑤ 本句中It是形式主语,后面的“to find out ...values”为真正的主语。 Morrie says that most people “seem half­asleep”, even when they're doing things they think are important.Reading this book made me feel as if I'd been woken up from a long sleep and finally opened my eyes to the world! [课文对译]  莫里说即使大多数人在做自认为重要的事情,他们也是“看上去半睡半醒”的。阅读这本书仿佛将我从长觉中唤醒了,让我终于开始睁眼看世界! Marty Despite its widespread recognition, my first impression was that Tuesdays with Morrie is just made up of a collection of over­emotional thoughts and messages, .But thinking back, it did teach me a lesson or two.The book made me stop and think about how much I am influenced by popular culture and the importance of creating my own values based on love and open communication.Although it isn't my favourite book, I'd still recommend that people read it — after all, it is something that's a bit different! [课文对译]  马蒂 尽管《相约星期二》这本书得到了广泛的认可,但是我的第一印象是,它只是传达了过于感性的思想和信息,其中有很多是重复的。不过现在回想起来,这本书确实给了我一两条经验,它能让我停下来思考流行文化对我的影响,以及在爱与开放式沟通的基础上树立自己的价值观有多么重要。虽然这不是我最爱的一本书,但我还是要推荐大家读一读,毕竟它有与众不同的地方! [难句破解]  句⑥ many of which ...为“代词+介词+关系代词”引导的非限制性定语从句,修饰先行词 thoughts and messages。 Vivian Warning! A box of tissues will be needed to get through this book!Morrie's reflections on love and friendship made me think about my life and all the good friends that I've lost touch with along the way.It made me realise just how much I miss them. [课文对译]  薇薇安 注意了!读这本书时,千万要准备一盒纸巾!莫里对于爱和友谊的思考,使我想起了自己的生活,想起一路走来失去联系的那些好友。我才意识到,原来自己如此想念他们。 I guess that's one of the lessons of the book — always keep in touch with the good people you meet as you go through life. Like Mitch, Morrie makes you aware that you want to die feeling that you have lived life to the full, knowing that you are loved and have loved others as much as you ⑦ could. As Morrie's favourite poet Auden said, “Love each other or perish.” [课文对译]  在人生旅途中,要和你遇到的优秀的人时常保持联系,这或许就是此书想传达给我们的一条经验吧。莫里提醒米奇,也提醒了人们:在你将死之时,要感觉你已经活得很充实,要知道自己是被爱的,也一直尽力爱着别人。正如莫里最爱的诗人奥登所说的,“不相爱即如死灭”。 [难句破解]  句⑦ 句中三个that均引导宾语从句,其中“feeling that you ...full”和“knowing that ...you could”均为 v.­ing 短语作伴随状语。 课文2 THE BLUE BIRD (青鸟) ACT Ⅳ Tyltyl and Mytyl have been searching for the Blue Bird in the Land of Memory, the Palace of Night and the Forest.Now, they have arrived at the Palace of Happiness. [课文对译]  第四幕 狄蒂尔和梅蒂尔一直在寻找青鸟,他们一行已经踏过了记忆之土、夜宫和森林,现在抵达了幸福之园。 SCENE Ⅱ.— The Palace of Happiness. (A troop of HAPPINESSES rush into the hall, singing, “There they are!They see us!” They dance merrily around the CHILDREN, then the one who appears to be the chief goes up ) [课文对译]  第二场 幸福之园 (一群幸福跑进大厅, 唱着:“他们来了!他们看见我们了!”并围着孩子们欢快地跳起舞来。而后,一个头领模样的人走向狄蒂尔,对他伸出了手。) [难句破解]  句① who引导的定语从句修饰 the one; with hand outstretched作状语,表示伴随。 THE HAPPINESS  How do you do, Tyltyl? TYLTYL  Who are you? THE HAPPINESS  Don't you recognise me? TYLTYL  (a little embarrassed)Why, no ...I don't remember seeing any of you. [课文对译]  幸福 你好,狄蒂尔! 狄蒂尔 你是……? 幸 福 你认不出我了吗? 狄蒂尔 (有点尴尬)哎呀,是认不出……可我不记得见过你们中的任何一位啊。 (All the other HAPPINESSES burst out laughing.) Why, we are the only things you do know! We are always around you!We eat, drink, wake up, breathe and live with you! TYLTYL Oh ...But I should like to know what your names are ... THE HAPPINESS I am the chief of the Happinesses of your home; and all these are the other Happinesses that live there. TYLTYL Then there are Happinesses in my home? [课文对译]  (其他幸福哄然大笑。)哟,我们正是你唯一了解的东西啊!我们一直在你周围!我们同你一起吃喝,一起醒来,一起呼吸,一起生活呢! 狄蒂尔 噢……不过我想知道你们的名字叫什么…… 幸福 我是你家里幸福的领头人;这些是住在你家的其他幸福。 狄蒂尔 那么,我家里有很多幸福吗? (All the HAPPINESSES burst out laughing.) THE HAPPINESS  You heard him! Are there Happinesses in his home!Why, it is crammed with Happinesses!Let me introduce myself first:the Happiness of Being Well.I am not the prettiest, but I am the most important.This is the Happiness of Pure Air, who is almost transparent. Here is the Happiness of Loving One's Parents.Here are the Happiness of the Blue Sky, who, of course, is dressed in blue, and the Happiness of the Forest: you will see him [课文对译]  (所有的幸福都哄然大笑。) 幸福 你们听他在说些什么!他家里是不是有很多幸福?!嘿,幸福多得都要挤不下了 !先介绍一下我自己:我是健康幸福,虽不是最漂亮的,但却是最重要的。这个是纯净空气幸福,他几乎是透明的。这个是敬爱父母幸福。这个是蓝天幸福,他自然是身穿蓝衣。这个是森林幸福,你每次走到窗前都能看见他…… [难句破解]  句② every time引导的时间状语从句。 TYLTYL Excuse me, but do you know where the Blue Bird is? THE HAPPINESS He doesn't know where the Blue Bird is!(All the HAPPINESSES OF THE HOME burst out laughing.) TYLTYL ( vexed )No, I do not know.There's nothing to laugh at.(Fresh bursts of laughter.) THE HAPPINESS He doesn't know:well, what do you expect? He is no more absurd [课文对译]  狄蒂尔 不好意思,请问你知道青鸟在哪儿吗? 幸福 他不知道青鸟在哪儿!(家里所有的幸福哄然大笑。) 狄蒂尔 (恼火了)是,我就是不知道。有什么好笑的!(又爆出一阵笑声。) 幸福 他不知道,好吧,还能怎么样呢?他和大多数人一样都不可笑…… [难句破解]  句③ 本句中的 no more ...than ...含有消极、否定的意思,意为“和……一样都不……”。 ACT Ⅵ Unable to find the Blue Bird anywhere, the children say goodbye to their magical friends and return home.While they are trying to tell their parents about their adventures, their neighbour comes in.Her sick daughter has wanted Tyltyl's pet bird for a long time, but until now he has been reluctant to give it to her. [课文对译]  第六幕 狄蒂尔和梅蒂尔没能找到青鸟,只得同这些神奇的朋友们告别,返回家中。到家后,他们正要和父母讲述自己的奇遇,邻居进来了。邻居生病的女儿想要狄蒂尔的宠物鸟好久了,但直到现在他也不愿意把鸟送人。 SCENE Ⅱ.— The Awakening. (Enter NEIGHBOUR BERLINGOT, a little old woman leaning on a stick.) MUMMY TYL How is your little girl? THE NEIGHBOUR Only so­so.She can't get up.But I know what would cure her. MUMMY TYL Yes, I know; it's Tyltyl's bird.Well, Tyltyl, aren't you going to give it at last to that poor little thing? [课文对译]  第二场 醒来 (邻居贝兰戈上场,是一位拄着一根拐杖的矮小的老妇人。) 狄蒂尔妈妈 你家小姑娘身体怎么样了? 邻居 马马虎虎,还起不了床。可我知道什么能治好她。 狄蒂尔妈妈 对,我也知道;得用狄蒂尔的鸟。喂,狄蒂尔,这下你总该把鸟送给那可怜的小姑娘了吧? TYLTYL  My bird!Why, he's blue! But it's my turtle­dove! But he's much bluer than Why, that's the Blue Bird we were looking for! We went so far and he was here all the time! There, Madame Berlingot, take him to your little girl. THE NEIGHBOUR Really? Straight away and for nothing? How happy she will be!(Kissing TYLTYL.) ... [课文对译]  狄蒂尔 我的鸟!咦,它变成了青色!可它是我的小斑鸠啊!颜色怎么比我离开的时候变得更深了!天啊,它肯定是我们一直在找的青鸟!我们走了那么远,没想到它就在这里!给,贝兰戈太太,快把它带给你的小姑娘吧。 邻居 真的?就这样白白送给我了?她该多开心啊!(亲吻狄蒂尔。) …… [难句破解]  句④ than引导比较状语从句,省略了主语和谓语(he was)。 (Later, the NEIGHBOUR enters with a little girl who carries TYLTYL'S dove in her arms.) THE NEIGHBOUR Do you see the miracle? She can run, she can dance, she can fly!(Pushing the LITTLE GIRL into TYLTYL'S arms.) Come along and thank Tyltyl. (After TYLTYL kisses the LITTLE GIRL rather awkwardly, the two children look at each other without speaking; then TYLTYL strokes the dove's head.) [课文对译]  (后来,邻居牵着一个小姑娘上场。小姑娘怀抱着狄蒂尔的斑鸠。) 邻居 你们看到这个奇迹了吗?她现在能跑能跳,甚至能飞奔呢!(把小姑娘推到狄蒂尔怀里。)快去谢谢狄蒂尔。 (狄蒂尔笨拙地亲吻了小姑娘以后,两人对视,什么也没说;随后,狄蒂尔轻抚着斑鸠的头。) TYLTYL Is he blue enough? THE LITTLE GIRL Yes, I am so pleased with him. TYLTYL I have seen bluer ones.But those which are quite blue, you know, do what you will, you can't catch them. THE LITTLE GIRL That doesn't matter; he's lovely. TYLTYL Has he had anything to eat? I will show you ... [课文对译]  狄蒂尔 它的青色够深吗? 小姑娘 是的,我很喜欢它。 狄蒂尔 我还见过更青的鸟,但是你知道的,那些纯青的鸟,真是怎么捉也捉不住。 小姑娘 没关系的;这只就很美了。 狄蒂尔 它吃过东西了吗?我给你看看它是怎么吃东西的 …… (He moves to take the bird from the LITTLE GIRL'S hands.She resists instinctively; and, in their hesitation, the DOVE escapes and flies away.) THE LITTLE GIRL (with a cry of despair ) He is gone! TYLTYL Never mind.Don't cry.I will catch him again.(Stepping to the front of the stage and addressing the audience.) If any of you should find him, would you be so very kind as to give him back to us? We need him for our happiness, later on. CURTAIN (Adaptation from The Blue Bird by Maurice Maeterlinck) [课文对译]  (他想从小姑娘手里接过青鸟,小姑娘本能地拒绝;在争抢的过程中,斑鸠逃掉并飞走了。) 小姑娘 ( 绝望地大喊)它飞走了! 狄蒂尔 没关系的,不要哭。我会把它抓回来的。(走到舞台前,面向观众致辞。)你们若是有谁找到了它,能请你们把它归还给我们吗?为了以后的幸福,我们需要它。 落幕 (改编自莫里斯·梅特林克的《青鸟》) 三、词汇记忆无诀窍,适时“回首”记得牢 1.be reunited with     (使)重聚 2.weaken v. (使)虚弱 拓展 3.pessimistic adj. 悲观的,悲观主义的 拓展 4.anticipate v. 预期,预料 拓展|anticipation n. 预期,预料 5.possession n. 财产,财物 搭配 拓展|possess v. 占有,拥有 6.abnormal adj. 不正常的,反常的 反义|normal adj. 正常的 7.widespread adj. 广泛流传的 8.recognition n. 承认,认可 拓展 9.phrase n. 成语,习语;警句 10.cooperate v. 合作,协作 拓展 11.fee n. 工作酬金,服务费 搭配|university fees 大学学费 12.outstretched adj. 张开的,伸开的 13.cram v. 挤满 14.pure adj. 纯净的,洁净的 拓展 15.transparent adj. 透明的 16.vexed adj. 恼火的 17.absurd adj. 荒唐的,愚蠢的 18.lean v. 倚,靠 19.Madame n. 夫人,太太,女士 20.stroke v. 轻抚,抚摸 21.instinctively adv. 本能地 拓展 22.despair n. 绝望 搭配|in despair 绝望地 23.luxury n. 奢华,奢侈 拓展|luxurious adj. 奢华的 四、范文佳作多背诵,写作增分最实用 (一)单元写作任务范文背诵 写作话题 规划高中生活 假定你是高二某班的李华,应校刊英语园地栏目的邀请,为高一学生写一封倡议书,主题是“如何更好地度过高中时光”。请你用英语书写该稿件,内容包括: 1.身体方面; 2.心理方面; 3.学习方面。 注意:1.写作词数应为80左右; 2.请按如下格式作答。 Live a better life here  _______________________________________________________________________  _______________________________________________________________________ [推荐范文] Live a better life here As is known to us all, senior school life is significant, meaningful and unforgettable.How can we live a better senior high school life? The following are several aspects which may serve you well. Initially, keep it in mind that physical health is the foundation of study.Working out regularly is an efficient approach to building up a strong body.Whenever faced with obstacles in school life, do keep a positive and optimistic attitude.Never hesitate to turn to your teachers or classmates for help.More importantly, you may as well set a long­term goal.Learning to study effectively and getting involved in class actively will benefit you a lot. (二)单元主题优美语段背诵 语段 学会管理时间 Looking at the big “F” on my paper, I started to reflect on what I had done these days.I could find many excuses — I barely had enough time to get the project properly done.Obviously we could not have more hours in a day, but we could manage our time a little better.“So, what I really should do later is to make sure that the priority goes to the most important thing,” I told myself.When I start to follow this rule, my life seems to go much more smoothly. 看着我试卷上大大的“F”,我开始反思这些天我做了什么。我能找到很多借口——我几乎没有足够的时间把作业做好。显然,我们一天的时间是有数的,但我们可以更好地管理自己的时间。“所以,我以后真正应该做的是确保优先考虑最重要的事情,”我告诉自己。当我开始遵循这条规则时,我的生活似乎变得更加顺利了。 五、主题集群阅读,拓展主题认知 时尚悦读 大胆拥抱变化 In a quaint village nestled among rolling hills, there once lived a retired teacher named Helen who had spent decades teaching generations of children. autumn leaves and blooming spring flowers, Helen observed that change was an intrinsic part of nature and of life. One crisp morning, while tending her modest garden, she recalled the words of Heraclitus: “The only constant in life is change.” Instead of viewing the inevitable shifts in her surroundings as a loss, Helen saw them as opportunities for renewal and growth. She began experimenting with new planting techniques, incorporating different species of flowers and vegetables that she had never attempted before. Her garden slowly transformed into a vibrant mosaic of colors and textures that attracted not only local neighbors but also visitors from distant towns. ② Helen's willingness to adapt to the changes in nature mirrored the wisdom of the ancient proverb, as she embraced each new season with enthusiasm and creativity. Her journey in reinventing her garden not only rejuvenated her own spirit but also inspired the community to view change in a positive light. Soon, local farmers and artisans began exchanging ideas on innovative agricultural practices and sustainable living, all sparked by Helen's small yet courageous experiment. As Helen sat on her porch each evening, watching the sunset over her thriving garden, she was reminded that life itself was an ever­changing tapestry. when we boldly embrace change, even the most unexpected shifts can lead to a more beautiful and fulfilling life. In our lives, we often fear change. We hold onto the familiar, reluctant to step out of our comfort zones. But just like Helen's garden, if we resist change, we may miss out on the opportunities for growth and beauty that lie ahead. Change can be scary, but it is also the source of all progress and new beginnings. Whether it is a change in our career, relationships, or personal circumstances, we should face it with an open mind and a brave heart. Remember, every change is a chance to reinvent ourselves, to discover new talents and passions, and to create a more meaningful life. So, let us embrace change boldly, for it is the key to unlocking the door of life wisdom and leading us to a brighter future. [难句破解]  ① as引导时间状语从句,意为“在……时候”;that引导宾语从句,作observed的宾语。 ② that引导定语从句,修饰先行词mosaic;not only ...but also ...连接并列宾语,意为“不但……而且……”。 ③ that引导宾语从句,其中含有when引导的时间状语从句,意为“当……的时候”。 [助读译文]  在群山起伏间的一个古朴村庄里,曾住着一位退休教师,她花了几十年时间教导了一代又一代的孩子。每到季节更替,秋叶斑斓,春花盛开,海伦都能观察到变化是大自然和生活中不可或缺的一部分。 一个清爽的早晨,当她在打理自己那座简朴的花园时,她想起了赫拉克利特的话:“人生唯一不变的就是变化。”海伦没有把周围不可避免的变化视为一种损失,而是将其看作是更新与成长的机会。她开始尝试新的种植技术,引入了以前从未种过的各种花卉和蔬菜。她的花园逐渐变成了一幅充满生机的色彩与质感的马赛克拼图,不仅吸引了当地的邻居,还吸引了来自远方城镇的游客。 海伦适应大自然变化的意愿,正如那句古老谚语中所蕴含的智慧,她以热情和创造力迎接每一个新季节。她重塑花园的历程,不仅让自己的心灵焕发出活力,也激励着整个社区以积极的态度看待变化。很快,当地的农民和手工艺人开始交流关于创新农业实践和可持续生活的想法,而这一切都源于海伦那微小却勇敢的尝试。 每当海伦傍晚坐在门廊上,看着她那生机勃勃的花园上的日落时,她总会想到,生活本身就是一幅不断变化的织锦。她花园的转变证明了,当我们勇敢地拥抱变化时,即使是最意想不到的转变,也能带来更加美丽和充实的生活。 在我们的生活中,我们常常害怕变化。我们执着于熟悉的事物,不愿走出自己的舒适区。但就像海伦的花园一样,如果我们抗拒变化,我们可能会错过前方成长和美好的机会。变化可能会让人恐惧,但它也是所有进步和新起点的源泉。 无论是我们的职业、人际关系还是个人境遇的变化,我们都应该以开放的心态和勇敢的心去面对。请记住,每一次变化都是一次重塑自我的机会,是发现新才能和激情的机会,是创造更有意义生活的机会。所以,让我们大胆地拥抱变化吧,因为它是开启人生智慧之门、引领我们走向更光明未来的钥匙。 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

Unit 2 Lessons in life 阅读·久久为功-【新课程学案】2025-2026学年高中英语选择性必修第四册教师用书word(外研版)
1
Unit 2 Lessons in life 阅读·久久为功-【新课程学案】2025-2026学年高中英语选择性必修第四册教师用书word(外研版)
2
Unit 2 Lessons in life 阅读·久久为功-【新课程学案】2025-2026学年高中英语选择性必修第四册教师用书word(外研版)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。