第11课 篇目一 谏逐客书(文白对译)(教学共用word)-【优学精讲】2025-2026学年高中语文必修下册(统编版)
2026-04-17
|
6页
|
79人阅读
|
3人下载
教辅
资源信息
| 学段 | 高中 |
| 学科 | 语文 |
| 教材版本 | 高中语文统编版 必修下册 |
| 年级 | 高一 |
| 章节 | 11-1 谏逐客书/李斯 |
| 类型 | 学案-知识清单 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 同步教学-新授课 |
| 学年 | 2026-2027 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | DOCX |
| 文件大小 | 888 KB |
| 发布时间 | 2026-04-17 |
| 更新时间 | 2026-04-17 |
| 作者 | 拾光树文化 |
| 品牌系列 | 优学精讲·高中同步 |
| 审核时间 | 2026-04-02 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/57142072.html |
| 价格 | 2.00储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
该高中语文知识清单系统梳理了《谏逐客书》的核心知识体系。从先秦散文文体特征出发,明确奏议的写作规范,进而掌握文本中的文言实词虚词、特殊句式及举例对比等论证方法。
知识链路按照文体特征、文言知识、论证分析的顺序清晰呈现,结合秦统一前夕的历史背景,通过对比论证案例培养逻辑思维,引用史实增强文化自信。配有文言现象梳理题和论证思路分析题,帮助学生构建完整的文本认知框架。
内容正文:
学科网书城国
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
篇目一谏逐客书
臣闻
吏议逐客,
窃以
臣听说一些官吏建议您驱逐所有的客卿,我私下里认为这样
为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得
做是错误的。从前秦穆公寻求贤士,在西面从戎地聘请了由余,在东面从宛地
百里奚于宛,迎蹇叔于宋,
来丕豹、公孙支于晋。
得到了百里奚,又从宋国迎来了蹇叔,从晋国招来了不豹和公孙支。
缪(ù)公:秦穆公。由余:亦作“繇余”,原为戎王的臣子,后
入秦,为秦穆公重用。百里奚:原为虞大夫。蹇叔:百里奚
的朋友,因百里奚荐举,秦穆公请他入秦,委任为上大夫。来丕豹、公孙支于晋:
丕豹,晋国大夫丕郑之子,丕郑被晋惠公杀死后,丕豹投奔秦国,被秦穆公委任
为大夫。公孙支,秦此五子者,不产于
秦,而缪
大夫。来,招致、招揽。这五位贤士,都不出生在秦国,但穆
公用之,并国二十,
遂霸西戒。
产生,出生。
公重用他们,吞并二十来个诸侯国,于是称霸于西戎之地。并兼并,吞并。
孝公用
商鞅
之法,移风
易俗,民
秦孝公采用了卫国人商鞅制定的法令,改变了民间的风俗,人民
以
殷盛,国以富强,百姓乐
用,诸侯
因(此)而般实富裕,国家因(此)而富强,百姓愿意被国家征用,诸侯
亲服,获
楚、魏
之师,举地千里,
也亲近顺服,战胜了楚国和魏国的军队,攻取了上千里的土地,
1/6
学科网书城
三方
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
至今
治强。
殷盛:殷惠王
用
张仪之
计,
国家至今安定强盛。
实,富裕。秦惠王采用了魏人张仪的计策,
拔
三川之地,西
并巴、蜀,一三川之地:指黄河、洛
攻占了三川的土地,向西吞并了巴、蜀,
水、伊水相交之地。
北收上郡,南
取汉中,包
九
向北获得了上郡,向南攻取了汉中,吞并了楚国境内许多少数
夷,
制
鄢、
郢,
包:并吞,裳括。九夷:此
民族所居住的区域,控制了鄢城、郢都,
指当时楚国境内各少
数民族东
据成皋之
险,割膏腴之壤,
所居之地。在东面占据了成皋这样的要隘,割取了肥沃的土地,
遂
散六国之从,使之
西面事秦,
于是拆散了六国的合纵联盟,使他们面向西来侍奉秦国,
功施
到
今。
一六国之从:六国结成的合纵。
功业一直延续到现在。
从,同“纵”。施(y):延续。
昭王得
范雎,废穰侯,逐
华阳,强
公
秦昭襄王得到了魏人范雎,废掉了穰侯,放逐了华阳君,增强了王室
室,杜
私门,蚕
食
的力量,抑制了豪门贵族的势力,像蚕吃桑叶那样逐步吞并了
诸侯,使秦
成帝业。范雎:战国时魏国人。
穰侯:
诸侯,使秦国成就了帝王之业。
魏冉,宣太后异父弟,曾多次任
秦相,封于穰(今河此四君者,
皆
以
客
南邓州),称穰侯。这四位君主,都是依靠客卿的力量
之
功。由此观之,客
何负
于秦
哉!
才成就了功业。由此看来,客卿有什么对不起秦国的地方呢!
向使四君却
客而不内,疏士而不用,
假使这四位君主都拒绝客卿而不予接纳,疏远贤士而不加任用,
是使国无富利之实而秦
无强大之名也。
那就将使国家失去了富庶的物质基础,秦国也就没有了强大的威名了。
向使:假使。
却:推辞,拒绝。J
2/6
学科网书城国
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
今
陛下致昆山
之
玉,有
随、
现在陛下您得到了昆仑山出产的美玉,拥有了随侯珠、
和之
宝,垂
明月之
珠,服
和氏璧这样的珍宝,垂挂着明月这样的珍珠,佩带着
太阿之剑,乘
纤离之马,建
翠凤
之旗,
太阿宝剑,骑坐着纤离骏马,树立着以翠羽装饰的凤形旗帜,
树灵鼍
之鼓。一陛下:对帝王的尊称。致:求得,收罗。
陈设着用灵鼍皮蒙成的鼓。昆山:昆仑山,古代以出产美玉而闻名。
随、和之宝:随侯珠与和氏璧,传说中春秋时随侯得到的宝
珠和楚人卞和所获的美玉。太阿:古代名剑,相传为春秋时著
名工匠欧冶子、干将所铸。纤离:骏马名。灵」
此数宝者,
鼍(tuó):扬子鳄,古人认为有灵性,皮可蒙鼓。这几种宝物,
秦不生一
焉,而陛下说
之,何
也?
没有一种是秦国出产的,可是您却喜欢它们,这是为什么呢?
说:同“悦”,必
秦国之所生然后
可,
喜悦,喜爱。如果一定要秦国出产的东西才能用的话,
则是
夜
光之璧
不
饰
朝廷,
那么,夜间能发光的璧玉就不能装饰在朝廷上,
犀象之器不为玩好,
郑、卫之女
犀角、象牙雕制的器物就不会成为赏玩之物,郑国和卫国的美
不充后宫,
而骏良跌跟不
实外厩,
就不会充满后宫,而各种宝马良驹就不可能挤满外边的马棚,
江南
金锡
不为用,
西蜀
丹青不
江南所出产的金器锡器就不会被使用,西蜀出产的丹青就不会
为
采
驶踶(uét):骏马名。外厩:宫外的马圈。江
作为绘画的颜料了。南:长江以南地区。此指长江以南的楚地,
素以出产所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目
金、锡著名。如果用来装饰后宫的、充作姬妾的、使人心意和耳目
者,
必出
于秦然后
可,
感到愉悦的东西,都一定要是秦国出产的才可以用的话,
3/6
学科网书城国
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
则是
宛
珠之
簪、
傅
玑之
珥、
那么,用宛地出产的珍珠做成的发簪、镶嵌着珠子的耳饰、
阿缟
之
衣、锦绣之饰不
进
用东阿的丝绸做成的衣服、五彩刺绣的装饰品就不会敬献到
于前,而
随俗雅化佳
冶
您的面前,而娴雅变化而能随俗、善于打扮自己的容貌、
窈窕赵女不立于
侧也
下陈:古代
身材苗条的赵国的美女就不会站立在您的身旁了。殿堂下放
置礼品、站列婢妾的地方。傅:附着,加上。玑:不圆的珠子,此泛指珠子
缟:未经染色的绢。佳:美好,美丽。冶:妖冶,艳丽。窈窕:美好的样子。
夫击
瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼鸣鸣
那敲打陶盆,叩击瓦罐,弹着秦筝,拍打大腿以应和节拍,鸣鸣地歌唱,
快耳
者,
真
秦之声也;。瓮:用来汲水的陶
使耳朵感到快乐的,这才是真正的秦国的音乐;器,口小而腹大。
缶:一种瓦制的打击乐器。《郑K卫K桑间》,《昭K虞X武K象》者,
搏:击打,拍打。髀:大腿。而《郑K卫》《桑间》,《昭》《虞水武》K象》
异国之乐也。《郑》《卫》《桑间》:指郑国、卫国一带的乐曲。
都是别国的音乐。桑间,原是卫国濮水边的地名,在今河南濮
阳南,相传卫国青年男今
弃
击瓮
女常在濮水上欢会歌唱。现在您放弃敲击陶盆
叩缶而就《郑》《卫》,退
弹筝而取《昭》《虞》,
瓦罐而接受《郑X卫》的音乐,废弃掉弹筝而要演奏《昭X虞》的歌曲,
若是者何也?
快
意
当
像这样做是为什么呢?无非是把使人心意感到快乐的东西
4/6
学科网书城国
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zXXk.com☐
您身边的互联网+教辅专家
前,
适观而已
矣。今
取人
摆在面前,总是选取最适于观听的东西罢了。现在录用
则
不然,不问可否,
不论
曲直,
人才却不是这样,不问贤能与否,也不管他的是非曲直,
非
秦者
去,
为客
者
逐。
只要不是秦国人就一概不用,在秦国做客卿的就一律加以驱逐。
然则是
所重者在乎
色、乐、珠玉,而所轻者在乎
这样看来,您所重视的是美色、音乐、珠宝、美玉,而所轻视的是
人民也。
此非所以跨海内、
制诸侯之术也。
百姓。这绝不是用来统一天下、控制诸侯的方略呀。
臣闻地广者粟多,国大者
人
我听说土地广阔的,生产的粮食就会很多;国家强大的,人口就
众,兵强
则士勇。是以太山不让土壤,
故能
众多;武器精良的,士卒就勇敢。因此泰山不拒绝细小的沙土,所以才能
成
其大;河海不
择
细流,故能就
成就它的高大;河海不舍弃细小的水流,所以才能成就
其
深;
王者不却
众
庶,
它的深广;做君王的不拒绝众多的百姓,
故
能明
其德。让:辞让,拒绝。择:
所以才能使他的德行显明于天下。同“释”,舍弃。细流:
5/6
学科网书城国
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
小水流。
是以地无
四方,民无异国,
就:成就。所以土地不分东西南北,人不分本国别国,
四
时充美,鬼神降
福,此五帝三王之所以
一年四季都丰裕美好,鬼神也降恩赐福,这就是五帝三王
无敌
也。
今乃弃黔首以
资
敌
无敌于天下的原因。现在您却要抛弃百姓,把他们送去资助敌对
国,却
宾客
以业
诸侯,
的国家,拒绝所有外来的客卿,让他们为各诸侯国成就霸业,
使
天下之士退而不敢西向,
裹足
不入
秦,
使得天下的贤士退缩而不敢向西来,止住脚步不敢进入秦国,
此所谓
“藉寇兵
而赍盗粮”
者也。
这就是人们所说的“借给敌人兵器,送给盗贼粮食”的做法啊。
黔首:描平民、老百姓。资:资助,供给业门
使成就霸业。藉:同“借”。赍:送给,付与。
夫物不产于秦,可
宝者
多;土不产于秦,
物品不出产在秦国,可值得珍爱的很多;贤士不生长在秦国,
而
愿忠者众。今
逐客
以资敌国,
可愿意效忠秦国的很多。现在驱逐客卿去帮助敌国,
损民以
益
仇,
内
自
虚
而外
减少本国的百姓而增加仇敌的人口,在内部自己削弱自己,在外部
树怨于诸侯,求
国无危,不可
得也。益:增益,7
又与诸侯结下仇怨,要想让国家没有危险,那是不可能的。增多。
6/6
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。