内容正文:
行军九日思长安故园
唐·岑参
知人论世
岑参(公元715—770年),唐代诗人,天宝年间,他两度出塞,颇有雄心壮志。
文学创作方面,岑参对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,写了七十多首雄奇瑰丽的边塞诗,使岑参诗歌境界空前开阔。其诗歌气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,富有浪漫主义的特色。
岑参与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表诗人。
行军九日/思/长安故园
强欲/登高去,
无人/送酒来。
遥怜/故园菊,
应傍/战场开。
军营
qiǎng
重阳节
思念
故乡长安
节日背景
九九重阳节作为中国的传统节日,在唐代有三大活动:登高宴饮,佩茱萸,赏菊花。这三件事都非常风雅,容易引发诗兴,所以形成了许多名篇(如《九月九日忆山东兄弟》)。
意象 诗题 诗歌背景
感
时
花
有
意 《行军九日思长安故园》
岑参是南阳人,久居长安后便将长安称为“故园”。长安不仅是诗人的故园,更是国家的都城,而此刻的它竟被安史乱军所占领。时逢重阳节,正是登高饮酒、菊花盛放、亲友团聚的佳期,如今这美好却被战乱吞噬,诗人无心登高赏胜,心情复杂。他只能无奈、感伤地勉强依照登高习俗去过重阳节。
《行军九日思长安故园》
我勉强地想要按照习俗去登高饮酒,
却没有像王弘那样的人把酒送来。
我在远方想念长安故园中的菊花,
它们大概都在靠近战场的断壁残垣间,竞相绽放。
行军九日思长安故园
唐·岑参
强欲登高去,
无人送酒来。
遥怜故园菊,
应傍战场开。
1.【翻译诗歌】请你结合课本课下注释,采用直译的方式翻译诗歌。如直译不通顺,可以调整部分语序或补充相关内容,使诗歌翻译通顺并符合常理。(4分)
《行军九日思长安故园》
2.【表达技巧分析、思想感情分析】“无人送酒来”运用了什么写作技巧,表达作者什么情感?请简要分析。(3分)
行军九日思长安故园
唐·岑参
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
(1)翻译;
(2)准确指出修辞手法等写作手法,并结合诗句和具体的词语作分析。
(3)抒发了什么样的感情,或揭示了什么样的道理。
题目形式
(1)某一联用了什么修辞手法?
表现手法?
艺术手法?
表现技巧?
(2)某一联是怎样抒发诗人情感的?
表达技巧分析
答题思路
答题公式
翻译+手法+感情
表达技巧分析
修辞手法(修饰具体句子或词语):
比喻、拟人、用典、对比、夸张、互文、双关、反复、设问、反问等。
表现手法(文章整体或部分的构思):对比、象征、虚实结合、动静结合、寓情于景、借景抒情、欲扬先抑、借古讽今、托物言志、
衬托(正衬、反衬)、
(1)翻译。
(2)点明运用了何种手法(如无则不写)。
(3)抒发了什么样的感情,或揭示了什么样的道理。
题目形式
(1)这句诗中表达/蕴含了什么情感?
(2)谈谈你对这句诗情感的理解。
情感赏析题
答题要点
翻译+手法(无则不写)+感情
答题公式
(1)翻译;
(2)准确指出修辞手法等写作手法,并结合诗句和具体的词语作分析。
(3)抒发了什么样的感情,或揭示了什么样的道理。
答题要点
翻译+手法+感情
答题公式
2.【表达技巧分析、思想感情分析】“无人送酒来”运用了什么写作技巧,表达作者什么情感?请简要分析。(3分)
【答案】
却没有像王弘那样的人把酒送来(翻译1分)。
运用“王弘送酒给陶渊明助兴”的典故(运用“人物+事件+结果”的典故,指出用典并分析1分),
表达了诗人在重阳节行军途中无酒可饮、无亲友相伴的孤寂惆怅之情(情感1分)
“无人送酒来”的典故
据《南史·隐逸传》记载:陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐了很久。后来正好王弘送酒来了,才醉饮而归。
巧用典故,写旅况的凄凉萧瑟,无酒可饮,更无菊可赏,暗寓着题中“行军”的特定环境。
(1)明确诗中具体景物形象。
(2)展开想象和联想,用自己的语言再现景物形象。
(3)概括诗人描绘景物的特点。
题目形式
(1)某一联描绘了怎样的画面?
(2)请用自己的语言描述某句所展现的画面。
画面描绘题
答题要点
(1)翻译
(2)描绘了一幅具有 特点(2个或4个形容词)的 内容的画面。
答题公式
(1)翻译
(2)描绘了一幅具有 特点(2个或4个形容词)的 内容的画面。
答题公式
3.【画面描绘】“遥怜故园菊,应傍战场开”描绘了一幅什么样的画面?寄托了作者哪些感情?请简要分析。(4分)
【答案】
【画面描绘】我在远方思念长安故园中的菊花,它们大概都在靠近战场的断壁残垣间,竞相绽放(1分)。
描绘了一幅孤寂凄凉的画面(1分)。
【思想感情分析】寄托了诗人对故园的思念与惆怅,对饱经战争忧患的人民的同情,还寄托着对和平的渴望(答到两点1分,答到三点2分)。
意象 情感
酒
菊
意象与情感之间的联系
“无人送酒来”——孤寂惆怅
“遥怜故园菊”——思念故园
“傍战场开”——同情人民、渴望和平
《行军九日思长安故园》中,诗人通过写“强欲登高”和“无人送酒”的兴味索然,写出战争夺走了人们庆祝节日的欢乐。登高和饮酒都不能尽兴,赏菊也只能在想象中进行,诗人身在行军路上,心已飞回故园长安。可故园菊花盛开的旁侧,却是战火纷飞。
诗人通过想象故园菊花盛开的画面,来表达乡愁。由于故乡处于战乱之中,诗人岑参对故乡的思念里饱含了对饱经战争忧患的人民深切的同情,以及对和平的强烈渴望。“怜”的是“故园菊”,更是故园人!
重要的节日会触发诗人的乡愁,一些特定的声响、画面也会激荡诗人的情感。
夜上受降城闻笛
唐·李益
夜上/受降城/闻笛
唐·李益
回乐烽前/沙似雪,
受降城外/月如霜。
不知何处/吹芦管,
一夜征人/尽望乡。
时间和事件:
在夜晚登上某处
地点
听到了笛声
xiáng
意象 诗题 背景资料
恨
别
月
下
心 《夜上受降城闻笛》
李益生活在中唐时期,此时唐朝的国力日益衰退,政治危机加深,边疆不得安宁。
“受降城”曾是当年唐帝国接受突厥投降风采的见证,如今战士们只能长期驻守于此,不能还乡,仅与沙漠、月光相伴。
回乐烽前的沙地白得像雪,
受降城外的月色犹如秋霜。
不知何处吹起(凄凉幽怨的)芦笛,
(它唤起了戍边军人的思乡愁绪,)
一夜之间,戍边的军人们集体失眠,全在眺望故乡。
夜上受降城闻笛
唐·李益
回乐烽前沙似雪,
受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,
一夜征人尽望乡。
1.【翻译诗歌】请你结合课本课下注释,采用直译的方式翻译诗歌。如直译不通顺,可以调整部分语序或补充相关内容,使诗歌翻译通顺并符合常理。(4分)
《夜上受降城闻笛》中,诗人在描绘笛声之外,还描绘了征人身处的环境--“回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜”。大漠如雪月如霜,诗人借“月”展现了一种苍凉旷远、凄神寒骨的意境。他们在这种处境下,因听到悠悠笛声而生发的思乡之情是沉重而哀伤的。
(1)翻译
(2)描绘了一幅具有 特点(2个或4个形容词)的 内容的画面。
答题公式
2.【画面描绘、思想感情分析】“回乐烽前沙似雪”描绘了一幅怎样的画面?烘托出作者什么样的思想情感?(3分)
【画面描绘】
回乐烽下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下沙地白得像雪(描述画面1分)。
描绘了一幅苍凉、凄清【特点】的
大漠月夜图【内容】(画面特点1分)。
烘托出戍边将士置身边塞大漠的孤寂和浓烈的思乡之愁(答出两点情感得1分)。
(1)翻译。
(2)点明运用了何种手法(如无则不写)。
(3)抒发了什么样的感情,或揭示了什么样的道理。
答题要点
翻译+手法(如有)+感情
答题公式
3.【思想感情分析】“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”表达了怎样的思想感情?(2分)
【答案】
在这万籁俱寂的夜里,不知何处吹起凄凉幽怨的芦笛。一夜之间,戍边的军人们集体失眠,全在眺望故乡。(翻译1分)。
表达了诗人和戍边将士浓烈的思乡之愁和不得归的满腔哀愁
(答出两点情感得1分)。
似雪的白沙,如霜的月色,悠扬的芦笛,无数回望家乡的征人……苍凉凄清的画面,从远景到近景再到特写(远近结合),从视觉到听觉再到视觉(视听结合),在层层推进的镜头里,那置身边塞大漠的孤寂和浓烈的思乡之愁渐次明朗,无一不牵动着我们的心!
$