附录 文言文对译详注-【新课程学案】2025-2026学年高中语文必修下册教师用书word(统编版)

2026-03-26
| 72页
| 72人阅读
| 1人下载
教辅
山东一帆融媒教育科技有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 必修下册
年级 高一
章节 -
类型 学案-知识清单
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 11.49 MB
发布时间 2026-03-26
更新时间 2026-03-26
作者 山东一帆融媒教育科技有限公司
品牌系列 新课程学案·高中同步导学
审核时间 2026-03-26
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/57020497.html
价格 5.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中语文文言文对译详注资料系统梳理了《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》《齐桓晋文之事》《庖丁解牛》等经典篇目。以对译文本为基础,结合文言现象解析,构建从文本理解到知识积累的学习支架,助力学生掌握文言文阅读核心能力。 知识链路按经典篇目分类呈现,对译详注涵盖实词、虚词、句式等关键知识点,突出文化自信与语言运用素养。通过逐篇细致解读,帮助学生积累文言经验,形成系统学习方法,夯实文言文阅读与理解的基础。

内容正文:

©学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 b.ZxXk.com○ 您身边的互联网+教辅专家 附录文言文对译详注 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。 (孔子的弟子)子路、曾皙、冉有、公西华陪着孔子闲坐。 子日:“以吾一日长乎尔, 毋吾以 孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我 也。 居则曰: ‘不吾知 (年长)就不敢说话了。(你们)平日说:‘(别人)不了解我 也!’如 或 知 尔,则 啊!’如果现在有人想了解、任用你们,那么(你们)打算 何以哉?” 厂以吾一日长乎尔,毋吾以也:意思是,因为我年纪比你们 怎么做呢?” 大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。以,介词, 因为。后面的“以”同“已”,是“止”的意思。一日,指很短的时间。尔,你们。 一说本句的意思是,因为我年纪比你们大一点,(老了,)没有人用我了。 居则曰:(你们)平日说。居,平日、平时。则,那么、就。不吾知也:即“不 知吾也”,不了解我啊。知,了解。则何以哉:那么(你们)打算怎么做呢? 子路率尔而对日:“ 千乘 之国,摄乎 子路不假思索地回答说:“有一千辆兵车的诸侯国,夹在 大国之间, 加之以师旅,因之 (几个)大国的中间,有军队来攻打它,接下来 以饥馑; 由也为之,比及三年,可使 又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年,就可以使 有勇, 且知方 也。” 一率尔:急遽而 (人人)都有勇气,而且知道合乎礼义的行事准则。”不加考虑的 样子。尔,助词,表状态,常放在形容词或拟声词后,相当于“然” 千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国。在春秋后期,千乘之国是中等 国家。乘,古时一车四马为一乘。春秋时,一辆兵车,配甲士三人,步卒 七十二人。摄乎大国之间:夹在(几个)大国的中间。摄,夹处。加之以师旅: 有军队来攻打它。加,加到…上。师旅,指军队。之,指代千乘之国。 因之以饥馑():接下来又有饥荒。因,接续。饥馑,泛指饥荒。为之: 治理这个国家。为,治。比及:等到。比、及,在这 里都是“到”的意思。方:合乎礼义的行事准则。 1/70 ·独家授权侵权必究· 画学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 b.zxxk.com 您身边的互联网+教辅专家 夫了 之。 哂 -晒(sněn):门 孔子听了,微微一笑。 微笑。 “求! 尔 何如?” (孔子问:)“冉求!你有什么打算?” 对曰:“方六七十, 如五六十, (冉求)回答道:“纵横六七十里或五六十里(的小国), 求也为之,比及三年,可使足民。 如 我去治理它,等到三年,可以使人民富足。 至于 其礼乐, 以 俟君 礼乐教化,(自己的能力是不够的,)那就得等待君子(来 子。” 厂方六七十,如五六十:纵横六七十里或五六十里(的小国)。 推行了)。 L 如,或者。与下文“如会同”的“如”字同义。可使足民: 可以使人民富足。如其礼乐,以俟君子:至于礼乐教化,(自己的能力是不够门 的,)那就得等待君子(来推行了)。这是冉有的谦辞。如,至于。俟,等待。 “赤! 尔何如?” (孔子问:)“公西华!你有什么打算?” 对日:“非日能之, 愿 学焉。 (公西华)回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意在这方面学习。 宗庙 之事,如 会 同, 诸侯祭祀祖先的事,或者是诸侯会盟,朝见天子的大典,(我希望 端 章甫,愿为小相焉。” 一非曰能之,愿 能)穿着礼服,戴着礼帽,做一个赞礼的人。”学焉:不敢说 我能胜任,但是愿意在这方面学习。这是公西华的谦辞。宗庙之事:指 诸侯祭祀祖先的事。在古代是国家重要的政事。宗庙,天子、诸侯供奉 祖宗牌位的处所。如会同:或者是诸侯会盟,朝见天子。会,诸侯在非规定时 间朝见天子。同,诸侯一起朝见天子。端章甫:穿着礼服,戴着礼帽。 这是做小相(xiàg)时的穿戴。端,古代的一种礼服。章甫,古代的一 种礼帽。端和章甫在这里都用作动词。相:诸侯祭祀、会盟或朝见天 子时,主持赞礼的司仅官。相分卿、大夫、士三个等级] 小相指最低的士这一级,这也是公西华的谦辞。 “点!尔何如?” (孔子又问:)“曾点!你有什么打算?” 鼓瑟 希, 铿尔,舍瑟 (曾皙)弹奏瑟的声音(渐渐)稀疏,铿的一声,把瑟放下, 而作,对曰:“异乎 三子者之撰。” 站起来,回答说:“我和他们三位的志向不同。” 2/70 ·独家授权侵权必究· ©学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 b.zxxk.com 您身边的互联网+教辅专家 子曰:“何伤乎?亦 各言其志也” 孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了。” 曰:“莫春者,春服 既成,冠者五六人,童子六 曾皙说“暮春时节,穿上春天的夹衣,(我和)五六个成年人,六七个 七人,浴乎沂, 风乎舞雩, 咏而归 少年,一起到沂水洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,然后唱着歌回来。 夫子喟然叹曰:“吾与点也!” 厂鼓瑟希:弹奏瑟的 孔子长叹一声说:“我赞成曾点啊!” L声音(渐渐)稀疏, 指接近尾声。瑟,古乐器,二十五弦。希,同“稀”,稀疏。铿(kg)尔:铿的 一声,指止瑟声。舍瑟而作:把瑟放下,站起来。舍,放下。作,起身、站 起来。撰才能。这里指为政的才能。一说,讲述、解说。何伤:何妨。意思是有什么 关系呢。莫春者:暮春,农历三月。莫,同“暮”。者,语气助词。春服既成: 春天的衣服已经穿定了。春服,指夹衣或单衫。成,定。冠(guà)者:成年人。 古代男子在二十岁时行加冠礼,表示成年。童子:少年,未成年的男子。沂(y): 水名,在今山东曲阜南。风乎舞雩(y①:在舞雪台上吹吹风。风,用作 动词,吹风。舞雩,台名,是鲁国求雨的坛,在今曲阜南。雩,求雨的祭祀 仅式,伴以乐舞。咏:唱歌,喟(k)然:叹息的祥子门 喟,叹息。吾与点也:我赞成曾点啊。与,赞成。 三子者出,曾皙 后。曾皙日:“大三子者 那三个人出去了,曾皙留在后面。曾皙问:“那三位说 之言何如?” 的怎么样?” 子日:“亦各言其 志也已矣。” 孔子说:“也不过是各自说说自己的志向罢了。 曰:“夫子何 哂由也?” 曾皙问:“老师您为什么笑子路呢?” 口:“为国以礼, 其言 不让 孔子说:“治国要用礼,(可是)他(仲由)的话毫不谦逊, 是故哂之。” 因此笑他。” 3/70 ·独家授权侵权必究· ©学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 b.zxxk.com 您身边的互联网+教辅专家 “唯 求 则非邦 也与?” “难道冉求讲的不是国家的事吗?” “安见方六七十 如五六十 而非 邦也者?” “怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家的事呢?” “唯 赤则非邦也 与?” “难道公西华说的就不是国家的事吗?” “宗庙 会 同,非诸侯 而 何? “宗庙祭祀、朝见天子,不是诸侯国的事又是什么呢? 赤也 为之 小,孰能为之大?” 如果公西赤只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大相呢?” 厂也已矣:语气助词连用,相当于“罢了”。为国以礼,其言不让:治国要用礼, (可是)他(仲由)的话毫不谦逊。让,谦让。唯求则非邦也与:难道 冉求讲的不是国家的事吗?唯,句首语气词,无实义。邦,国。安见:怎见得。 宗庙会同,非诸侯而何:宗庙祭祀、朝见天子,不是诸侯国的事又是什么呢? 意思是,公西华说的也是国家大事,不过讲得谦虚罢了。赤也为之小,孰能 为之大:如果公西赤只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大相呢? *齐桓晋文之事 齐宣王问 曰:“齐桓、晋文 之事 可得闻乎?” 齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听吗?” 孟了对日:“仲尼之徒 无道①桓文之事者, 孟子回答说:“孔子这些人中没有谈论齐桓公、晋文公的事情的, 是以后世无传焉,臣未之闻也。 无以®, 因此后世没有流传下来,我没有听说过这事。如果一定要说一说, 则 王®乎?” 那么还是说说行王道的事吧。” 4/70 ·独家授权侵权必究· ©学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 b.zxxk.com 您身边的互联网+教辅专家 曰:“德何如 则可以王矣?” (齐宣王)说:“要有什么样的道德才可以行王道统一天下呢?” 曰:“保④民 而王, 莫之能御⑤也。” (孟子)说:“安抚老百姓而称王天下,便没有人能抵御他了。 曰:“若寡人者, 可以保民乎哉?” (齐宣王)说:“像我这样的人,能够安抚老百姓吗?” 曰:“可。” (孟子)说:“可以。” 曰:“何由⑥ 知吾可也?” (齐宣王)说:“从哪里知道我可以做到呢?” 曰:“臣闻之胡龁日:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者, (孟子)说:“我听胡龁说:您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过, 王见之,曰:‘牛 何之®?’ 对日:‘将以衅钟⑨。 您看见了,问:(把)牛(牵)到哪里去?(那人)回答说:准备用(它)来衅钟’ 王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫⑩, 若无罪而 大王您说:‘放了它!我不忍看它那恐惧战栗的样子,好像没有罪过而 就死地①。’ 对曰:‘然 则废 衅钟与?’ 走向受死的地方。’那人问:‘既然这样,那么废弃衅钟的仪式吗? 曰:‘何可废也?以羊易之。’ 不识有诸?” 您说:‘哪能废呢?用羊来替换它吧。’不知道有没有这件事?” 曰:“有之。” (齐宣王)说:“有这事。” 5/70 ·独家授权侵权必究· ©学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 5.ZxXk.Gom○ 您身边的互联网+教辅专家 曰:“是心 足以王矣。 百姓 (孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了。老百姓 皆以 王为爱也, 臣固知王之不忍也。” 都以为大王吝惜(一头牛),我本来就知道您是不忍心的。” 王曰:“然,诚 有百姓者。 齐国虽 齐宣王说:“对,的确有(对我有这种误解的)百姓。齐国虽然 褊 小⑧,吾何 爱一牛?即不忍其 觳觫, 土地狭小,我何至于吝惜一头牛呢?就是不忍看它那副恐惧发抖 若无罪而就死地, 故以羊易之也。” 的样子,像毫无罪过而走向受死的地方,所以用羊去替换它。” 曰:“王无异⑤于百姓之以王为爱也。 以小 (孟子)说:“您不要对百姓说您吝惜钱财而感到奇怪。用小的 易 大,彼恶知 之? 王若隐 其无罪 替换大的,他们怎么知道您的用意呢?您如果不忍心看它无罪 而就死地,则 牛羊何择8焉? 而走向死地,那么牛和羊有什么区别呢?” 王笑曰:“是诚 何心哉? 我 非 齐宣王笑着说:“这到底是一种什么想法呢?我(的确)不是 爱其财而易之以羊也, 宜乎百姓之谓我爱 吝惜钱财而以羊换掉牛的,(这么看来)百姓认为我吝惜钱财 也。” 是理所当然的啊。” 6/70 ·独家授权侵权必究· ©学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 5.ZxXk.Gom○ 您身边的互联网+教辅专家 日:“无伤9也,是 乃仁术0也, (孟子)说:“没有关系,您这样做正体现了仁爱之道,(原因在于您) 见 牛未见羊也。 君子之于禽兽也,见其生, 看到了牛而没看到羊。有道德的人对于飞禽走兽,看见它活着, 不忍见其死;闻其 声,不忍食其肉。 便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。 是以君子远庖厨①也。” 所以君子远离厨房。” 厂①道:谈论。②无以:不得已。③王:动词,即王天下,指行王 道以统一天下。④保:安定,安抚。⑤莫之能御:没有人能抵 御他。御,阻挡、抵挡。⑥何由:即“由何”,从哪里。⑦胡龁:齐宣王的 近臣。⑧何之:即“之何”,到哪里去?之,往。⑨衅钟:古代新钟铸成, 宰杀牲口,取血涂钟行祭。⑩觳觫:形容恐惧战栗的样子。①就死地: 走向受死的地方。就,走向。②诸:兼词,相当于“之乎”。③褊小:狭小。 ④即:就是。⑤无异:不要感到奇怪。⑥恶:疑问代词,怎么、哪里。 ⑦隐:痛惜,哀怜。⑧择:区别。⑨无伤:没有妨害。四仁术:仁道,行 仁政的方式。①远庖厨:门 远离厨房。庖厨,厨房。 王 说,曰:“《诗》云:‘他人有 心,予忖度 齐宣王很高兴,说:“《诗经》说:‘别人有什么心思,我能够揣测 之。 夫子®之谓也③ 夫我乃行之,反而求之, 到。’(这话)说的就是您(这样的人)啊。我这样做了,回头再去想它, 不得吾心。 夫子言之, 于我心有戚戚④焉。 却想不出是为什么。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊。 此心之所以合于王者, 何也?” 这种心符合王道的原因,是什么呢?” 7/70 ·独家授权侵权必究· ©学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 b.ZxXk.com○ 您身边的互联网+教辅专家 曰:“有复⑤于王者曰:‘吾力足以举 百钧, (孟子)说:“(假知)有人禀报大王说:‘我的力气足以举起百钩重的东西, 而不足以举 羽; 明⑥足以察 秋 却不能够举起一根羽毛;(我的)视力足以看清鸟兽秋天所生 毫之末, 而不见 舆 薪@。则王 许之乎?” 的细毛的尖端,却看不到整车的柴火。’那么,大王您相信吗?” 日:“否。” (齐宣王)说:“不认可。” “今恩 足以及禽兽,而功不至于百姓者, (孟子说:)“如今您的恩德足以推及禽兽,而功德推不到老百姓身上, 独何与? 然 则 一羽之不举,为不用 却是为什么呢?既然这样,那么看来举不起一根羽毛,是不用 力焉; 舆薪之不见, 为不用明焉; 百姓 力气的缘故;看不见整车的柴火,是不用视力的缘故;老百姓 之不见保®,为不用恩焉。 故」 王之不 王, 没有受到爱护,是不肯布施恩德的缘故。所以,大王您不能以王道统一天下, 不为也, 非不能也。” 是不肯千,而不是不能干。” 日:“不为者与不能者之形@ 何以异@①?” (齐宣王)说:“不肯干与不能干这两种表现怎么区分?” 曰:“挟太山®以超北海,语人曰:‘我不能。’ (孟子)说:“挟着泰山跃过北海,对别人说:‘我做不到。’ 是诚 不能也。为长者折枝, 语人曰:‘我不能。’ 这确实是做不到。为长者按摩肢体,告诉别人说:‘我做不到。》 是不为也, 非不能也。故王之 不王, 非 这是不肯做,而不是不能做。所以大王不能统一天下,不属于 挟太山以超北海之类也: 王之不王, 挟泰山去跃过北海这一类的事;大王不能统一天下, 8/70 ·独家授权侵权必究· ©学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 b.zxxk.com 您身边的互联网+教辅专家 是 折枝 之类也 老吾老 以及 属于为长者按摩肢体一类的事。敬爱自家的老人,从而推广到(敬爱) 人之老; 幼吾幼, 以及 人之幼: 别人家的老人;爱护自家的小孩,从而推广到(爱护)别人家的小孩: 天下可 运于掌⑦ (照此理去做)要治理天下如同在手掌上转动东西那样容易了 《诗》云: ‘刑⑧于 寡妻国 至于兄弟,以 《诗经》说:‘(做国君的)给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而 御0于家邦。 举斯心 加诸彼而已。 治理好家和国。这是说拿这样的心思施加到别人身上罢了。 故 推恩足以保四海, 不推恩无以保妻子。 所以,推广恩德足以安抚天下,不推广恩德连妻子儿女都保护不了。 古之人所以大过①人者,无他焉,善 推其所为而已矣。 古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推及他们的好行为罢了。 今 恩足以 及禽兽, 而功不至于百姓者, 如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,而功德推不到百姓身上, 独何 与? 权®,然后轻重;度,然后知长短。 这究竟是什么原因呢?称一称,才能知道轻重;量一量,才能知道长短。 物皆然, 心 为甚®。王 请度之! 事物都是如此,人的思想感情更是这样。大王,请您考虑一下吧!” 9/70 ·独家授权侵权必究· ©学科网书城四 品牌书店·知名教辅·正版资源 b.zxxk.com 您身边的互联网+教辅专家 厂②夫子:古代对男子的尊称,这里指孟子。③之谓也:是说…的。 ④戚戚:内心有所触动的样子。⑤复:禀报。⑤明:视力。⑦舆薪: 整车的柴火。舆,车。⑧独何与:却是为什么呢?独,偏偏、却。与,同 “欤”。四不见保:没有受到爱护。见,表被动。③①形:表现。③①何以异: 怎么区分?2太山:即泰山。⑧超:跃过。④枝:同“肢”,肢体。⑤老: 形容词作动词,敬爱。⑤幼:形容词作动词,爱护。⑦运于掌:在手掌上 运转,比喻做事容易。⑧刑:同“型”,典范、榜样,这里用作动词,做榜样。 ③四寡妻:正妻,一说为贤妻。⑩御:治理。①过:超过。4②权:称量。这里 用作动词,指用秤称轻重。国心为甚:人的] 思想情感更是这样。甚,厉害,严重。 “抑@王兴甲兵, 危®士臣, 构怨⑤于诸侯, (孟子说:)“难道您发动战争,使将士处于险境,与各诸侯国结怨, 然后快于心与?” 这样以后自己心里才痛快吗? 王日:“否,吾何 快于是? 将以 齐宣王说:“不是的,我怎么会这样做才痛快呢?我是打算用这办法 求吾所大欲 也。” 求得我最想要的东西罢了。 日:“王之所大 欲, 可得闻与?” (孟子)说:“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?” 王 笑而不言。 齐宣王只是笑却不说话。 曰:“为肥甘®不足于口与? 经暖⑧ (孟子)说:“是因为美味的食物不够吃呢?轻软暖和的衣服 不足于体与?抑四为 采色®不足视于目与? 声音励 不够穿呢?还是因为绚丽的颜色不够看呢?是因为美妙的音乐 不足听于耳与?便嬖®不足使令于前与?王之诸臣 不够听呢? 还是左右受宠爱的人不够使唤呢?您的大臣们 皆足以供之, 而王岂 为是哉?” 都足够您使唤的,难道大王真是为了这些事情吗?” 10/70 ·独家授权侵权必究

资源预览图

附录 文言文对译详注-【新课程学案】2025-2026学年高中语文必修下册教师用书word(统编版)
1
附录 文言文对译详注-【新课程学案】2025-2026学年高中语文必修下册教师用书word(统编版)
2
附录 文言文对译详注-【新课程学案】2025-2026学年高中语文必修下册教师用书word(统编版)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。