8.《中国建筑的特征》巩固练习 2025-2026学年统编版高一语文必修下册

2026-03-02
| 21页
| 206人阅读
| 0人下载

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 必修下册
年级 高一
章节 第8课 *中国建筑的特征/梁思成
类型 作业-同步练
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 57 KB
发布时间 2026-03-02
更新时间 2026-03-02
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2026-03-02
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/56625265.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

必修下册第三单元 中国建筑的特征 分层作业-巩固版 A层-语言迁移运用 阅读下面的文字,完成下面小题。 东方古国的城市在建筑上若失掉艺术特性,于文化表现和观瞻方面令人痛心,代表着文化衰落。今后虽仍需采用西洋方法建设,但应是自觉的,由专业建筑师指导,在科学结构上有艺术表现,为中国精神复兴而努力。这种“创造的火炬”曾在抗战前燃起,所谓“宫殿式”新建筑就是一例。但以最清醒建筑理论来看,其不合近代科学及艺术理想。它的产生是由于欣赏中国建筑的外貌。在形式上它模仿清代官衙,在结构及平面上它又仿西洋古典派的普通组织。细项上东西凑合且多属过去时代,不适应中国经济情形也不能普遍。这些尝试如同堆砌文字,抄袭章句,整篇结构不出于自然,辞藻也欠雅驯的文章,但这种努力是中国精神的抬头,实有无穷意义。 ① ,我们需增加对旧建筑结构系统及平面部署的认识。构架的纵横承托或联络,常是有机的组织,附带着才是轮廓的钝锐、彩画雕饰及门窗细项的分配诸点。这些工程上及美术上措施常表现着中国的智慧及美感,值得我们研究。许多平面部署,大的到一城一市,小的到一宅一园,都是我们生活思想的答案,值得我们重新剖视。我们有传统习惯和趣味:家庭组织、生活程度、工作、游憩,以及烹饪、缝纫、室内的书画陈设,室外的庭院花木,都不与西人相同,这一切表现的总表现曾是我们的建筑。现在我们不必削足适履,将生活来将就欧美的部署,或(       ),将欧美建筑的形制错置中国。 ② 。 在城市街心如能保存古老堂皇的楼宇,夹道的树荫,衙署的前庭,或优美的牌坊,比用洋灰建造卑小简陋的外国式喷水池或纪念碑实在合乎中国的身份,壮美得多。那些仿制的洋式点缀,同欧美的富于“雕刻美”的市心建筑相较起来,太像(       ),有伤中国尊严。 因为一切有传统的精神,欧美街心伟大石造的纪念性雕刻物是由希腊而罗马而文艺复兴延续下来的血统,魄力极为雄厚,造诣极高,不是我们一朝一夕所能(       )的。 艺术研究可以培养美感,世界各国在最新的结构原则下造成所谓“国际式”建筑,但每个国家民族仍有不同的表现。英、美、苏、法、荷、比、北欧或日本都曾造成他们本国特殊作风,适宜于他们个别的环境及意趣。以我国艺术背景的丰富,当然有更多可以发展的方面。新中国建筑及城市设计不但可能产生,且当有惊人的成绩。 (选自梁思成《为什么研究中国建筑》,有删改) 1.“如同”与“好像”都可以表示比喻或类比关系,但第一段加点的“如同”为什么不能替换为“好像”? 2.文中画横线的句子如果改成“许多城市宅园的平面部署都是我们生活思想的答案,值得我们重新剖视。”语意基本相同,但原文表达效果更好,为什么? 3.文中多处用了引号,下列四处引号的用法中和其他三处不同的一项是(    ) A.这种“创造的火炬”曾在抗战前燃起。 B.所谓“宫殿式”新建筑就是一例。 C.同欧美的富于“雕刻美”的市心建筑相较。 D.世界各国在最新的结构原则下造成所谓“国际式”建筑。 4.请在文中横线处补写恰当的语句,使整段文字语意完整连贯,内容贴切,逻辑严密,每处不超过20个字。 5.请在文中括号内填入恰当的成语。 阅读下面的文字,完成小题。 建筑和语言文字一样,一个民族总是创造出他们世世代代所喜爱,因而沿用的惯例,成了法式。在西方,希腊、罗马体系创造了它们的“五种典范”,成为它们建筑的方式。中国建筑怎样砍割并组织木材成为架梁,成为斗拱,成为一“间”,成为个别建筑物的框架;怎样用举架的公式求得屋顶的曲面和曲线轮廓;怎样结束瓦顶;怎样求得台基、台阶、栏杆的比例;怎样切削生硬的结构部分,使之同时成为柔和的、曲面的、图案型的装饰物;怎样布置并联系各种不同的个别建筑,组成庭院:这都是我们建筑上两三千年沿用并发展下来的惯例法式。虽然每种具体的实物怎样地千变万化,它们都遵守着那些法式。构件与构件之间,构件和它们的加工处理装饰之间,个别建筑物和个别建筑物之间,都有一定的处理方法和相互关系,所以我们说它是一种建筑上的“文法”。 (选自高中语文教材必修下册课文《中国建筑的特征》) 6.下列各句中的冒号,和文中画横线处的冒号作用相同的一项是(   ) A.我们仿佛听见了离人的叹息,想起了游子的漂泊:这就是“木叶”的形象所以如此生动的缘故。 B.一见面是寒暄,寒暄之后说我“胖了”,说我“胖了”之后即大骂其新党。但我知道,这并非借题在骂我:因为他所骂的还是康有为。 C.这句话让我深受启发:我们使用通常的加热方式,也许恰恰破坏了青蒿的活性成分。 D.而我可以大胆地说:他可能有过许多敌人,但未必有一个私敌。 7.文中划波浪线的句子有两处语病,请将修改后的语句写在横线上,使语言表达准确流畅,可增删少量词语,但不得改变原意。 8.下定义是一种用简洁明确的语言对事物的本质特征作概括的说明方法。请根据材料内容给“中国建筑的‘文法’”下定义,不超过40个字。 B层-教考衔接阅读 阅读下面的文字,完成下面小题。 材料一: 中国建筑的基本特征可以概括为下列九点。 (一)单个建筑物,一般地由3个主要部分构成:下部的台基,中间的房屋本身和上部翼状伸展的屋顶。 (二)在平面布置上,中国所称为一“所”房子是由若干座这种建筑物以及一些联系性的建筑物,如回廊、抱厦、厢、耳、过厅等等,围绕着一个或若干个庭院或天井建造而成的。在这种布置中,往往左右均齐对称,构成显著的轴线。这同一原则,也常应用在城市规划上。主要的房屋一般地都采取向南的方向,以取得最多的阳光。这样的庭院或天井里虽然往往也种植树木花草,但主要部分一般地都有砖石墁地,成为日常生活所常用的一种户外的空间,我们也可以说它是很好的“户外起居室”。 …… 这一切特点都有一定的风格和手法,为匠师们所遵守,为人民所承认,我们可以叫它作中国建筑的“文法”。构件与构件之间,构件和它们的加工处理装饰之间,个别建筑物和个别建筑物之间,都有一定的处理方法和相互关系,所以我们说它是一种建筑上的“文法”。至如梁、柱、枋、檩、门、窗、墙、瓦、槛、阶、栏杆、隔扇、斗拱、正房、厢房、游廊、庭院、夹道等等,那就是我们建筑上的“词汇”,是构成一座或一组建筑的不可少的构件和因素。 这种“文法”有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现。也如同做文章一样,在文法的拘束性之下,仍可以有许多体裁,有多样性的创作,如文章之有诗、词、歌、赋、论著、散文、小说等等。建筑的“文章”也可因不同的命题,有“大文章”或“小品”。“大文章”如宫殿、庙宇等等;“小品”如山亭、水榭、一轩、一楼。它们之所以都是中国建筑,具有共同的中国建筑的特性和特色,就是因为它们都用中国建筑的“词汇”,遵循着中国建筑的“文法”所组织起来的。 (摘编自梁思成《中国建筑的特征》) 材料二: 《红楼梦》在建筑上取得了辉煌的成就。其叙述和描写就像生活本身那样丰富、深厚、逼真、自然。从对大观园中园林建筑的描写,可以概括出中国传统建筑使用的几种手法。 在《红楼梦》中,对比手法体现得淋漓尽致。首先,建筑形制形成对比。一个大观园,仅一水之隔,却是两种不同的景致。稻香村“里面数楹茅屋”,省亲别墅“金辉兽面,彩焕螭头”。从金辉大殿到荒野茅舍,各种不同档次的建筑对比,使得大观园色彩斑斓,对比鲜明。其次,建筑形态形成对比。曲与直的对比,如“或长廊曲洞”;方与圆的对比,如“或方厦圆亭”。 再次,建筑布局对比鲜明。贾府沿纵向轴线布置,讲究对称和严谨,为的是适应家居礼仪以及婚丧嫁娶、接客待人的需要,所以《红楼梦》中的住宅无处不体现着布局的匀称和条理。而大观园的布局却体现着一种自由的思想,凿池堆山,种竹栽柳,为的是满足封建贵族的休闲、静养的需求。匀称和自由,“此两种传统之平面布置,在不觉中含蕴中国精神生活之各面,至为深刻”(梁思成语)。对比手法的运用对于丰富建筑造型有着不可低估的作用,对于满足人们不同的心理需求亦是功不可没。 中国古代日常家居较现代人隐蔽。就是普通四合院有两进、三进之说。大宅子更是仪门、垂花门重重,才到正房居室。如果家有来客,妇女们要回避。于是,古代的建筑不会进门便是起居之所。总是讲究个遮掩、过渡。如四合院大门前的影壁。梁思成在《中国建筑史》中说:“除佛塔之外,单座之建筑物鲜有呈露其四周全部轮廓,使人得以远望其形状者。”影壁作为庭院建筑的一部分,除遮蔽视线外,还有挡风、避邪和装饰的作用。贾政游大观园,开园门便见“一带翠嶂挡在前面”,且看贾政对此山的评价:“非有此一山,一进来园中之景悉入目中,则有何趣?”此言虽出贾政之口,实为曹雪芹的造园观点。遮掩手法在古代建筑中大到院落,小到一厅一舍都运用得恰到好处。 (改编自卢成咏《<红楼梦>中的建筑文化》) 材料三: 想着,又往西行,不多远,照样也是三间大门,方是荣国府了。却不进正门,只进了西边角门。那轿夫抬进去,走了一射之地,将转弯时,便歇下退出去了。后面的婆子们已都下了轿,赶上前来。另换了三四个衣帽周全十七八岁的小厮上来,复抬起轿子。众婆子步下围随至一垂花门前落下。众小厮退出,众婆子上来打起轿帘,扶黛玉下轿。林黛玉扶着婆子的手,进了垂花门,两边是抄手游廊,当中是穿堂,当地放着一个紫檀架子大理石的大插屏。转过插屏,小小的三间厅,厅后就是后面的正房大院。正面五间上房,皆雕梁画栋,两边穿山游廊厢房,挂着各色鹦鹉、画眉等鸟雀。 (节选自曹雪芹《红楼梦》) 9.下列对材料内容的理解和分析,不正确的一项是(   ) A.中国传统建筑物都是由下部的台基,中间的房屋本身和上部翼状伸展的屋顶构成,这是中国建筑基本特征之一。 B.中国建筑之所以具有共同的特性和特色,是因为它们都使用共同的建筑“词汇”,都遵循共同的建筑“文法”。 C.《红楼梦》中的建筑造型丰富是由于作者充分运用了对比的手法,这种手法的运用满足了人们不同的心理需求。 D.贾政游大观园时,评价开园门前的山说:“非有此一山,……,则有何趣?”,表明他很赞赏此山的遮蔽作用。 10.根据材料内容,下列说法不正确的一项是(   ) A.中国建筑中“词汇”的丰富性和“文法”的灵活性,使得中国传统建筑在“文法”的拘束性下仍具有多样性。 B.中国的古典传统建筑,大到宫殿庙宇,小到亭台水榭,尽管式样千变万化,但保持着共同的中国建筑特色。 C.材料三中林黛玉进贾府,下轿后看到的垂花门、抄手游廊、穿堂、大插屏等是中国传统建筑上的“文法”。 D.《红楼梦》第十七回写道“四面围绕各式石块,竟把里面所有房屋悉皆遮住”这是使用了建筑中的遮掩手法。 11.下列对材料相关内容的分析和评价,不正确的一项是(   ) A.材料一以“词汇”和“文法”为喻,将比较复杂的建筑问题说明得通俗易懂,化艰深为浅显,展现出深刻的洞察力。 B.材料一第三段使用了多个“若干、往往、一般地”这类词语,这体现了作者思维的严谨性和语言表达的准确性。 C.材料一用人们熟悉的事物来打比方,如把宫殿比喻为“大文章”,把轩、楼比喻为“小品”,化抽象为具体,让人读来平易亲切。 D.材料二第二段按照总分总的结构,从三个角度阐述了《红楼梦》建筑描写中对比手法的运用,由表及里,由浅入深,层次清晰。 12.材料一和材料二在论证方法的运用上有何异同?简要分析。 13.材料三中林黛玉进贾府后看到的建筑布局体现了中国传统建筑的哪些特征和手法?请结合材料一和材料二简要分析。 阅读下面的文字,完成小题。 材料一: 构件与构件之间,构件和它们的加工处理装饰之间,个别建筑物和个别建筑物之间,都有一定的处理方法和相互关系,我们说它是一种建筑上的“文法”。至于梁、柱、枋、檩、门、窗、墙、瓦、槛、阶、栏杆等等,那就是我们建筑上的“词汇”,是构成一座或一组建筑的不可少的构件和因素。 这种“文法”有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现。如同做文章一样,在文法的拘束性之下,仍可以有许多体裁,有多样性的创作,建筑的“文章”也可因不同的命题,有“大文章”或“小品”。“大文章”如宫殿、庙宇等等,“小品”如山亭、水榭、一轩、一楼。 在这里,我打算提出一个各民族的建筑之间的“可译性”的问题。如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以用自己的“词汇”和“文法”来处理它们的。简单的如台基、栏杆、台阶等等,所要解决的问题基本上是相同的,但许多民族创造了许多形式不同的台基、栏杆和台阶。例如热河普陀拉的一个窗子,就与无数文艺复兴时代的窗子“内容”完全相同,但是各用不同的“词汇”和“文法”,用自己的形式把这样一句“话”说出来了。又如天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,虽然大小不同,基本上是同一体裁的“文章”。这许多例子说明各民族各有自己不同的建筑手法,建造出来各种各类的建筑物,就如同不同的民族使用不同的文字所写出来的文学作品和通俗文章一样。 ——(摘自梁思成《中国建筑的特征》) 材料二: 门是空间路径中的基本节点,轴则是形成路径、连接空间的基本手段。 中国传统建筑与城市中,门的类型与形式十分多元,如宅门、院门、牌楼门、宫门、城门等。门最初是起到进入、通过的作用,随着社会的发展,门越来越具有象征意义,“门户”“门面”“走后门”等极具空间与文化意蕴的词汇很好地说明了这一点。门具有标识性,同时,门意味着通过、进入或者停驻。门是重要节点与基本语汇,在丰富路径空间层次的同时,门与墙一起完成了对边界的界定。另外,门还因为容纳了其他形式的语言而承载了更多的文化内涵与教化功能,比如门上的匾额、对联与题词等,这些都大大强化了门这一基本语汇的精神功能。 将“门”放在整个城市空间中考虑,其路径中的“节点”特征更为显著,它们对于城市空间的塑造有着不可代替的作用。对于这种作用,梁思成先生十分重视:“中国的城市的街道上有许多美化那个地区的装饰性的建筑物,如钟楼、鼓楼,各种牌坊、街楼,大建筑物前面的辕门和影壁等,在中国各城市中这些建筑物多半发展出高度艺术性的形象,成了街市中美丽的点缀”;“城门和牌楼、牌坊构成了北京城古老的街道的独特景观,城门是主要街道的对景,重重牌坊、牌楼把单调笔直的街道变成了有序的丰富的空间,这与西方都市街道中雕塑、凯旋门和方尖碑等有着同样的效果,是街市中美丽的点缀与标志物。”也正因为门是街道中的“美丽的点缀与标志物”,才保证了轴这一路径文法的连续性与丰富性。 “轴”作为中国传统空间语汇的重要组织手段,成为连接空间的文法。轴是在空间组合中按序列将多种要素组织到一起的“主要中线”,“一切组织均根据中线以发展”,轴能统率全局,成为了组织空间序列、形成路径的文法。轴是连续的、有节奏的,往往通过众多的门前后相接,门并不是最后的阻隔,门后又是另一番天地,人在连续的路径中获得流动的、不断转换的空间感受。梁思成将北京旧城空间中轴组织的特点与西方的进行了比较:“西方的建筑就好像西方的画一样,画面很完整,但是一览无遗,一看就看完了,比较平淡。中国的建筑设计,和中国的画卷,特别是很长的手卷很相像:用一步步发展的手法,把你由开头领到一个最高峰,然后再慢慢地收尾,比较有层次,而且趣味深长”。这种连续性与流动性形成了中国自身的路径特色,梁思成先生认为:“在有‘持续性’的作品中,这一问题特别重要。我所谓‘持续性’,有些是由于作品或者观赏者由一个空间逐步转入另一个空间,所以同时也具有时间的连续性,成为时间、空间的综合的连续”;同时,连续又不是千篇一律,而是“千篇一律与千变万化的统一”。因此,轴将中国传统空间时空一体、隔而不断的特色展现得淋漓尽致,形成了连续的、独特的中国式路径组织文法。而“中轴”的偏好与路径中空间元素所包含的序列内涵也充分体现了中国传统儒家礼数形成的中国民族文化心理结构,充分体现了中国传统建筑与城市的文化特色。 ——(摘自王辉,丁明达《从梁思成先生“语汇、文法”思想说起——中国语境中的建筑与城市语言学》) 14.下列对原文相关内容的理解和分析,不正确的一项是(    ) A.所谓建筑“文法”是指建筑的处理方法和相互关系,表现在构件之间、构件和它们的加工处理装饰之间、个别建筑物彼此之间。 B.各民族建筑之间存在“可译性”,面对同样的问题,每个建筑体系会遵照自身的“词汇”“文法”而呈现出各有特色的建筑风格。 C.门作为建筑的重要节点与基本语汇,不仅丰富了路径空间层次,完成了对边界的界定,而且承载了丰富的文化内涵与教化功能。 D.中国建筑“中轴”的偏好和时空一体、隔而不断的空间特色以及各种空间元素的序列安排的背后是中国民族文化心理的渗透。 15.根据原文内容,下列说法不正确的一项是(    ) A.材料一用“大文章”比喻宏大建筑,用“小品”比喻小巧建筑,生动地说明了中国建筑既遵循一定“文法”,又有多样性表现。 B.材料一以不同的民族使用不同文字进行文学作品创作来类比说明不同民族以各自不同的建筑手法来建造出各具特色的建筑物。 C.材料二梁思成认为,北京城老街的城门是街市中美丽的点缀,并与西方街道中的凯旋门进行对比,突出了城门的高度艺术性。 D.材料二大量引用梁思成关于门、轴的相关论述,既丰富了门、轴在建筑语用中的语汇、文法意义,也便于阐述清楚两者关系。 16.下列选项,最能体现材料二中国建筑的“路径特色”的一项是(    ) A.层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地——王勃《滕王阁序》 B.五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄。——杜牧《阿房宫赋》 C.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。——欧阳修《醉翁亭记》 D.东窗对华山,三峰碧参差。南檐当渭水,卧见云帆飞。——白居易《新构亭台示诸弟侄》 17.请综合材料一和材料二,简要说明“门和轴”之间的关系。 18.请结合材料二的相关内容阐释加点句中蕴含的中国建筑空间、路径之美。 遂命开门,只见迎面一带翠嶂挡在前面。众清客都道:“好山,好山!”贾政道:“非此一山,一进来园中所有之景悉入目中,则有何趣。”众人道:“极是。非胸中大有邱壑,焉想及此。”说毕,往前一望,见白石峻噌,或如鬼怪,或如猛兽,纵横拱立,上面苔藓成斑,藤萝掩映,其中微露羊肠小径。贾政道:“我们就从此小径游去,回来由那一边出去,方可遍览。” ——(摘自曹雪芹《红楼梦》第十七回“大观园试才题对额”) 阅读下面的文字,完成小题。 材料一: 在平面布置上,中国所称的一“所”房子是由若干座这种建筑物以及一些联系性的建筑物,如回廊、厢、耳、过厅等等,围绕着一个或若干个庭院或天井建造而成的。在这种布置中,往往左右均齐对称,构成显著的轴线。这个体系以木材结构为主要结构方法。房身部分是以木材做立柱和横梁,成为一副梁架。每一副梁架有两根立柱和两层以上的横梁。这种框架结构的原则直到现代的钢筋混凝土构架或钢骨架的结构才被应用。在建筑材料中,尽量利用各色油漆的装饰潜力。木上刻花,石面上作装饰浮雕。这些也都是中国建筑体系的特征。 建筑和语言文字一样,一个民族总是创造出他们世世代代所喜爱,因而沿用的惯例,成了法式。构件与构件之间,构件和它们的加工处理装饰,个别建筑物与个别建筑物之间,都有一定的处理方法和相互关系,它是一种建筑上的“文法”。至如梁、柱、门、窗、墙、瓦、槛、阶、庭院等,是我们建筑上的“词汇”,是构成一座或一组建筑的不可少的构件和因素。如在路的尽头的一座影壁,或横跨街中心的几座牌楼等等。它们之所以都是中国建筑,具有共同的中国建筑的特性和特色,就是因为它们都用中国建筑的“词汇”,遵循着中国建筑的“文法”所组织起来的。 这种“词汇”和“文法”到底是什么呢?归根说来,它们是从世世代代的劳动人民在长期建筑活动的实践中所累积的经验中提炼出来,经过千百年的考验,而普遍地受到承认而遵守的惯例。它是智慧的结晶,是劳动和创造成果的总结。它不是一人一时的创作,它是整个民族和地方的物质和精神条件下的产物。由这“文法”和“词汇”组织而成的这种建筑形式,既经广大人民所接受,为他们所承认、所喜爱,虽然原先是从木材结构产生的,但它们很快地就越过材料的限制,同样地运用到砖石建筑上去,以表现那些建筑物的性质,表达所要表达的情感。 在这里,我打算提出一个各民族的建筑之间的“可译性”的问题。如同语言和文学一样,同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的“词汇”和“文法”来处理它们的。简单的如台基栏杆、台阶等等,所要解决的问题基本上是相同的,但多少民族创造了多少形式不同的台基、栏杆和台阶。例如热河普陀拉热的一个窗子,就与无数文艺复兴时代的窗子“内容”完全相同,但是各用不同的“词汇”和“文法”,用自己的形式把这样一句“话”说出来了。如天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,虽然大小不同,基本上是同一体裁的“文章”。这许多例子说明各民族各有自己不同的建筑手法,建造出来各种各类的建筑物,就如同不同的民族有用他们不同的文字所写出来的文学作品和通俗文章一样。 (摘自梁思成《中国建筑的特征》) 材料二: 以中西古建筑最显著的对比,即材料上的土木和砖石为例。乍看之下,木质建筑简朴,易朽,扁平,似乎很难与巍峨高耸的石头教堂一争高下。有人把这归咎于古人的技术不行,或材料短缺。但事实上,中华大地并不缺石材,古代冶金技术的世界领先,石料开采加工的器具也更先进。同时,老祖宗们并非完全不用石料修筑,譬如陵墓。而从秦汉陵墓的空间布局、工程结构之精妙来看,早在那个时代,我们的砖石建筑就已经达到了相当高的水准。 因此,对于砖石建筑,古人“非不能也,乃不为也”。就像中国传统绘画对散点透视的情有独钟一样,形式和质料上的偏好,其实是一种文化选择。 追根溯源,审美偏好的出发点,还取决于人与环境的相处方式。欧洲建筑多以石砌,呈竖向耸立之势,以求“飞升天国”的不朽。而中国建筑的外部形态,基本是横平舒展,寄寓着华夏先民对土地的依恋。在中国古人心中,石头冰冷坚硬,缺乏生气,太过疏离自然,至于寻常起居,则一定要置身于“生生之气”的土木之中,以求“天人合一”的居住理想。在传统文化里,精神远比物质更受尊崇,即便建筑,也和世间万物一样有新陈代谢。 中西建筑在文化体系中的“地位”也不尽相同。在西方,建筑是主要的文化载体,法国作家雨果就曾说过,“建筑是石头的史书”,一切艺术门类都须为建筑服务,绘画之,雕刻之,以图将其打造为“高大上”的永恒纪念碑。而古老的东方中国就不这么看了:文字才是千古之承载,不朽之盛事。相比于文字上的“理想主义”,中国人在对待建筑上体现出了充分的“实用主义”态度。 纵观世界历史,宗教信仰对于建筑技术的进步、人力物力的投入都至关重要。一座哥特式大教堂的建造往往耗时百年,这样的不计人力物力的投入,只能是为神而非人服务的。中国则不然,“敬鬼神而远之”。老百姓追求的是现世的幸福,土木之事也以现世为重。连佛教传入中国后,也变得越来越世俗化:寺庙布局从以佛塔为中心渐渐演变为以殿堂为重。 由此观之,中国古建筑的貌不惊人其来有自,完全不必妄自菲薄。传统文化真正的精髓,不正在于精神的包容与意境的博大吗?要使建筑外观有一张“中国脸”,少不了传统建筑理念这一颗“中国心”。 (摘自周飞亚《建筑的“中国脸”与“中国心”》) 19.下列对材料相关内容的理解和分析,正确的一项是(   ) A.中国建筑的“词汇”和“文法”因木材结构产生,故难以在砖石建筑中体现民族特色。 B.中西建筑在台基、栏杆等细节上的差异,源于不同民族用各自“文法”解决相同问题。 C.中国古人认为石头疏离自然,故陵墓以外的建筑均采用土木结构,以实现“天人合一”。 D.宗教信仰对建筑技术和人力投入有重要作用,所以西方哥特教堂须花费百年才能建成。 20.根据材料内容,下列说法不正确的一项是(   ) A.建筑样式能体现一个民族喜好的风格,因此通过建筑的独特风格能够判断出民族的类别。 B.中国传统绘画偏好散点透视、建筑偏好土木材料,都反映出文化选择对艺术形式的影响。 C.因为中国古人重精神轻物质,故中国传统建筑在规模和奢华程度上远不及西方宗教建筑。 D.中国传统建筑理念对当代建筑仍有参考意义,传承传统建筑应重精髓而非局限于形式。 21.下列选项中,不能体现材料一中各民族建筑“可译性”观点的一项是(   ) A.法国凯旋门和中国牌楼都具有标识和纪念的功能,采用了对称的布局,给人以威严感。 B.云南傣族竹楼和泰国、越南等地的干栏式建筑都采用底层架空的方式来适应潮湿环境。 C.中国歇山顶式屋顶和西方哥特式尖坡屋顶虽表现形式不同,但都能实现快速排水目的。 D.埃及金字塔与中国秦始皇陵,同为帝王陵墓,却在形制上体现了不同文明对永恒的理解。 22.材料二使用了多种论证方法,请指出三种,并结合文本简要分析其作用。 23.著名建筑师贝聿铭设计的苏州博物馆布局采用了中轴线对称方式,大厅、主庭院等重要建筑都位于中轴线上。主建筑采用钢架结构,一些栏杆、扶手等采用了回纹、花鸟等样式传统木雕工艺。此外,还用铺满鹅卵石的池塘、竹林等组成创意山水园。请结合材料一相关内容,分析这一设计是如何运用中国建筑的“词汇”与“文法”来体现“中国心”的。 试卷第10页,共11页 试卷第11页,共11页 学科网(北京)股份有限公司 《必修下册第三单元 中国建筑的特征 分层作业-巩固版》参考答案: 1.①两个词都可以表示比喻或类比关系,但“如同”更适合本文表达观点的论述性文字,“好像”更适合描摹状貌的描写性文字。 ②原句是指出“宫殿式”新建筑的缺陷,“如同”的语气更肯定,显得正式庄重,如果用“好像”则有猜测语气,显得随意、不确定。 本题考查学生分析词语表达效果的能力。 ①本文是关于建筑理论的论述性文字,旨在探讨中国建筑的发展、特点以及对“宫殿式”新建筑的评价等较为严肃、专业的话题。“如同”更具书面语色彩,表达正式、严谨,与这种论述性的语言风格相契合;而“好像”相对更口语化,更常用于描摹状貌的描写性文字中。 ②原句明确指出“宫殿式”新建筑存在的缺陷,用“如同”语气坚定、肯定,传达出作者对这种建筑形式的明确判断和严肃态度。而“好像”带有一定的猜测、不确定的语气,若替换为“好像”,则会使作者的态度变得模糊、随意,无法有力地表达出对“宫殿式”新建筑缺陷的批判,不能准确地传达作者的观点。 2.①原文列举了平面部署的大小规制,分类明确。 ②原文用短句形式,且作为“平面部署”的进一步补充置于其后,起到了强调作用。 ③原文以“一……一……”的句式,形成大小对仗,引导城、市、宅、园,表达更有节奏感,更连贯自然。 本题考查学生赏析句子的表达效果的能力。 ①原文“大的到一城一市,小的到一宅一园”,清晰地列举出了平面部署在规模上的不同层次,从宏大的“一城一市”到细微的“一宅一园”,分类具体且明确,让读者能更直观地了解到平面部署所涵盖的范围。而改句只笼统提及“城市宅园”,不如原文具体清晰。 ②原文采用“大的……,小的……”的短句形式,并且将这两个短句作为对“许多平面部署”的进一步补充说明置于其后,突出了无论是大规模的城市平面部署,还是小规模的宅园平面部署,都蕴含着我们的生活思想,都值得重新剖视。改句只是一个简单的长句,改句则没有这种强调效果。 ③原文“一……一……”的句式,形成了大小对仗,“一城一市”与“一宅一园”在结构上相互呼应,读起来朗朗上口。同时,这种对仗的句式引导城、市、宅、园,使得句子的表达更有节奏感,更加连贯自然。 3.A本题考查学生正确使用标点符号的能力。 A.特殊含义。 B.特殊称谓。 C.特殊称谓。 D.特殊称谓。 故选A。 4.①要能凸显旧建筑中所包含的中国元素(或中国精神)②我们要创造适合于自己的建筑 或:那样便会丢掉我们自己的风格 本题考查学生语言表达之情境补写的能力。 ①前文“今后虽仍需采用西洋方法建设,但应是自觉的,在科学结构上有艺术表现”强调建设需兼顾西洋方法与艺术表现,此句承接上文,点明后文研究旧建筑结构系统及平面部署的目的,即让建筑在科学基础上体现中国艺术特色,可填“要能凸显旧建筑中所包含的中国元素(或中国精神)”。 ②根据“我们有传统习惯和趣味……这一切表现的总表现曾是我们的建筑”可知前文阐述中国传统习惯、生活与西方不同,建筑是这些的总表现,此句呼应前文,强调不应照搬欧美,而要基于中国传统发展建筑形式,可填“我们要创造适合于自己的建筑”或“那样便会丢掉我们自己的风格”。 5.张冠李戴;东施效颦;望其项背。 本题考查学生正确使用词语(包括熟语)的能力。 第一空:文中提到“现在我们不必削足适履,将生活来将就欧美的部署,或将欧美建筑的形制错置中国”,强调不能不顾实际情况,机械地照搬欧美建筑的形制,可填“张冠李戴”。张冠李戴:将姓张的人的帽子戴到姓李的人的头上,将这一方涉及的事情安插给那一方,比喻认错了对象,弄错了事实。 第二空:文中说“那些仿制的洋式点缀,同欧美的富于‘雕刻美’的市心建筑相较起来……有伤中国尊严”,表明仿制的洋式点缀是不恰当的模仿,就像东施模仿西施皱眉一样,不但不美观反而丑化了自己,可填“东施效颦”。东施效颦:比喻胡乱模仿,效果极坏。 第三空:文中提到“欧美街心伟大石造的纪念性雕刻物……魄力极为雄厚,造诣极高,不是我们一朝一夕所能……的”,意思是欧美街心的纪念性雕刻物成就很高,我们短期内难以达到他们的水平,可填“望其项背”。望其项背:能够看到别人的脖子和背,表示能够超过对方或赶得上对方。 6.A本题考查学生正确使用标点符号的能力。 冒号的作用通常有以下几点:用在称呼语的后面,表示提起下文;用在“说”“想” “是”“证明”“宣布”“例如”“如下”等词语的后边,表示提示下文;用在总结性话语的后边,表示引起下文的分说;用在需要解释的词语后边,表示引出解释或说明;用在总括性话语的前边,以总结上文。 例句中冒号:用在总括性话语的前边,以总结上文。 A.用在总括性话语的前边,以总结上文。 B.用在需要解释的词句后边,表示引出解释或说明。 C.用在总结性话语的后边,表示引起下文的分说。 D.用在“说”的后边,表示提示下文。 故选A。 7.无论每种具体的实物怎样地千变万化,它们都遵循着那些法式。 本题考查学生辨析并修改病句的能力。 划线句共有两处错误: 第一处,搭配不当,“虽然……都”关联词搭配不当,修改为:无论……都。 第二处,搭配不当,“遵守着那些法式”动宾搭配不当,修改为:遵循着那些法式。 8.中国建筑的“文法”是中国建筑一直沿用并发展下来的,为匠师遵守、人民承认的惯例法式。 本题考查学生语言表达之压缩语段、下定义的能力。 由材料“为匠师们所遵守,为人民所承认,我们可以叫它作中国建筑的‘文法’”可知,中国建筑的“文法”是“为匠师们所遵守,为人民所承认”的; 由材料“建筑和语言文字一样,一个民族总是创造出他们世世代代所喜爱,因而沿用的惯例,成了法式”可知,建筑是世代作为惯例沿用的法式。 最后要使用一个判断单句对“中国建筑的‘文法’”作诠释,格式为“中国建筑的‘文法’是……的惯例法式”。 9.A本题考查学生理解文章内容,筛选并整合文中信息的能力。 A.“都是”错误。由原文“一般地由3个主要部分构成:下部的台基,中间的房屋本身和上部翼状伸展的屋顶”可知,原文说到“一般地”,所以选项“都是”扩大了范围。 故选A。 10.C本题考查学生分析概括作者在文中的观点态度的能力。 C.“是中国传统建筑上的‘文法’”错误。由原文“至如梁、柱、枋、檩、门、窗、墙、瓦、槛、阶、栏杆、隔扇、斗拱、正房、厢房、游廊、庭院、夹道等等,那就是我们建筑上的‘词汇’”可知,这是属于“词汇”,不是“文法”。 故选C。 11.D本题考查学生分析论证方法、语言特点、结构思路的能力。 D.“由表及里,由浅入深”错误,材料二的三个角度是并列关系,没有表里、深浅之分。 故选D。 12.(1)相同点 ①比喻论证:均将抽象建筑概念具象化,降低理解难度。材料一以“文法”喻建筑固定规则(如构件关系、处理方法),“词汇”喻梁、柱、庭院等建筑构件;材料二:虽无直接比喻句,但将建筑手法(对比、遮掩)与“满足心理需求”“造园趣味”关联,以生活逻辑喻建筑逻辑,本质是比喻思维的延伸。 ②引用论证:均引用权威观点/自身阐释,增强论证可信度。材料一引用自身对中国建筑“文法”“词汇”的定义式阐释(如“构件与构件之间……都有一定的处理方法”);材料二引用梁思成语句(“此两种传统之平面布置……至为深刻”),佐证建筑布局与中国精神的关联。 (2)不同点(核心差异:核心论证手法侧重不同) ①材料一以类比论证为核心。将“建筑创作”与“做文章”类比(建筑“文法”对应文章文法,建筑“大文章”“小品”对应文章诗、词、小说等体裁),突出建筑规则既有拘束性,又能灵活运用产生多样性。 ②材料二以举例论证为核心。紧扣《红楼梦》大观园实例,分两类举例:一是对比手法(形制:稻香村vs省亲别墅;形态:曲直、方圆;布局:贾府对称vs大观园自由);二是遮掩手法(开园门“翠嶂挡景”),具体阐释中国传统建筑手法(对比、遮掩)的应用场景与效果。 本题考查学生分析论点、论据和论证方法的能力。 (1)相同点:①比喻论证:材料一“构件与构件之间……都有一定的处理方法和相互关系,所以我们说它是一种建筑上的‘文法’”,将建筑固定规则喻为“文法”,将梁、柱等构件喻为“词汇”,把抽象的建筑体系具象化;材料二虽无直接比喻句,但通过“满足封建贵族的休闲、静养的需求”“非有此一山,一进来园中之景悉入目中,则有何趣”,将建筑手法与生活体验、审美趣味关联,以生活逻辑喻建筑逻辑,降低理解难度。 ②引用论证:材料一引用自身阐释“这一切特点都有一定的风格和手法……我们可以叫它作中国建筑的‘文法’”,对核心概念下定义增强说服力;材料二直接引用梁思成语句“此两种传统之平面布置,在不觉中含蕴中国精神生活之各面,至为深刻”,佐证建筑布局的文化内涵,提升论证可信度。 (2)不同点:①材料一以类比论证为核心:引用原文“也如同做文章一样……建筑的‘文章’也可因不同的命题,有‘大文章’或‘小品’”,将建筑创作与做文章类比,把建筑“文法”对应文章文法,“宫殿、庙宇”等“大文章”与“山亭、水榭”等“小品”对应诗、词等体裁,突出建筑规则的拘束性与灵活性。 ②材料二以举例论证为核心:紧扣《红楼梦》实例,列举对比手法的运用,如“稻香村‘里面数楹茅屋’,省亲别墅‘金辉兽面,彩焕螭头’”“贾府沿纵向轴线布置……大观园的布局却体现着一种自由的思想”;列举遮掩手法的运用,如“开园门便见‘一带翠嶂挡在前面’”,具体阐释两种建筑手法的应用与效果。 13.①中国传统建筑在整体布局上往往左右均齐对称、中轴显著。贾府的穿堂、厅、上房位列中轴线上,抄手游廊、穿山游廊厢房均左右对称。 ②中国传统建筑使用了遮掩手法。林黛玉进入贾府要经过重重的垂花门、穿堂,要绕过大插屏,穿过三间厅,才来到正房大院,这体现了贾府讲究遮掩、过渡。 本题考查学生分析、运用文中信息的能力。 ①由原文“中国所称为一‘所’房子是由若干座这种建筑物以及一些联系性的建筑物……往往左右均齐对称,构成显著的轴线”可知,中国传统建筑在整体布局上往往左右均齐对称、中轴显著。材料三中“……两边是抄手游廊,当中是穿堂……厅后就是后面的正房大院”可知,贾府的穿堂、厅、上房位列中轴线上,抄手游廊、穿山游廊厢房均左右对称。 ②由原文“中国古代日常家居较现代人隐蔽。就是普通四合院有两进、三进之说。大宅子更是仪门、垂花门重重,才到正房居室……总是讲究个遮掩、过渡”可知,中国传统建筑使用了遮掩手法。材料三中“众婆子步下围随至一垂花门前落下”“林黛玉扶着婆子的手……转过插屏,小小的三间厅,厅后就是后面的正房大院”可知,林黛玉进入贾府要经过重重的垂花门、穿堂,要绕过大插屏,穿过三间厅,才来到正房大院,这体现了贾府讲究遮掩、过渡。 14.C本题考查学生理解文章内容、筛选并整合文中信息的能力。 C.“完成了对边界的界定”错误。根据原文“在丰富路径空间层次的同时,门与墙一起完成了对边界的界定”可知,是“门与墙一起”,并非门独自完成对边界的界定。 故选C。 15.C本题考查学生分析概括作者的观点态度,分析文章的写作手法的能力。 C.“并与西方街道中的凯旋门进行对比”错误。根据材料二“城门和牌楼、牌坊构成了北京城古老的街道的独特景观……这与西方都市街道中雕塑、凯旋门和方尖碑等有着同样的效果,是街市中美丽的点缀与标志物”可知,原文是将“北京城门、牌楼等”与“西方街道中的雕塑、凯旋门、方尖碑”进行整体类比,说明它们都是街市中美丽的点缀与标志物;并非单独将城门与凯旋门作对比。 故选C。 16.B本题考查学生比较信息,分析论点、论据的能力。 “路径特色”强调的是一种连续、流动、节奏感强、空间与时间统一的建筑体验。 A.描述的是建筑与自然山势融合、高耸入云的视觉效果,强调的是建筑的雄伟与气势。虽涉及建筑空间,但缺乏对路径、轴线、空间过渡等“路径”特征的体现。侧重视觉与空间的垂直性,而非路径的流动性与连续性。 B.描述的是建筑群内部密集而错落的楼阁分布,廊道曲折环绕,屋檐高翘。“五步一楼,十步一阁”体现出建筑之间的频繁交替与空间节奏感。“廊腰缦回”强调路径的曲折与流动性,暗示人在建筑群中不断转换空间的体验。高度契合材料中“路径”的“连续性”“节奏感”“空间转换”“流动体验”等关键词。 C.描述的是园林或自然中的路径变化与亭子的点缀,强调的是自然景观中的路径转折与视觉焦点。虽有路径感,但更偏向自然与园林意境,未体现材料中“轴”“门”“空间组织”等建筑语汇。路径存在,但不属于中国传统城市或建筑中“路径”的组织逻辑。 D.描写的是建筑与自然景观的关系,强调建筑的朝向与视野。更多是建筑与自然环境的呼应,未涉及路径、轴线或空间组织。属于建筑选址与景观设计,与“路径特色”关系不大。 故选B。 17.①“门”是中国建筑中的“词汇”,“轴”是中国建筑的“文法”,众多的“门”前后相接组成了“轴”,两者之间存在从属关系。 ②“门”是街道中美丽的点缀与标志物,保证了“轴”这一路径文法的连续性与丰富性,“门和轴”在中国建筑中相辅相成,共同构成了独特的空间组织和路径特色。 本题考查学生筛选整合信息,归纳概括要点的能力。 ①材料一指出“门”是中国建筑的基本构件,恰如“词汇”。材料二指出“‘轴’作为中国传统空间语汇的重要组织手段,成为连接空间的文法”。根据“词汇”与“文法”的相互关系,以及原文中“门是空间路径中的基本节点,轴则是形成路径、连接空间的基本手段”的阐释,可知两者之间存在从属关系。 ②材料二强调正因为门是街道中的“美丽的点缀与标志物”,通过门的连续设置强化路径的节奏与层次,才保障了“轴”的连续性与丰富性,说明“门”与“轴”相辅相成,共同构建中国建筑的空间和路径之美。 18.①开门后,看见迎面一带翠嶂挡在前面,蕴含着中国建筑中门并不是最后的阻隔,门似阻实通,给人在连续的路径中获得流动的、不断转换的空间感受,引发更多的想象和情感。 ②“微露羊肠小径”,似隐实显,“从此小径游去,回来由那一边出去,方可遍览”,体现中国园林迂回曲折,变化无常的特点,呼应了中国建筑道路中的流动性之美。 本题考查学生探究问题,提出见解的能力。 ①引文出自《红楼梦》,描写开“门”后并非直入主旨,而是以“翠嶂”遮挡视野,体现中国建筑“门后另有一番天地”的理念,呼应材料二中“门并不是最后的阻隔”,体现门在路径中引发想象、引导空间转换的功能。 ②“羊肠小径”象征路径的曲折与隐显之美,贾政“从此小径游去……方可遍览”体现了中国园林迂回流动、层层递进的空间组织方式,契合材料二中“轴”的连续、节奏与流动性特征,展现了中国建筑在时间与空间融合下的独特美感。 19.B本题考查学生理解和分析文章内容的能力。 A.“故难以在砖石建筑中体现民族特色”错误,与材料一“但它们很快地就越过材料的限制,同样地运用到砖石建筑上去”矛盾。 C.“故陵墓以外的建筑均采用土木结构”错误,过于绝对,材料二提到“非不能也,乃不为也”,并非完全不用砖石。 D.“所以西方哥特教堂须花费百年才能建成”错误,强加因果,由“宗教信仰对于建筑技术的进步、人力物力的投入都至关重要。一座哥特式大教堂的建造往往耗时百年”可知,前后者不构成因果关系。 故选B。 20.C本题考查学生根据文本内容进行判断、推理的能力。 C.“故中国传统建筑在规模和奢华程度上远不及西方宗教建筑”错误,材料二强调中西建筑文化差异,而非优劣对比。 故选C。 21.D本题考查学生分析论点、论据和论证方法的能力。 材料一中各民族建筑“可译性”观点指不同民族为满足同样需求,解决同样问题,会用不同“词汇”和“文法”创造各类建筑。 A.“都具有标识和纪念的功能”体现不同民族用不同形式实现相同功能。 B.“都采用底层架空的方式来适应潮湿环境”体现不同民族用不同形式实现相同功能。 C.“都能实现快速排水目的”体现不同民族用不同形式实现相同功能。 D.强调二者“形制差异”及对“永恒”的不同理解,突出的是文化差异,而非“可译性”所需的“共通性”,与观点核心相悖。 故选D。 22.①对比论证。将中西建筑在材料、审美追求、文化地位等方面进行对比,鲜明地展现出中西建筑的差异,有力论证中国建筑特色源于文化选择,增强了论证的说服力。 ②引用论证。引用雨果“建筑是石头的史书”、孔子“敬鬼神而远之”等言论,丰富了文章内容,使论证更具权威性。 ③举例论证。列举秦汉陵墓“空间布局、工程结构之精妙”,证明中国古代具备高超的砖石建筑技术,反驳“技术不行或材料短缺”的观点,强调选择土木是文化偏好。 本题考查学生分析论点、论据和论证方法的能力。 ①材料二第二段提到“以中西古建筑最显著的对比,即材料上的土木和砖石为例”,第三段对比中西建筑的审美追求“飞升天国”与“天人合一”,第四段对比文化地位,西方建筑是“石头的史书”与中国文字为“不朽之盛事”。通过对比凸显中西建筑的差异,这些对比使中国建筑的文化特质更加鲜明,论证了“形式偏好源于文化选择”的核心观点。 ②材料二第四段引用雨果“建筑是石头的史书”佐证西方视建筑为文化载体的观念,暗含与中国“文字承载文化”传统的对比;第五段引用孔子“敬鬼神而远之”说明中国现世主义的文化根基。这些经典言论既增强了论证的权威性,又通过不同文化名言的并置,自然引出中西建筑差异的文化根源。 ③材料二第二段以秦汉陵墓的“空间布局、工程结构之精妙”为例,证明中国古代砖石建筑技术已达高水平,直接反驳技术不足的误解;第五段举哥特教堂耗时百年的例子,对比中国世俗化寺庙布局演变,具体说明宗教观对建筑投入的影响。这些实例使“非不能也,乃不为也”的论点更具实证性。 23.①中式建筑“词汇”。栏杆、扶手采用传统木雕工艺,以回纹、花鸟等纹样为装饰符号,均为中国建筑体系特征。 ②中式“文法”运用。采用中轴线对称的布局,将大厅、主庭院等建筑沿中轴线排列,遵循中国传统建筑“中轴对称”的“文法”。钢架结构与中国传统木构建筑的“梁柱框架”文法本质相通,鹅卵石池塘、竹林等创意山水园设计,遵循“天人合一”的理念。 ③博物馆的设计以中国传统建筑“词汇”转译文化符号,以“文法”恪守传统空间秩序,体现了对“中国心”的现代诠释。 本题考查学生对文中信息进行分析、运用的能力。 ①苏州博物馆设计中采用了回纹、花鸟等传统木雕工艺作为装饰元素,这些都属于中国建筑特有的“词汇”系统。材料一中指出中国建筑的特征包括“木上刻花”等装饰手法,这些传统纹样承载着民族文化记忆,是构成中国建筑特色的基本元素。贝聿铭通过现代材料再现这些传统“词汇”,既保留了文化符号的识别性,又实现了传统语言的现代表达。   ②中轴线对称布局是中国建筑的重要“文法”,材料一强调这种“左右均齐对称”的轴线处理是传统建筑的组织原则。博物馆将重要建筑沿中轴线排列,延续了这种空间秩序。钢架结构虽为现代材料,但其框架原理与古代木构建筑的“梁柱体系”,材料一提到的立柱横梁结构文法相通。山水园设计则体现了材料二强调的“天人合一”理念,用现代景观语汇诠释传统自然观。 ③ 这种设计实践印证了材料一提出的建筑“可译性”理论——用不同时代的“词汇”和“文法”表达相同文化内涵。贝聿铭将传统建筑元素(词汇)与现代结构(新语法)结合,既遵守了中国建筑的空间组织法则(文法),又通过鹅卵石、竹林等创新组合,实现了对“中国心”(材料二强调的精神内涵)的创造性转化,展现了传统建筑理念的持久生命力。 答案第8页,共9页 答案第9页,共9页 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

8.《中国建筑的特征》巩固练习 2025-2026学年统编版高一语文必修下册
1
8.《中国建筑的特征》巩固练习 2025-2026学年统编版高一语文必修下册
2
8.《中国建筑的特征》巩固练习 2025-2026学年统编版高一语文必修下册
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。