内容正文:
《<世说新语>二则》知识梳理 适用于教师讲解新课、早读放映背诵、提问、复习巩固、默写听写时使用 也适用于学生自主预习、复习等 《<世说新语>二则》知识梳理目录 一、文学常识 二、朗读节奏、读音 三、文本对译(逐字、逐句翻译) 四、重点词语、句子翻译 五、文言现象 (通假字、词类活用、一词多义、古今异义、特殊句式) 六、主旨及课后问答 2 一、文学常识 1.《世说新语》,_临川王刘义庆组织编写的一部_小说集,主要记载_至_士大夫的言谈、逸事,以短篇为主。 课文所选的两篇分别出自《_ 》篇和《_ 》篇,题目为编者所加。 2.《世说新语》是我国魏晋南北朝时期“_”的代表作。“志”是“_”的意思,“志人小说”主要是记述人物言行事迹。 南朝宋 志人 汉末 东晋 言语 方正 志人小说 记 3 二、朗读节奏、读音 《咏雪》 谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子胡儿/曰:“撒盐空中/差ch 可拟n 。”兄女/曰:“未若/柳絮x 因风起。”公/大笑/乐。即/公大兄/无奕y 女,左将军/王凝之/妻也。 《陈太丘与友期行》 陈太丘/与友期行,期/日中,过中/不至,太丘/舍去,去后/乃至。元方/时年七岁,门外/戏。客/问元方:“尊君/在不f u?”答曰:“待君/久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人/期行,相委而去。”元方曰:“君与家君/期日中。日中/不至,则是/无信;对子/骂父,则是/无礼。”友人惭,下车/引之,元方/入门/不顾。 三、文本对译——《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与 儿女讲论 文义。 俄而雪 骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 即谢安,死后追赠为太傅 谢太傅在一个寒冷的下雪天把家里人聚集在一起,与家中的小辈讨论文章的义理。 把家里人聚集在一起 子女,这里泛指家里的小辈,包括侄儿侄女 文章的义理 不久,一会儿 急 高兴的样子。然,……的样子 像什么 不一会儿雪下得急了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呀?” 6 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。即公大兄 无奕女,左将军王凝之妻也。 即谢朗,小名胡儿 他哥哥的儿子胡儿说:把盐撒在空中大体可以相比。 大体可以相比。差,大体。拟,相比 不如,不及 乘风。因,趁、乘 哥哥的女儿说:“不如比作柳絮乘风而起。” 高兴地 长兄 谢安的长兄谢奕, 字无奕 谢太傅高兴地大笑起来,(谢道韫)是谢太傅长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 指东晋诗人谢道韫(y n),谢无奕之女,聪慧有才辩。 7 陈太丘与友期行, 期日中,过中不至,太丘舍去, 去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。” 相约同行。期,约定 陈太丘和朋友相约同行,约定在正午时分,过了正午朋友还没有来,陈太丘就丢下他先离开了,离开后朋友才到。 《陈太丘与友期行》 正午时分 到,来 丢下(他)而离开。舍,丢下。去,离开 才 当时 玩耍 对别人父亲的尊称 同“否” 元方当时七岁,在门外玩耍。客人问元方:“令尊在不在?”元方回答说:“父亲等了很久您还没有来,已经离开了。” 8 友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。” 元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 丢下 友人便生气地说:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下我走了。” 对人谦称自己的父亲 就是 元方说:“您和我的父亲约定在正午时分。过了正午您还没有到,就是不讲信用;对着别人的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。” 拉 回头看 友人感到很惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地进门了。 9 四、重点词语、句子翻译 词语 1.谢太傅寒雪日内集: 2.与儿女讲论文义: 3.俄而雪骤: 4.白雪纷纷何所似: 5.撒盐空中差可拟: 6.未若柳絮因风起: 7.陈太丘与友期行: 8.期日中: 把家里人聚集在一起 大体可以相比。差,大体。拟,相比 泛指家里的小辈 急 像什么 不如,不及 乘风。因,趁、乘 相约同行。期,约定 正午时分 文章的义理 不久,一会儿 10 9.太丘舍去: 10.尊君在不: 11.相委而去: 12.下车引之: 13.元方入门不顾: 句子 1.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 不一会儿雪下得急了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呀?” 2.撒盐空中差可拟。 把盐撒在空中大体可以相比。 丢下(他)而离开。舍,丢下。去,离开 同“否” 丢下 拉 回头看 11 3.未若柳絮因风起。 不如比作柳絮乘风而起。 4.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 (谢道韫)是谢太傅长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 5.陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 陈太丘和朋友相约同行,约定在正午时分,过了正午朋友还没有来,陈太丘就丢下他先离开了,离开后朋友才到。 6. 君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 您和我的父亲约定在正午时分。过了正午您还没有到,就是不讲信用;对着别人的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。 7. 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 友人感到很惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地进门了。 五、文言现象 (一)通假字 尊君在不: “不”通“否”,用在疑问句句尾表询问 (二)一词多义 1. 而 俄而雪骤 相委而去 2. 不 尊君在不 过中不至 与“俄”连用,表示时间短,不久 连词,表示顺承 通“否”,用在疑问句句尾表询问 否定副词,没有 (三)词类活用 1.期日中 2.友人惭 (四)古今异义 1.陈太丘与友期行 (古义:约定。今义:日期)。 2.太丘舍去 (古义:离开。今义:前往) 3.下车引之 (古义:拉。今义:引用等) 名词作动词,约定 动词意动用法,感到惭愧 4.元方入门不顾 (古义:回头看。今义:照顾) 5.与儿女讲论文义 (古义:泛指家里的小辈。今义:儿子和女儿) (五)特殊句式 1.判断句 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 (“即”“也”表判断) 2.省略句 (1)(谢道韫)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 (2)元方时年七岁,(于)门外戏 (3)(家君)待君久不至,(家君)已去 3.倒装句 白雪纷纷何所似 (省略主语) (省略介词“于”) (省略主语) (疑问句宾语“何”前置) 六、主旨及课后问答 1.中心主旨 《咏雪》通过谢家儿女咏雪一事,表现了谢道韫的文学才华和聪明才智,同时也透出一种家庭生活的雅趣和文化的传承。 《陈太丘与友期行》讲述了七岁儿童陈元方的故事,表现出小小年纪的陈元方明白道理,落落大方;同时从另一个侧面告诫人们做事要讲诚信,为人要方正。 2.“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭氛围? 答:融洽、欢快、轻松、温馨 3.把大雪纷飞的情景分别比作“撒盐空中”和“柳絮因风起”,谢安认为哪个比喻更好?你怎么看? 答: 谢安对谢道韫的答案更满意。因为文章最后一句“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”补充点明了谢道韫的身份,暗示了谢太傅对道韫才气的赞赏 。 我认为“撒盐” 一喻好。雪的颜色和下降之态都跟盐比较接近;而柳絮呈灰白色在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同,所以将雪比作盐更合理。 (我认为“柳絮” 一喻好。将雪比作随风飞舞的柳絮,突出了雪花飘飞的轻盈姿态,同时给人以春天即将到来的感觉,“柳絮” 一喻有深刻的意蕴。) 4.《陈太丘与友期行》中的友人是一个怎样的人?你是从哪里看出的? ①言而无信:日中不至,则是无信; ②没有礼貌:对子骂父,则是无礼。 ③知错就改:友人惭,下车引之。 5.元方的性格特点如何? 答:元方是一个机智聪明、明白事理、性格直率,爱憎分明的孩子。 6.元方“入门不顾”是否失礼?说说你的看法。 ①不失礼。 友人言而无信且对子骂父在先,对这样品行低劣之人就应该断然拒之千里之外;况且,元方当时只是一个年仅七岁的孩子,对粗俗的友人“入门不顾”流露出小孩子性格直率的特点。 ②失礼。 元方批评友人无礼,自己更应做到有礼;况且友人已经认错,又是父亲的朋友,是长辈,即使有错,也应以礼待之。 7. 《陈太丘与友期》出自《方正》篇。方正,指人行为、品性正直,合乎道义。文中哪些地方能够体现出陈元方的“方正”。 答:从元方对友人批评的话语中,表现了他懂礼识义的品质;元方对粗俗的友人“入门不顾”,流露了小孩子性格直率的特点,体现了他正直不阿的性格特征。 5.文中“君”“家君”“尊君”的称谓有什么不同? 答: “君”是有礼貌地称呼对方,如同今天的 “您”。 “尊君”是对别人父亲的一种尊称。 “家君”是对人称自己的父亲。 6.附:古代常见的敬辞与谦辞 此外还有: 惠:惠顾、惠存、惠赠 垂:垂问、垂询、垂念、垂爱 赐:赐教、赐复 高:高见、高论、高寿、高龄、高就、高朋、高邻 奉:奉送、奉还、奉劝、奉陪 其他:久仰、劳驾、赏光、赏脸、贵姓、贵庚、大作、大驾 此外还有 小:小弟、小儿、小女、小店 愚:愚兄、遇见 拙:拙作、拙著、拙见 敝:敝人、敝姓、敝校 鄙:鄙人、鄙见 其他:寒舍、见教、见谅 敬辞 令: 意思是美好,用于称呼对方的亲属 令尊 用于称呼对方父亲的敬词。 令堂 指对别人母亲的尊称,敬辞。 令郎 称对方儿子的敬词。 令爱 敬称他人(对方)的女儿。 令荆 尊称对方妻子 令亲 尊称对方亲戚 谦辞 家:是用来对别人称比自己辈分高或年长的活着的亲人,含有谦恭平常之意,表示对别人的尊敬。至于兄、嫂等,都可在称谓前加“家”字以表示自称。祖父母可自称做“家祖”;侄也可自称“家侄”,但子、孙不自称作“家子”“家孙”。 “家”、“舍”都可译成“我的”。在别人面前谦称比自己辈分高的亲人,要用“家”;谦称比自己辈分低的亲人,要用“舍” 家父 是指在别人面前对自己父亲的谦称。又作“家尊” 家严 家君 家母 对人谦称自己的母亲。 家慈 舍,原指”居住的房子”,引申指“谦辞,多指亲属中比自己年纪小或辈分低的”。 舍弟 对自己弟弟的谦称。 舍妹 对自己妹妹的谦称。 $