内容正文:
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
课文助读翻译
课后素养提升
课文篇章理解
新知点点突破
要点层层精析
英语(WY)·选择性必修第三册
Section Ⅳ Developing ideas & Presenting ideas
注解助读
①fall in love with sb./sth.
爱上某人/某物
②kidnap vt. 绑架;诱拐;拐骗
③capture vt. 俘获;捕捉
④torture v. 折磨;拷问
⑤out of mercy出于怜悯
⑥be sentenced to death被判处死刑
⑦as long as只要
⑧repulsive adj. 令人厌恶的
⑨comprehension
n. 理解;包含
⑩melancholy adj. 忧郁的;使人悲伤的
⑪adjust to适应
⑫wretch n. 可怜的人,不幸的人
⑬exclaim v. 呼喊,惊叫
⑭compassion n. 同情;怜悯
⑮exquisite adj. 精致的;细腻的
⑯utter v. 说出;发出
⑰immense adj. 巨大的,广大的
⑱savage adj. 野蛮的;残酷的
⑲downtrodden adj. 被践踏的,被蹂躏的
⑳heartbreaking adj. 令人心碎的;让人心疼的
eq \o(○,\s\up3(21))intently adv. 专心地;一心一意地
eq \o(○,\s\up3(22))profound adj. 深厚的;意义深远的
原文呈现
The Hunchback of NotreDame
Published in 1831 ,(1)The Hunchback of NotreDame tells a tragic story of events in Paris.Esmeralda's beauty means that many men fall in love with① her (2).One such man sends the hunchback Quasimodo to kidnap② Esmeralda.But Quasimodo fails and is captured③ and tortured④ in public.Esmeralda hears his call for water, and steps forwards out of mercy⑤.She offers Quasimodo a drink of water, which saves him and also captures his heart (3).
When Esmeralda is later sentenced to death⑥ for a crime she did not commit (4),Quasimodo rescues her from an angry crowd outside the NotreDame Cathedral.Esmeralda is safe from execution as long as⑦ she stays inside the cathedral (5)...
(1)Published in 1831,为过去分词作状语。
(2)that 引导宾语从句,that可省略。
(3)which引导非限制性定语从句,指代前面整个句子的内容。
(4)she did not commit是省略了引导词的定语从句,修饰先行词a crime。
(5)as long as 引导条件从句。
1.Esmeralda and Quasimodo were still for several moments, as they considered their predicament in silence ,(6) she so graceful, he so repulsive⑧. Every moment Esmeralda discovered some fresh defect in Quasimodo, as her glance travelled from his knock knees to his hunched back, from his hunched back to his single eye .(7) How anyone could be formed in such a way was beyond her comprehension⑨. Yet there was so much melancholy⑩ and so much gentleness spread over all this that she gradually adjusted to⑪ it .(8)
(6)as 引导原因状语从句。
(7)as引导时间状语从句。
(8)so...that引导结果状语从句,意为“如此……以至于”。
2.He was the first to break the silence (9).“So you were telling me to return?”
3.She moved her head, and said,“Yes.”
4.He understood the motion of the head.“But!”he said, as though hesitating whether to finish (10),“I am—I am deaf.”
5.“Poor wretch⑫!”exclaimed⑬ Esmeralda, with an expression of heartfelt compassion⑭ .(11)
6.He began to smile sadly.
(9)to break the silence为不定式作后置定语,修饰the first。
(10)as though+现在分词作状语。
(11)with短语作状语。
7.“You suppose that was all that I was missing (12),do you not? Yes, I am deaf, that is the way I am made. It is horrible, is it not, next to your exquisite⑮ beauty!”
8. There lay in the accents of the unfortunate man (13) so significant an awareness of his sadness that she had not the strength to utter⑯ a syllable (14).In any case,he would not have heard her. He continued:
9.“ Never have I viewed my ugliness as at the present moment .(15) When I compare myself to you, I feel an immense⑰ pity for myself, poor unfortunate monster that I am! Be honest, to you I must resemble some savage⑱ creature.You, you are a ray of sunshine, a drop of dew,a birdsong, whilst I am something terrible, neither human nor beast (16). I don't know what I am, as I am coarser,more downtrodden⑲, and plainer than a pebble!”
(12)that引导定语从句,修饰先行词all。
(13)There lay in...完全倒装句型。
(14)不定式作定语修饰the strength。
(15)否定副词位于句首时,句子部分倒装。
(16)neither...nor连接连个并列成分。
10.Then he began to laugh, and that laugh was the most heartbreaking⑳ sound in the world.He continued:
11.“Yes, I am deaf,but you shall talk to me with your hands as my master talks to me (17), and then I shall quickly know your wishes from the movement of your lips, from your expression.”
12.“Well!”she smiled,“Explain to me why you rescued me (18).”
(17) as引导方式状语从句。
(18)why引导宾语从句。
13.He watched her intentlyeq \o(○,\s\up3(21)) while she was speaking.
14.“I understand,”he replied.“You ask me why I rescued you.You have forgotten an unfortunate person who attempted to kidnap you one night, this same person to whom you showed kindness (19) when he was being punished (20).A drop of water and a little pity—that is more than I can repay with my life. You have forgotten that unfortunate soul, but he remembers it.”
15.She listened to him with profoundeq \o(○,\s\up3(22)) tenderness.A tear swam in the eye of Quasimodo, but did not fall.He seemed to make it a point of honour to keep it at bay.
(Adaptation from The Hunchback of NotreDame by Victor Hugo)
(19)介词+关系代词引导的定语从句。
(20)when引导时间状语从句。
参考译文
巴黎圣母院
1831年出版的《巴黎圣母院》讲述了发生在巴黎的悲惨故事。埃斯梅拉达的美丽意味着许多男人爱上了她。一个这样的人派驼背的卡西莫多去绑架埃斯梅拉达。但是卡西莫多失败了,他被抓了起来,在公众面前受到折磨。埃斯梅拉达听到他要水的声音,出于怜悯走上前去。她给了卡西莫多一杯水,救了他,也俘获了他的心。当埃斯梅拉达后来因一项她没有犯的罪行被判处死刑时,卡西莫多把她从巴黎圣母院外愤怒的人群中救了出来。只要埃斯梅拉达留在大教堂里,她就不会被处死……
1.埃斯梅拉达和卡西莫多沉默地思考着他们的困境,有好一会儿,她是那么优雅,他是那么令人厌恶。埃斯梅拉达的目光从卡西莫多的膝头扫到他的驼背,从驼背扫到他那只眼睛,时时刻刻都在他身上发现新的缺点。她无法理解怎么会有人变成这样。然而,这一切是那么忧郁,那么温柔,她渐渐地适应了。
2.他第一个打破了沉默。“你是叫我回去吗?”
3.她摇了摇头,说:“是的。”
4.他懂得摇头的意思。“可是!”他说,好像在犹豫要不要把话说完,“我——我是个聋子。”
5.“可怜的人!”埃斯梅拉达带着真心的同情惊叫。
6.他伤心地笑了。
7.“你以为我就缺这个吗?是的,我是聋子,这就是我的本性。跟你那娇美的姿色比起来,真可怕!”
8.从这个不幸的人的口音中,她明显地感觉到他的悲伤,以致她连一个字也没有力气说出来。无论如何,他是不会听到她的话的。他继续说:
9.“我从来没有像现在这样难看过。当我把自己和你比较时,我对自己感到无比的怜悯,我真是个可怜的不幸的怪物!说实话,对你来说,我一定很像某个野蛮的动物。你,你是一缕阳光,一滴露珠,一声鸟鸣,而我是一种可怕的东西,既不是人类,也不是野兽。我不知道我是什么,因为我比石子还粗糙,还被人践踏,还比石子还难看!”
10.然后他开始大笑,那笑声是世界上最令人心碎的声音。他继续说:
11.“是的,我是聋子,但你应该像我的主人对我说话那样,用你的手来对我说话,然后我很快就会从你嘴唇的动作,从你的表情知道你的愿望。”
12.“好吧!”她微笑着说,“请解释一下你为什么要救我。”
13.她说话时,他目不转睛地看着她。
14.“我明白,”他回答。“你问我为什么要救你。你忘记了一个不幸的人,有天晚上他试图绑架你,就是这个人,在他受到惩罚的时候,你对他显示仁慈。一滴水,一份怜悯,我用生命也无法报答。你已经忘记了那个不幸的人,可是他还记得。”
15.她极其温柔地听他说话。一滴眼泪在卡西莫多的眼里游移,但没有掉下来。他似乎把它拒之于千里之外当作一种荣誉。
(改编自维克多·雨果《巴黎圣母院》)
Ⅰ.Reading for main idea
What's the main idea of the passage?
A.The friendship between Quasimodo and Esmeralda.
B.Quasimodo's life experience.
C.Esmeralda's attitude to Quasimodo.
D.A talk between two characters in The Hunchback of NotreDame.
答案:D
Ⅱ.Reading for structure
Ⅲ.Reading for details
1.Why is Quasimodo tortured in public?
A.Because he falls in love with Esmeralda.
B.Because he tries to kidnap Esmeralda.
C.Because he calls for a drink of water.
D.Because he rescues Esmeralda from prison.
2.How did Esmeralda feel when she looked at Quasimodo's appearance?
A.Surprised.
B.Excited.
C.Happy.
D.Angry.
3.What made Esmeralda have no strength to say a word?
A.Quasimodo's deafness.
B.Quasimodo's accent.
C.Quasimodo's sadness.
D.Quasimodo's beauty.
4.How did Quasimodo know what Esmeralda said?
A.By her lips and expression.
B.By her way to move.
C.By her daily activities.
D.By her eyes and movements.
5.How did Quasimodo describe himself and Esmeralda in the ninth paragraph?
A.By giving examples.
B.By providing data.
C.By telling a story.
D.By making comparisons.
答案:1-4 BACAD
Ⅳ.Postreading
The Hunchback of NotreDame which 1. was published (publish) in 1831 tells a tragic story of events in Paris. Esmeralda's beauty means that many men fall in love 2. with her. Quasimodo is sent 3. to kidnap (kidnap) Esmeralda, but Quasimodo fails and is captured and tortured 4. in public. Esmeralda hears his call for water. She offers Quasimodo a drink of water, 5. which saves him as well as catches his heart. 6. Later (late), when Esmeralda is sentenced to death for a crime she did not commit, Quasimodo rescues her from an angry crowd outside the NotreDame Cathedral. Esmeralda is safe from execution as long as she stays inside the cathedral.
They were still for several moments, as they considered their trouble in 7. silence (silent). Although Esmeralda 8. discovered (discover) some fresh defect in Quasimodo, there was so much melancholy and so much gentleness spread over all this that she 9. gradually (gradual) adjusted to it . At last, Quasimodo told Esmeralda that he rescued her because he wanted to repay her for her 10. kindness (kind) when he was being punished.
[重点单词]
1. kidnap v.绑架
2. torture v.折磨;拷问
3. execution n.死刑
4. predicament n.窘况,困境
5. graceful adj.优美的
6. repulsive adj.令人厌恶的
7. defect n.缺点,缺陷
8. hunched adj.弯腰驼背的
9. comprehension n.理解
10. wretch n.可怜的人
11. exclaim v.呼喊,惊叫
12. heartfelt adj.衷心的
13. compassion n.同情
14. exquisite adj.精致的
15. accent n.口音
16. utter v.说出;发出
17. syllable n.音节
18. immense adj.巨大的
19. monster n.怪物
20. resemble v.与……相似
21. savage adj.野蛮的;残酷的
22. heartbreaking adj.令人悲伤的
23. intently adv.专心地;一心一意地
24. repay v.偿还;报答
25. profound adj.深厚的;意义深远的
26. tenderness n.亲切;柔软
27. novelist n.小说家→ novel adj.新奇的;异常的; n. 小说
28. expression n.表情,神色→ express vt. 表达,表示→ expressive adj. 表现的;有表现力的
29. motive n.动机,原因vt. 使产生动机,激起→ motivation n. 动机;积极性;推动
[重点短语]
1. regard...as 把……看作
2. fall in love with 爱上
3. out of mercy 处于同情
4. sentence sb. to death 判……死刑
5. as long as 只要
6. compare...to... 和……相比
7. be concerned with 关心;涉及
8. regardless of 不管,不顾
9. start with 从……开始
10. come true 实现
11. take on 承担;呈现
12. remind...of 提醒……
13. in pursuit of 追求,追逐
14. engage in 从事于(参加)
15. lead to 导致
[句式精析]
1.Published in 1831,The Hunchback of NotreDame tells a tragic story of events in Paris.
[句式分析] 此处为过去分词短语作状语,Publish和The Hunchback of NotreDame为逻辑上的被动关系。
试译: 1831年出版的《巴黎圣母院》讲述了发生在巴黎的悲惨故事。
2.There lay in the accents of the unfortunate man so significant an awareness of his sadness that she had not the strength to utter a syllable.
[句式分析] 本句为主从复合句,主句There lay in...,There be 句型的变式,为完全倒装句。从句that she had not the strength to utter a syllable为结果状语从句。
试译: 从这个不幸的人的口音中,她明显地感觉到他的悲伤,以致她连一个字也没有力气说出来。
[词汇精讲]
1
Esmeralda hears his call for water, and steps forwards out of mercy.
埃斯梅拉达听到了他要水的声音,出于怜悯向前走去。
*out of mercy出于怜悯
◆[佳句感知]
The local community donated their clothes and more money to those who have suffered from the flood out of mercy.
当地社区出于怜悯,把衣服和更多的钱捐给了那些遭受洪灾的人。
[知识积累]
show mercy to/have mercy on sb.
怜悯某人
at the mercy of sb.=at one's mercy
任某人摆布,受某人控制
It's a mercy that...真是万幸
without mercy毫不留情
merciful adj.仁慈的,宽恕的
◆[学以致用]
单句语法填空/完成句子
①To have mercy on someone is at the heart of human kindness.
②They were lost at sea, at the mercy of the wind and weather.
③They showed little mercy to the enemies.
④ It was a mercy that the whole family survived the earthquake.
这次地震中一家人都幸免于难,真是不幸中之大幸。
⑤The blistering noonday sun beat down on them without mercy .
午间酷热的阳光无情的蒸烤着他们。
2
Yet there was so much melancholy and so much gentleness spread over all this that she gradually adjusted to it.
然而,这一切又掺杂着太多的忧郁和温柔,她渐渐地适应了。
*adjust to调节;调整以适应
◆[佳句感知]
We need to adjust to this changing climate.
我们需要适应这种不断变化的气候。
[知识积累]
adjust sth. to sth. 调整以适应
adjust to sth./doing sth. 适应于(做)某事
adjust oneself to 使自己适应
adjustment n. 调整,调节
make an adjustment to 对……做出调整
adjustable adj. 可调节的
◆[学以致用]
单句语法填空/完成句子
①It took a while for his eyes to adjust to the dimness.
②You'll quickly adjust yourself (you)to student life.
③Some schools will have to make adjustments (adjust)in agreement with the national soccer reform.
④The height of the bicycle seat is adjustable ( adjust).
⑤I come up beside you and make an adjustment to your position. I make sure you are fully stretched.
我站在你的身后,然后调整一下你的位置,我保证你的身体会是完全的站直的。
3
In any case, he would not have heard her.
无论如何,他都不会听到她说话。
*in any case无论如何,不管怎样
◆[佳句感知]
We may miss the next bus, but in any case we'll be there before midday.
我们可能赶不上下一趟公共汽车,但无论如何,中午之前我们总可以到那里。
[知识积累]
in no case 决不(置于句首时, 常用倒装句式)
in case (that) 假使;以防万一
in case of 假如发生;万一发生
in this/that case 假使这样/那样的话
as is often the case 这是常有的事
◆[学以致用]
单句语法填空/完成句子
① In case you should need any help, here's my number.
②She had the foresight to prepare herself financially in case of an accident.
③ In any case neither toothache nor a visit to a dentist is very pleasant.
无论如何,无论是牙痛还是看牙医都不是很愉快的事。
④Well, in that case , I would prefer to stay on the bus.
哦,那样的话,我更愿意留在公交车上。
⑤ In no case should you leave your post.
在任何情况下你都不能离开岗位。
⑥ As is often the case , solving one problem can cause or uncover another.
事实往往是这样,解决一个问题可能会导致或揭露另一个问题。
4
Yes,I am deaf,but you shall talk to me with your hands as my master talks to me,and then I shall quickly know your wishes from the movement of your lips, from your expression.
是的,我耳聋,但是你可以像我的主人对我说话一样用你的手对我说话,然后我会很快从你的嘴唇的动作、从你的表情中知道你的愿望。
*expression n.表情; 神色,表达
◆[佳句感知]
(2021·浙江卷)The researchers then tested the dogs' ability to distinguish between human facial expressions by showing them the other half of the person's face on images totally different from the ones used in training.
然后,研究人员通过给狗展示与训练中完全不同的人的另一半脸来测试它们区分人类面部表情的能力。
[知识积累]
express...to... 向……表达……
express one's satisfaction with
表达对……的满意
express oneself 表达思想
expression n. 表达;表情
beyond expression 无法表达
without expression 毫无表情
◆[学以致用]
单句语法填空/完成句子
①I could not express my innermost feelings to anyone.
②He can express himself (him) better in speech than in writing.
③The expression (express) on his face changed from sympathy to surprise.
④So, to be here tonight and be acknowledged as the first to receive this honor is beyond expression in words for me.
所以,今晚有幸被选为第一个获得这项殊荣的人,我实在无法用言语来表达自己的感受。
⑤He sensed from the expression on her face that she had something to say.
他根据她脸上的表情意识到她有话要说。
5
This book by Oscar Wilde tells the story of Dorian Gray, a very handsome young man who spends his life only concerned with his own pleasure, regardless of the suffering he brings to others.
这本由奥斯卡·王尔德写的书讲述了多里安·格雷的故事,他是一个非常英俊的年轻人,一生只关心自己的快乐,不顾给别人带来的痛苦。
*concerned adj.有关的;关心的
◆[佳句感知]
(2021·新高考Ⅰ卷)In 1934, with the passage of the Migratory Bird Hunting Stamp Act (Act), an increasingly concerned nation took firm action to stop the destruction of migratory( 迁徙的) waterfowl and the wetlands so vital to their survival.
1934年,随着候鸟狩猎鸭票法案的通过,越来越关注国家公司采取行动停止对水禽迁徙和湿地的破坏,这对他们的生存至关重要。
[知识积累]
be concerned with/in 关心;涉及; 忙于;与……有关
be concerned about/for 关心;挂念
as far as...be concerned 就……而言
concerning prep. 关于;就……而言
concern oneself with 关心,关注……
◆[学以致用]
单句语法填空/完成句子
①Emotional loneliness is concerned with the relationship between parents and their children.
②His mother is concerned about/for his future and his happiness.
③As far as I'm concerned (concern), students should be allowed to wear their own clothes.
④He asked several questions concerning (concern) the future of the company.
⑤China consumes around 40% of the world's copper and is concerned about competition for supplies of the metal.
目前中国消费了占世界40%的铜矿石,并滤及铜金属供应的竞争加剧。
6
When he learns that Sybil has killed herself, Dorian finds his face in the painting has taken on a cruel look.
当多里安得知西比尔自杀时,他发现画中的脸上露出了残忍的表情。
*take on呈现;雇用;承担
◆[佳句感知]
In the past ten years, great changes have taken place in my lovely hometown, making it take on a new look.
在过去的十年里,我可爱的家乡发生了很大的变化,呈现出崭新的面貌。
[知识积累]
take up 拿起;接受;开始;继续;
占据(空间);占用(时间)
take away 解除;消除;带走;拿走
take down 拿下;取下;记下
take in 理解;欺骗;接纳
take off 脱去;起飞;突然受欢迎
take back 收回;使回忆起
◆[学以致用]
单句语法填空/完成句子
①She refused to take on the traditional woman's role.
②These books are for reading in the library, and may not be taken away .
③Taking off his coat, he jumped into the river to save the drowning child.
④Take back what you said, or you will regret.
⑤They take in rain and allow it to flow into the soil instead of running off.
⑥No other organization was able or willing to take on the job .
没有任何其他组织能够或愿意承担这项工作。
7
But his portrait remains the same and reminds him of everything he has done.
但他的肖像却保持不变,让他想起他所做的一切。
*remind...of...提醒,使记起;使回想起
◆[佳句感知]
(2021·新高考Ⅰ卷)Going to Mount Huangshan reminds me of the popular Beatles' song“The Long and Winding Road”.
去黄山让我想起了披头士乐队的那首流行歌曲《漫长而曲折的路》。
[知识积累]
remind sb.about/of sth. 提醒某人某事
remind sb. to do sth. 提醒某人做某事remind sb. that... 提醒……
◆[学以致用]
单句语法填空/完成句子
①You must remind him of/about the deadline for applications, in case he forgets.
②I just want to remind him to reserve (reserve) a table for dinner this evening. It's our anniversary.
③Looking around at your friends and classmates should remind that you are not alone.
环顾周围的朋友和同学,你就会发现,你有很多同伴。
[句式精析]
1
“But!”he said, as though hesitating whether to finish...
“但是!”他说,好像在犹豫要不要结束……
[句式分析] 本句中as though hesitating whether to finish是一个as though引导的方式状语从句的省略形式,省略了he was,构成了省略句。
◆[佳句感知]
He hesitates before leaving, almost as though hoping for conversation.
他离开前有些犹豫,几乎像是他一直期望能够交谈点什么。
[知识积累]
(1)从句中的主语和be动词可省略需同时具备下列两个条件:
①从句的主语和主句的主语一致,或从句主语为it;
②从句谓语中包含be的某种形式。
(2)状语从句的“简化”现象常存在于以下五种状语从句中:
①由if,unless等引导的条件状语从句;
②由although,though,even if/though等引导的让步状语从句;
③由when,while,as,before,after,until/till等引导的时间状语从句;
④由as,as if等引导的方式状语从句;
⑤由as,than等引导的比较状语从句。
◆[学以致用]
单句语法填空/完成句子
①Marguerite looked at me, as though to ask (ask)what I thought of the suggestion.
② Unless necessary , you'd better not refer to the dictionary.
除非必要,你最好不要查字典。
③ If (it is) necessary ,ring me at home.
如果必要,往我家里打电话。
④Work hard when young , or you'll regret.
年轻时要努力,不然会后悔的。
⑤He looked everywhere as if in search of something.
他到处看,好像在找什么东西。
2
Never have I viewed my ugliness as at the present moment.
我从来没有像现在这样看待自己的丑陋。
[句式分析] 本句由否定词never开头,构成部分倒装。
◆[佳句感知]
Never have I looked down upon others, because I myself is no better than them.
我从来没有看不起任何人,因为我本身并不会比别人好多少。
[知识积累]
never,hardly,seldom,little,not until,not,not only,no sooner,no longer,nowhere,by no means,in no case等含有否定意义的副词或短语若位于句首,其后要用部分倒装。注:某些起副词作用的介词短语,由于含有否定词,若位于句首,其后也要用部分倒装。但是,in no time(立即,马上)位于句首时,其后也无需用倒装语序,因为该短语并不表示否定意义。
◆[学以致用]
完成句子
① Seldom does he read in his free hours.
他空余时间很少看书。
②By no means should he be left alone .
绝不能把他单独留下。
③Never will you achieve anything if you spend your time that way.
你若总是那样消磨时间,就永远不会有所成就。
④Not until the rain stopped did he leave the room .
雨停了之后他才离开这房间。
⑤Hardly had he left the room when the traveler entered.
他刚走出房间,那位旅客就进来了。
$