内容正文:
The Creation
Excerpt from Frankenstein
热衷于生命起源的生物学家弗兰肯斯坦制造出一个巨大的怪物,在怪物终于获得生命睁开双眼时,弗兰肯斯坦却被他的狰狞面目吓得落荒而逃,接踵而至的更是一系列诡异的悬疑命案。
When I found so astonishing① a power placed② within my hands, I hope my present attempts would at least lay foundations for③ future success. I resolved to④ make the being⑤ of a gigantic (巨大的) build⑥ in my laboratory, that is to say, about eight feet in height, and proportionably (按比例地) large.
To make it, I bought or stole all the pieces of human body that I needed, and slowly and carefully, I put them all together. The thought that⑦ I might renew⑧ a life supported my spirit. I pursued⑨ my undertaking⑩ with great enthusiasm⑪. The summer months passed and then came the harvest season⑫. Never did the fields have⑬ a more plentiful harvest, but my eyes were insensible (麻木的) to the charms of nature. My cheek had grown pale and I neglected⑭ my friends and families.
It was on a dull⑮ night of November that⑯ my creation was born. I joined the body to the wires⑰ from my machine. I was sure that my machine could use electricity⑱ from lightning (闪电) to give life to the body. I watched and waited. Two days later I saw dark clouds in the sky, and I knew that a storm was coming. At about one o'clock in the morning the lightning came. My machine began to do its work immediately, and the electricity from the lightning travelled⑲ down to my creature. Would it work?
At first nothing happened. But after a few minutes I saw the creature's body begin to move.
However, when I saw the dull yellow eyes of the creature open and it breathe hard⑳, I trembled㉑ excessively㉒.
I had wanted to make a beautiful man, but the face of the creature was horrible. Its skin was thin and yellow, which㉓ could scarcely㉔ cover the work of muscles and arteries (动脉) beneath. Its eyes were as yellow as㉕ its skin. Its long black hair and white teeth were almost beautiful, which formed a more horrible contrast㉖.
Its legs and arms were the right shape, but they were huge. I had to use big pieces because it was too difficult to join small pieces together.
For a year I had worked to make this creature, but now it looked terrible and frightening. The beauty of the dream vanished㉗ and the breathless horror and disgust㉘ filled my hearts.
Slowly, terribly, the body came alive㉙. His arms and legs began to move, and slowly he sat up㉚. The dead body had been an ugly thing, but alive. He was much more horrible.
Suddenly I wanted to escape from㉛ him. I ran out of㉜ the laboratory, and locked the door. I was filled with㉝ fear.
For hours I walked up and down in my flat. At last I lay down on my bed, and fell asleep. But my sleep was full of terrible dreams, and I woke up suddenly. The horrible thing that㉞ I had created was standing by㉟ my bed. His yellow eyes were looking at me; his mouth opened and he made strange sounds at me. On his yellow face there was an awful (可怕的) smile. One of his huge hands reached towards me...
Before he could touch me, I jumped off the bed and ran downstairs into the garden. I stayed there all night, but I could not think clearly. I was afraid. And when morning came, I went out into the town and began to walk about㊱.
I did not notice where㊲ I was walking, but soon I came to the station. A train from Geneva had just arrived, and the passengers were leaving the station. One of them ran towards me when㊳ he saw me. It was my dear friend Henry Clerval.
He was very pleased to see me. He took my hand and shook it warmly.
“My dear Victor!” he said. “What a lucky chance that you are here at the station!㊴ Your father, and Elizabeth and the others, are very worried about you, because you have not visited them for a long time. They ask me to make sure that you are well. And I have very good news. My father has agreed to let me study at the university, so we shall be able to spend a lot of time together.”
I was very happy to hear this news, and for a moment I forgot my fears. I took Henry back to my flat and asked him to wait outside while I went in to look. I was afraid that the creature was still there. But he had disappeared. At that time I did not think of other people, and what the creature could do to them. I took Henry into the flat and cooked a meal for us. But Henry noticed how thin I was, and that I was laughing too much and could not sit still㊵.
①astonishing adj. 令人吃惊的
②此处为“find+宾语+宾语补足语”结构。
③lay foundations for... 为……奠定基础
④resolve to do sth.决定做某事
⑤being n. 存在;生物
⑥build [熟词生义] n. 体格
⑦此处为that引导同位语从句。
⑧renew v. 重新开始;更新
⑨pursue v. 追求
⑩undertaking n. 事业;任务
⑪enthusiasm n. 热情
⑫此处为完全倒装句。
⑬此处为否定词置于句首引起的部分倒装。
⑭neglect v. 忽视;忽略
⑮dull adj. 沉闷的
⑯此处为强调句。
⑰wire n. 电线
⑱electricity n. 电流
⑲travel [熟词生义] v. 传送
⑳此处为“see+宾语+宾语补足语”结构。
㉑tremble v. 颤抖
㉒excessively adv. 过度地
㉓此处为which引导非限制性定语从句,which在从句中作主语。
㉔scarcely adv. 几乎不
㉕as...as...和……一样……
㉖contrast n. 对比
㉗vanish v. 消失
㉘disgust n. 厌恶
㉙come alive 获得生机
㉚sit up 坐起来
㉛escape from... 逃离……
㉜run out of 逃出
㉝be filled with 充满
㉞此处为that引导定语从句,that在从句中作宾语。
㉟stand by 站在旁边
㊱walk about 闲逛
㊲此处为where引导宾语从句。
㊳此处为when引导时间状语从句。
㊴此处为感叹句。
㊵still [熟词生义] adj. 静止的
学科网(北京)股份有限公司
$