内容正文:
第 47 課「周先生は明日日本へ行かれます」导学案(四)
一、学习目标
1.掌握「お+动词ます形+ください」「ご+サ変词干+ください」的礼貌请求句式。
2.综合运用所学尊他语知识,区分不同尊他句式的适用场景。
3.能结合应用课文语境,完成敬语句式的转换和翻译。
二、预习任务
(一)语法初探
1.将下列请求句式改写为更礼貌的尊他形式
座ってください → ________________________
待ってください → ________________________
利用してください → ________________________
連絡してください → ________________________
2.阅读应用课文,找出其中的尊他语表达,并写出对应的普通形式
例:お食事はもうお済になりましたか → 食事はもう済みましたか
________________________ → ________________________
________________________ → ________________________
(二)思考
结合敬语内容,说明「お~ください」与普通「~てください」的区别,举 1 个相关例句
区别:________________________________
例句:________________________________
三、句子翻译题(汉译日)
1.请您这边入座。
2.请您稍等片刻。
3.请您利用电梯。
4.请您明天之前联系我。
5.请您慢慢享用。
四、选择题练习(每题只有一个正确答案)
1.どうぞ( )ください。
A. 座り B. お座り C. 座って D. 座る
2.少々( )ください。
A. 待ち B. お待ち C. 待って D. 待つ
3.エレベーターを( )ください。
A. 利用 B. ご利用 C. 利用して D. 利用する
4.明日までに( )ください。
A. 連絡 B. ご連絡 C. 連絡して D. 連絡する
5.どうぞ( )ください。
A. 楽しみ B. お楽しみ C. 楽しんで D. 楽しむ
6.こちらから( )ください。
A. 入り B. お入り C. 入って D. 入る
7.タバコは( )ください。
A. 遠慮 B. ご遠慮 C. 遠慮して D. 遠慮する
8.どうぞ( )ください。
A. 休み B. お休み C. 休んで D. 休む
9.この書類を( )ください。
A. ご確認 B. 確認 C. 確認して D. 確認する
10.どうぞ( )ください。
A. 召し上がり B. 食べ C. 食べて D. 食べる
五、写作任务
假设你的公司将举办新品发布会,邀请客户公司社长前来参加,请你以「社長への案内状」为题,写 1 段 5-7 句的短文,运用至少 3 种尊他语表达。
参考答案
二、预习答案
(一)1. ① お座りください;② お待ちください;③ ご利用ください;④ ご連絡ください
2. 示例:事務所をごらんになりますか → 事務所を見ますか;明日の朝の便で戻られる予定です → 明日の朝の便で戻る予定です
(二)区别:「お~ください」更礼貌,用于对长辈或客人的请求;「~てください」是普通请求。例句:お座りください(礼貌);座ってください(普通)
三、句子翻译答案
1.こちらにお座りください。
2.少々お待ちください。
3.エレベーターをご利用ください。
4.明日までにご連絡ください。
5.どうぞお楽しみください。
四、单选答案:1.B 2.B 3.B 4.B 5.B 6.B 7.B 8.B 9.A 10.A
五、写作参考范文
社長への案内状
社長様、いつもお世話になっております。明日の午後 3 時に新製品の説明会を開催いたしますので、ご出席くださいますようお願いいたします。会場は 3 階の会議室です。資料は事前にご覧になっていただければ幸いです。どうぞお体にお気をつけください。
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$