内容正文:
第 19 課「部屋のかぎを忘れないでください」导学案(二)
一、学习目标
1.掌握「V ないでください」表 “请不要做某事” 的用法。
2.区分「V ないでください」与「V てはいけません」的语气差异。
二、预习任务
(一)语法初探
1.用「V ないでください」完成句子:
(ここで/写真を撮る)→ 请不要在这里拍照。
→ ________________________________
(無理を/する)→ 请不要勉强自己。
→ ________________________________
(教室で/食べ物を食べる)→ 请不要在教室吃东西。
→ ________________________________
(この品物に/触る)→ 请不要触碰这件物品。
→ ________________________________
2.对比「V ないでください」与「V てはいけません」,完成句子:
(病院で/タバコを吸う)→ 医院里禁止抽烟。
(强调禁止)→ ________________________________
(急ぐ)→ 请不要着急。(温和提醒)→ ________________________________
(二)思考
结合课文内容,说明「V ないでください」与「V てはいけません」的语气差异,举 1 个相关例句:
差异:________________________________
例句:________________________________
三、句子翻译题(汉译日)
1.请不要在这里停车。
2.请不要大声说话。
3.图书馆里不可以吃东西。
4.请不要忘记带护照。
5.公共场合不可以乱扔垃圾。
四、选择题练习(每题只有一个正确答案)
1.「V ないでください」的含义是( )
A. 请做某事 B. 请不要做某事 C. 必须做某事 D. 可以做某事
2.下列句子中「V ないでください」运用正确的是( )
A. ここに車を止めないでください B. 大きい声で話さないでください
C. パスポートを忘れないでください D. 以上の全て
3.「V てはいけません」的语气比「V ないでください」( )
A. 更温和 B. 更强烈(强调禁止) C. 更随意 D. 更礼貌
4.「図書館で食べ物を食べてはいけません」的中文意思是( )
A. 图书馆里请不要吃东西 B. 图书馆里可以吃东西
C. 图书馆里禁止吃东西 D. 图书馆里必须吃东西
5.表示 “请不要脱掉鞋子” 的正确表达是( )
A. 靴を脱がないでください B. 靴を脱いではいけません
C. 靴を脱ぐないでください D. 靴を脱げないでください
6.下列句子中语法运用正确的是( )
A. 公園でごみを捨てないでください B. 授業中寝てはいけません
C. 他人のものに触らないでください D. 以上の全て
7.「V ないでください」的适用场景是( )
A. 温和提醒、请求 B. 严格禁止 C. 礼貌邀请 D. 表达愿望
8.「病院でタバコを吸ってはいけません」的核心是( )
A. 温和提醒 B. 强调禁止规则 C. 请求帮忙 D. 表达建议
9.下列句子中语气属于温和提醒的是( )
A. 慌てないでください B. ここに入ってはいけません
C. 無理をしてはいけません D. 以上の全て
10.「V ないでください」的否定形式是( )
A. V てください B. V てはいけません C. V なくてもいいです D. 无否定形式
参考答案
二、预习答案
(一)1. ① ここで写真を撮らないでください。② 無理をしないでください。③ 教室で食べ物を食べないでください。④ この品物に触らないでください。 2. ① 病院でタバコを吸ってはいけません。② 急がないでください。
(二)差异:「V ないでください」语气温和,用于提醒、请求对方不要做某事;「V てはいけません」语气强烈,用于强调禁止做某事(多为规则、规定)。例句:ちょっと待って、慌てないでください(温和提醒);ここで撮影してはいけません(严格禁止)。
三、句子翻译答案
1.ここに車を止めないでください。
2.大きい声で話さないでください。
3.図書館で食べ物を食べてはいけません。
4.パスポートを忘れないでください。
5.公共の場でごみを捨ててはいけません。
四、单选答案:1.B 2.D 3.B 4.C 5.A 6.D 7.A 8.B 9.A 10.A
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$