Unit 1 Section Ⅳ Part Ⅰ Talk about festival experiences-【优学精讲】2024-2025学年高中英语必修第三册教用Word(人教版)
2026-01-23
|
3页
|
49人阅读
|
0人下载
教辅
资源信息
| 学段 | 高中 |
| 学科 | 英语 |
| 教材版本 | 高中英语人教版必修第三册 |
| 年级 | 高一 |
| 章节 | Listening and Talking |
| 类型 | 教案-讲义 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 同步教学-新授课 |
| 学年 | 2025-2026 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | DOCX |
| 文件大小 | 122 KB |
| 发布时间 | 2026-01-23 |
| 更新时间 | 2026-01-23 |
| 作者 | 拾光树文化 |
| 品牌系列 | 优学精讲·高中同步 |
| 审核时间 | 2026-01-23 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/56091858.html |
| 价格 | 2.00储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
本高中英语讲义聚焦节日话题的语言应用,以“听说课前清障-话题表达实战”为脉络。课前清障提供“举办传统活动”“家人团圆”等话题词汇及“节日日期表达”“庆祝方式描述”等句式作为学习支架,话题实战通过李明向Betty介绍中秋节的对话填空,实现词汇句式到情境表达的应用衔接。
该资料亮点在于“支架搭建-情境应用”的连贯设计,以中秋节为载体,融入文化意识(中外节日对比)与语言能力(词汇句式到对话表达)的培养。对话填空实例引导学生运用“赏月吃月饼”等文化细节,课中辅助教师高效教学,课后帮助学生巩固词汇句式,查漏补缺,提升跨文化沟通能力。
内容正文:
Section Ⅳ Listening and Talking & Reading for Writing
Part Ⅰ Talk about festival experiences
听说课前清障 ——排除疑难,胸有成竹
Ⅰ.话题词汇
1.hold some traditional activities 举办一些传统活动
2.dress (sb) up 穿上盛装;装扮
3.date back to/date from 追溯到
4.pass down from generation to generation 一代代传下来
5.have a better understanding of ... 更好地了解……
6.celebrate the festival 庆祝节日
7.exchange gifts 交换礼物
8.family reunion 家人团圆
9.set off fireworks 燃放烟花
Ⅱ.话题句式
1.The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the eighth lunar month.
中秋节在农历八月十五。
2.In addition to these traditional activities, we have a wide range of choices such as travelling and visiting our relatives or friends.
除了这些传统活动外,我们还有很多选择,比如旅游或走亲访友。
3.I hope you can help the students in our class to learn more about Western culture, which can increase understanding and help build good relationships between us.
我希望你能帮助我们班的学生更多地了解西方文化,这能增进理解并有助于建立我们之间良好的关系。
4.I hope that you can experience the Spring Festival to know more about Chinese history and culture.
我希望你能体验春节,更多地了解中国的历史和文化。
5.To show your respect, you might as well bring an appropriate gift, like some fruit.
为了表示敬意,你最好带一件合适的礼物,比如一些水果。
6.You asked me what customs you should pay attention to when visiting a friend.
你问我拜访朋友时你应该注意什么风俗。
7.We celebrate the festival by setting off fireworks.
我们通过燃放烟花来庆祝这个节日。
8.Festivals and celebrations bring people together to celebrate and enjoy special occasions.
节日和庆祝活动将人们聚集在一起庆祝和享受特殊的场合。
9.During festivals, people dress in traditional attire and participate in various cultural activities.
在节日期间,人们穿着传统服装,参加各种文化活动。
10.Celebrations like New Year’s Eve are marked by fireworks, music, and dancing.
像新年前夜这样的庆祝活动以烟花、音乐和舞蹈为标志。
11.Festivals are a time for people to come together and strengthen their bonds.
节日是人们聚集在一起并加强彼此联系的时刻。
话题表达实战 ——聚焦主题,定向突破
情境:李明正在给Betty介绍中国的中秋节。
阅读并根据提示完成下面对话。
Li Ming:Hello, Betty.
Betty:Hello, Li Ming.
Li Ming:Do you know the Mid-Autumn Festival?
Betty:No, I don’t.1. Could you introduce the Mid-Autumn Festival to me (你能给我介绍中秋节的情况吗)?
Li Ming: Of course.The Mid-Autumn Festival 2. is one of the most important holidays (是最重要的节日之一) in China, and is a legal holiday in several countries.It is not only a time to give thanks for the harvest but also a time for family reunion, a little like Thanksgiving.
Betty:What do the Chinese people usually do on this day?
Li Ming:Traditionally, on this day, Chinese family members and friends will 3. gather to admire the moon and eat mooncakes together (聚集在一起赏月、吃月饼).
Betty:Wow, that sounds great.Could you tell me 4. when to celebrate the Mid-Autumn Festival (何时庆祝中秋节)?
Li Ming:The Mid-Autumn Festival is on the 15th day of the eighth lunar month.
1 / 2
学科网(北京)股份有限公司
$
资源预览图
1
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。