内容正文:
语 文
第22篇 出师表
第22篇 出师表
梳文意·全析全解
原文呈现 参考译文
先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
段解:分析当前形势,提出广开言路的建议。 (臣诸葛亮上表进言:)先帝开创大业未完成一半,竟中途去世,如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫,民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时候。但是,朝廷上侍奉守卫的臣子不敢稍有懈怠,疆场上忠诚有志的将士舍身忘死地作战,这都是追念先帝的特殊的礼遇,想报答给陛下的缘故。陛下确实应该广泛听取意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,称引、譬喻不合道理,从而堵了忠诚进谏的道路。
第22篇 出师表
原文呈现 参考译文
宫中府中,俱为一体,陟(zhì)罚臧(zānɡ)否(pǐ),不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
段解:提出严明赏罚的建议。 皇宫和丞相府中,本都是一个整体,晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如有做奸邪事情,触犯科条的,或尽忠心做善事的,应该一律交给负责专职的官员加以惩罚或奖赏,以显示陛下公平清明的治理,切不应私心偏袒,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。
第22篇 出师表
原文呈现 参考译文
侍中、侍郎郭攸之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙(quē)漏,有所广益。
段解:向刘禅举荐贤臣,作者出师前在内政上做出安排。 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是些忠良诚实的人,志向和思虑忠诚纯正,因而先帝才选拔留下来辅佐陛下。我认为皇宫内的事情,事无论大小,都要询问他们的意见,然后去施行,这样一定能够弥补缺失疏漏,有启发和帮助。
第22篇 出师表
原文呈现 参考译文
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(hánɡ)阵和睦,优劣得所。
段解:向刘禅推荐良将,出师前在军政上作出安排。也是为下文“亲贤”张本。 将军向宠,性情品行善良公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的事情,都要询问他的意见,就一定能够使部队团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。
第22篇 出师表
原文呈现 参考译文
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长(zhǎnɡ)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
段解:提出亲贤远佞的建议。这是三条建议的核心。 亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不痛心、遗憾的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠正贤明,为保全节操而死(指以死报国)的臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。
第22篇 出师表
原文呈现 参考译文
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
段解:先自叙身世、志趣,再叙先帝的知遇之恩,最后概述自己跟随先帝患难与共的历史,说明了创业的艰难。 我本是个平民,在南阳郡亲身耕种,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我的社会地位低微,见识短浅,不惜辱没身份屈尊就卑,接连三次到草庐来拜访我,询问我对时局大事的意见,因此我深为感奋激发,从而答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,自那时以来已有二十一年了。
第22篇 出师表
原文呈现 参考译文
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽(nú)钝,攘(rǎnɡ)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
段解:追忆先生白帝城托孤,并表示“兴复汉室”的决心。 先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事托付给我了。接受遗命以来,早晚担忧兴叹,只恐怕托付给我的事情没有效果,从而损害先帝的英明,所以我五月率兵南渡泸水,深入贫瘠、未开垦的地方。如今南方已经平定,兵员装备充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我期望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归原来的都城。这是我用来报答先帝并尽忠心于陛下的职责本分。至于斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。
第22篇 出师表
原文呈现 参考译文
愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。
段解:明确归纳各方面的责任。表达即将远离的心情,抒发了对刘备父子的真挚感情。 希望陛下责成我去讨伐奸贼、兴复汉室并取得功效;如果不能取得功效,那就惩治我失职的罪过,用来祭告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的话,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,揭示他们的过失。陛下也应该自己思虑谋划,询问(治国的)好方法,明察和接受正确合理的言论,远念先帝遗诏中的旨意。(这样)我就受恩感激不尽了。如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。
第22篇 出师表
梳文旨·主题归纳
本文叙述了诸葛亮在出师北伐前言辞恳切地劝说后主刘禅广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,表达了诸葛亮“北定中原,兴复汉室”的决心,表现了他忧国忧民、鞠躬尽瘁的忠心。
第22篇 出师表
梳框架·结构分析
出师表
此臣所以报先帝而
忠陛下之职分也
(主旨句)
诸葛亮:忠君爱国
责任担当
劝诫之诚
第22篇 出师表
梳常识·知识积累
1.诸葛亮:字孔明,三国时蜀汉政治家、军事家。
2.表:是古代向帝王陈情言事的一种文体,言辞往往恭敬、恳切。主要作用是表达臣子对君主的忠诚和希望,“动之以情”是这种文体的基本特征。
第22篇 出师表
梳重点·归纳探究
字词‖释义
一、课下注释的重点字词
1.先帝创业未半而中道崩.殂. 崩殂: _
2.此诚危急存亡之秋.也 秋: _
3.然侍卫之臣不懈于内. 内: _
4.忠志之士忘身于外.者 外: _
5.诚宜开.张.圣听 开张: _
6.以光.先帝遗德 光: _
发扬光大
扩大
这里指疆场
朝廷
时候
指帝王之死
第22篇 出师表
7.恢.弘.志士之气 恢弘:
8.不宜妄自菲薄. 薄: _
9.陟.罚臧.否.,不宜异.同. 陟: _
臧否: _
异同: _
10.宜付有司论其刑.赏 刑: _
11.以昭陛下平明之理. 理: _
12.此皆良.实. 良实:_______________
忠良诚实的人
治理
罚
这里指不同
赞扬和批评
提拔、晋升
看轻
发扬,扩展
第22篇 出师表
13.志.虑.忠纯 志: _
虑: _
14.是以先帝简.拔.以遗陛下 简拔: _
15.愚.以为宫中之事 愚: _
16.悉以咨.之 咨: _
17.性行淑.均. 淑: _
均: _
18.此先汉所.以.兴隆也 所以:________________
这里表示原因
公正、公平
善
询问
我,谦称
选拔
思虑
志向
第22篇 出师表
21.不求闻.达.于诸侯 闻达: _
22.先帝不以臣卑.鄙.
卑鄙: _
23.猥.自枉.屈. 猥: _
枉屈: _
24.由是感.激. 感激: __
感奋激发
屈尊就卑
辱。谦辞
社会地位低微,见识短浅
19.未尝不叹息痛.恨.于桓、灵也 痛恨: _
20.躬.耕于南阳 躬:
有名望,显贵
亲自
痛心、遗憾
第22篇 出师表
25.遂许先帝以驱.驰. 驱驰: _
26.后值倾.覆. 倾覆: _
27.故临.崩寄臣以大事也
临: _
28.夙.夜.忧叹 夙夜:__________________
29.恐托付不.效. 不效: _
30.深入不.毛.
不毛: _
不生长草木。这里指贫瘠、未开垦的地方
没有效果
早晩,日日夜夜
临近
覆灭,颠覆。这里指兵败
奔走效劳
第22篇 出师表
31.当奖.率三军 奖: _
32.庶.竭驽.钝. 庶: _
驽钝: _
33.至于斟.酌.损.益. 斟酌: _
损: _
益: _
34.愿陛下托臣以讨贼兴复之效.
效: _
这里是功效的意思
益处
损害
考虑可否
比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话
表示期望
鼓励
第22篇 出师表
35.以告.先帝之灵 告: _
36.则责攸之、祎、允等之慢.
慢: _
37.以彰.其咎. 彰: _
咎: _
38.以咨诹.善道 诹: _
39.察纳雅.言. 雅言: _
40.临表涕.零. 涕零: _
流泪,落泪
指正确合理的言论
询问
过失
揭示
怠慢,疏忽
祭吿
第22篇 出师表
二、课下未注释的重点字词
1.此诚.危急存亡之秋也 诚: _
2.然.侍卫之臣不懈于内 然: _
3.不宜偏私. 私: _
4.是以先帝简拔以遗.陛下 遗: _
5.晓.畅军事 晓: _
通晓
给予
私心
然而,但是
确实,的确
第22篇 出师表
6.亲.贤臣,远.小人 亲: _
远: _
7.愿.陛下亲之信之 愿: _
8.三顾.臣于草庐之中 顾: _
9.兵甲已足. 足: _
10.臣不胜.受恩感激 胜: _
经得住,能承受
充足
拜访
希望
疏远,远避
亲近
第22篇 出师表
句子‖翻译
1.此诚危急存亡之秋也。
这真是处在万分危急、存亡难料的时候。 _
2.陟罚臧否,不宜异同。
晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。 _
3.是以先帝简拔以遗陛下。
因而先帝才选拔留下来辅佐陛下。 _
第22篇 出师表
4.愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。 _
5.受任于败军之际,奉命于危难之间。
在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。 _
6.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
这是我用来报答先帝并尽忠心于陛下的职责本分。 _
第22篇 出师表
问题‖探究
1.课文前半部分,诸葛亮就国内政治问题向后主刘禅提出了哪些建议?你认为哪一条最重要?为什么?
诸葛亮主要提出了三条建议:广泛听取忠臣的意见,发扬先帝遗德,振奋有理想、有抱负之人的精神。宫廷和丞相府是一个整体,里面的人都是国家官员,对他们实行提升、惩罚、表扬、批评,应当用同样的标准。亲近贤臣,疏远小人。 其中“亲贤远佞”是最重要的建议。 只有做到亲贤远佞,才能广开言路,听取忠谏之言,“昭陛下平明之理”,不致忠奸不分、赏罚不明。 _
第22篇 出师表
2.诸葛亮是一个怎样的人?结合文章内容简要分析。
①为报刘备知遇之恩出山效命,在危难关头奉命出使,患难与共。接受遗诏以来,把兴复汉室看成报先帝忠后主的职责,鞠躬尽瘁,死而后已,可见他是一个感恩图报的人。②能客观准确地分析天下形势,为后主提出建议,可见他深谙治国之道,是一个颇具政治远见的人。 _
第22篇 出师表
3.课文后半部分主要追述哪几件事情?有什么用意?
事情:先历叙自己的身世,历数先帝之殊遇,并说到临危受命,表达“报先帝而忠陛下”的真挚感情;再追言先帝托孤之事,交代这次出师的根源,以及思想基础、物质准备,表明自己“兴复汉室,还于旧都”的决心。 用意:表达自己的“感激”和“忧叹”之情,表达效忠刘备父子的心愿;说明出师北伐是完成先帝遗诏,在情感上打动刘禅,使其认同北伐的决策;将出师与谏言沟通起来,劝勉刘禅“咨诹善道,察纳雅言”,希望他亲贤远佞,听取贤臣的“兴德之言”。 _
第22篇 出师表
演练篇·对比阅读
对比点:写作目的
一、(224·安徽滁州二模)阅读下面文言文,完成各题。
【甲】臣本布衣,躬.耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
第22篇 出师表
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
(节选自诸葛亮《出师表》)
第22篇 出师表
【乙】瑜以凡.才,昔受讨逆①殊特之遇,委.以腹心②。遂荷荣任,统御兵马,规定巴蜀,次取襄阳,凭赖威灵③,谓若在握。至以不谨,道遇暴疾,昨自医疗,日加无损。人生有死,修短命矣,诚.不足惜。但恨微志未展,不复奉教命耳。方今曹公在北,疆场④未静,天下之事,未知终始,此朝士旰食⑤之秋,至尊垂虑之日也。鲁肃忠烈临事不苟可以代瑜。人之将死,其言也善,倘或可采,瑜死不朽矣。
(节选自《三国志》)
【注释】①讨逆:孙策曾受封“讨逆将军”。②腹心:重要的事。③威灵:国家与吴主的威力。④疆场:边境。⑤旰食:事务繁忙而不能按时吃饭。
第22篇 出师表
1.解释下列加点词在文中的意思。
(1)躬.耕于南阳 躬: _
(2)瑜以凡.才 凡: _
(3)委.以腹心 委: _
(4)诚.不足惜 诚: _
2.用“/”给文中画波浪线的句子断句。(断两处)
鲁 肃 忠 烈 临 事 不 苟 可 以 代 瑜。
实在,确实
委派,托付
平凡
亲自
鲁 肃 忠 烈/临 事 不 苟/可 以 代 瑜。
第22篇 出师表
3.把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
先帝知道我(做事)小心谨慎,所以在临终前把国家大事托付给我。 _
(2)但恨微志未展,不复奉教命耳。
只是遗憾(平生的)微小志向没能得到施展,也不能再受到(您的)教诲和差遣了。 _
第22篇 出师表
4.【甲】文是诸葛亮北伐前呈给刘禅的表文。【乙】文是周瑜病危时写给孙权的书信。两文在内容上有何相似之处?请简要概括。
都追述了先王的特殊恩遇;都给君王推荐了人才。 _
第22篇 出师表
对比点:进言方式
二、(224·安徽六安一模)阅读下面文言文,完成各题。
【甲】先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋.也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟.罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
(节选自诸葛亮《出师表》)
第22篇 出师表
【乙】臣闻求木之长者,必固.其根本;欲流之远者,必浚①其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚知其不可而况于明哲②乎!人君当神器③之重,居域中④之大,将崇极天之峻,永保无疆之休⑤。不念.居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
(节选自魏征《谏太宗十思疏》)
【注释】①浚(jùn):疏通水道。②明哲:明智的人。这里指唐太宗。③神器:帝位。④域中:天地间。⑤休:喜庆,福禄。
第22篇 出师表
1.解释下列加点词在文中的意思。
(1)此诚危急存亡之秋.也 秋: _
(2)陟.罚臧否 陟: _
(3)必固.其根本 固: _
(4)不念.居安思危 念: _
2.用“/”给文中画波浪线的句子断句。(断两处)
臣 虽 下 愚 知 其 不 可 而 况 于 明 哲 乎!
想着,考虑
使……牢固
提拔、晋升
时,时候
臣 虽 下 愚/知 其 不 可/而 况 于 明 哲 乎!
第22篇 出师表
3.把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)诚宜开张圣听,以光先帝遗德。
您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。 _
(2)斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
这也(如同)挖断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊。 _
第22篇 出师表
4.【甲】【乙】两文都是奏章中的名篇,但两文作者进言的方式有所不同,请简要分析。
《出师表》:《出师表》是诸葛亮给后主刘禅的表章,向后主提出三条建议和北伐决策,表达了对刘氏父子的忠诚,直陈心迹,言辞恳切。 《谏太宗十思疏》:作者从流水、树木这些生活中常见的现象入手说理,然后通过对比和层层推导,解释不积德义的危害性。最后提出积德义的具体做法,即“十思”。 _
第22篇 出师表
谢谢观看
$