内容正文:
罗曼蒂克消亡史
《氓》《离骚》《孔雀东南飞》群文阅读
1.文言知识:疏通全文,掌握文言词句;
2.概括能力:梳理诗歌主要情节,分析人物形象;
3.理解、赏析能力:赏析各首诗歌的艺术特色;
学习目标
诗经简介
一、《诗》《诗三百》,305篇,最早诗歌总集,现实主义。西周到春秋中期的诗歌, 以劳动人民生活的“国风”为主。四言为主,双声、叠韵、叠字,重章反复,一唱三叹,强化感情;
二、六义:1.风雅颂(表现内容)
①“风”(多为民间歌谣)风格清新质朴,民歌情调浓厚,多出自下层人民之手。②“雅”(“大雅”“小雅”,多为贵族创作的宫廷乐曲歌词),表现当时知识分子的生活和思想。③“颂”(宗庙祭祀乐歌)内容以颂扬为主。
2.赋比兴(表现手法)
① 赋:(敷陈其事而直言之)即铺陈直叙,不借助更多修辞,而直截铺陈叙述,把内容叙述出来,给人以明确完整的印象。
②比:(“以彼物比此物”)即比喻; 形象生动,增强诗的感染力。
③ 兴:(“先言他物以引起所咏之辞”)先写自然界的事物:象征、联想、比喻。
①语言:大量采用楚国民间口语方言;大量使用虚词作语气助词,如“兮”;词采缤纷华美。
②句式:灵活自由,较多采用六言,亦掺杂四言、五言、七言等。
③结构:篇幅较长,以铺陈叙事来尽情抒情。
④风格:充满个人的情志与幻想,多用想象和夸张,带有神话色彩,是浪漫主义诗歌的滥觞。
《离骚》及屈原
始于颜值
陷于才华
终于人品
汉乐府:
⑴叙事性强,出现了第三者叙述的故事,出现了有性格的人物和比较完整的情节。
⑵能调动各种艺术手段来描写人物,如个性化的对话、行动和细节描写等。
⑶不少作品有丰富的幻想,具有浪漫主义色彩。
(4)语言朴素自然;
(5)形式灵活多样:句式长短不一,二至八言都有,以五言为主,也有杂言。篇幅长短均有,押韵也十分灵活
(6)现实主义与浪漫主义相结合
(7)继承了《诗经》的现实主义(乐府),善用赋、比、兴手法。
中国古典诗歌体裁
诗
古体诗
四言、六言古诗:
《诗经》《楚辞》
五言古诗:
成熟于汉代
七言诗:
成熟于唐代
乐府诗 :“歌”“行”“歌行”“引” “曲”“吟”等名称。
近体诗
(形成于唐代)
绝句
五言绝句、
七言绝句
律诗(五、七、排)
词
(又称“诗余”“长短句”“倚声)”“填词”)
词有定格、句有定数、字有定声,以两宋成就最高
曲
散曲:
小令(短小的曲子)、套数(散套)
戏剧:
杂剧、传奇(已是供演出的剧本)
近体诗:
讲究平仄、对仗和押韵,
句数、字数都有严格规定
古体诗:
格律自由,
不拘对仗、平仄,
押韵较宽,
篇幅长短不限
杂言诗:
长短间杂
卫风
情起一念痴恋,情终无限深思
朗读,概括情节,并回答问题。
①
这是一首抒情诗还是叙事诗?主人公是谁?
②
这首诗讲述了一个怎样的故事?请简单概括。
氓
字音:
氓(méng) 淇(qí)
愆(qiān) 筮(shì) 咎(jiù) 徂(cú) 靡(mǐ) 隰(xí) 蚩(chī) 将(qiāng) 垝(guǐ) 垣(yuán) 汤(shāng) 渐(jiān) 罔(wǎng) 咥(xì)
载(zài) 泮(pàn)
氓之蚩蚩,抱布贸丝,匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
民,男子、那家伙(百姓称谓:布衣、
黔首、黎民、庶民、苍生
通“非”,不是
就、靠近
(拖延)
(愿,请)
(介词 把)
忠厚的样子
交易,交换
(渡过)
处于热恋当中
男主:急躁、任性。伏笔;女主:善解人意、温柔、体贴。
自由恋爱,私定婚期
①
第1章:男子求婚,女子许婚
(赋:“铺陈其事而直言之”,即直接铺叙陈述。
文言+
理解赏析
至于:古义:到,到达。 今义:表示达到某种程度或表示另起一个话题。同“毋”,不要
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
①
“兴观群怨”:所谓“观”,即“观风俗之盛衰”、“考见社会政治得失”。
一、自由恋爱
在中国两千多年的封建社会里,人们的婚姻受到极大地限制。在封建社会的大前提下,儒家伦理思想支配了一切,自由恋爱成为一种奢望。
然而,在儒家伦理思想未成为正统的春秋时期,下层人民对婚姻仍有一定的自主权,《氓》中所描述的情景有力地证明了这一点。诗的前半部分,男女双方从相识、相交直至步入婚姻,未受到太大的阻碍。可见在春秋时期,下层人民在婚恋方面确有一些自由。《诗经》中《邺风·静女》等诗篇也反映了当时下层青年男女自由恋爱的情景。
为什么春秋时期下层人民的婚姻可以有这样自由选择的空间?
当时,当时人口自然增长率很低,再加上生产力比较落后,因此,必须大量增加劳动力。下层人民是繁衍人口的主要群体,因此下层人民比上层贵族拥有更多的婚姻自由。
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
①
“兴观群怨”:所谓“观”,即“观风俗之盛衰”、“考见社会政治得失”。
二、媒妁之言
春秋时期的婚姻为聘婚制,践行起来便需要“父母之命、媒妁之言”。媒人在当时的婚嫁中起着极其重要的作用,因而有“男女非有行媒(派遣媒人),不相知名;非受币(纳彩礼),不交不亲。” 的说法。这一点在《氓》中有着充分的反映。
《氓》中的男女主人公虽然两情相悦,但苦于没有“良媒”,因此不得不“将子无怒,秋以为期”。在春秋时期,没有媒人的证明,这场婚姻便是非法的,不仅不受到保护,还为社会所不容。这正与“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之” 相符合。
《氓》中,这对青年男女虽然早已私下定情,但女主人公仍然暗示男主人公找位媒人来提亲。不仅是《氓》,《诗经》中的许多其它诗篇也反映了媒人的重要性。《齐风·南山》记载:“取妻如之何,匪媒不得”也反映了媒人的地位与作用。当时,没有媒人,婚姻便难以成功,并且会遭到人们的嘲讽与社会的指责。
知识补充
古代的“三书六礼”
三
书
纳采
古代婚礼之首
请媒人做媒提亲
喜
问名
合八字
喜
喜
纳吉
过文定
喜
喜
纳征
正式送聘礼
过大礼
喜
请期
择日
喜
亲迎
新郎乘礼车赴
女家迎接新娘
喜
聘书
订亲之书
喜
礼书
过礼之书
喜
迎书
迎娶新娘之书
喜
知识补充
“三书六礼”
“三书”指在“六礼”过程中所用的文书,包括聘书、礼书和迎书。
《仪礼》载:“昏有六礼,纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎”。
纳采:男家请媒人向女方提亲;
问名:女方答应议婚后男方请媒人问女子名字、生辰等,并卜于祖庙以定凶吉;
纳吉:卜得吉兆后即与女方订婚;
纳征:又称纳币,男方送聘礼到女方家;
请期:男方携礼至女方家商定婚期;
亲迎:俗称“迎亲”,婚期之日男方迎娶女子至家。
子无良媒
尔卜尔噬,体无咎言
秋以为期
以尔车来
以我贿迁
【译】
那个青年忠厚老实,抱着布匹来换丝。
其实他不是来换丝的,而是到我这里来商量婚事。
我送你渡过淇水,直到顿丘。
不是我拖延婚期,而是你没有好的媒人。
请你不要发脾气,就把秋天定为婚期吧!
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
(毁坏、倒塌/墙)
(连词:来)
(借代:住在复关的人,这里指代男子)
(一边……一边)
(灾祸)
(介:用)
(介:把)
(财产)
(登上)
第2章:男女恋人相思、结婚
(赋:“铺陈其事而直言之”,即直接铺叙陈述。
带着憧憬出嫁
②
灵性
文言+
理解赏析
涕古义:眼泪涟涟:涕泪下流貌
今义:鼻涕你 体:卜筮的卦象彼指示代词,那
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
②
“兴观群怨”:所谓“观”,即“观风俗之盛衰”、“考见社会政治得失”。
三、龟卜筮占
《礼记·曲礼上》曰:“龟为卜,策为筮”。说明古时卜用龟甲,筮用蓍草。
古人之所以采用龟壳和蓍草,是因为古人认为他们是最有灵性的动物和植物。古代民间认为,经过神圣的求卜过程,那些自然物也就获得了神圣的象征意义,它们呈现出来的形状不是人为的结果,而是神灵和上苍的赋予,是神灵的启示或告诫。
灼龟观兆
烧灼龟板观察兆纹以定吉凶。兆:古代占卜,在龟板或兽骨上钻刻,再用火灼,看裂纹来定吉凶。预示吉凶的裂纹,叫“兆”。
摓策定数
摓 [pěng]:通“捧”,双手托物。就是通过49根蓍草的一系列操作,最后得出一个卦象,通过卦象来论事情的吉凶。
忠厚老实、
热情主动 氓之蚩蚩,抱布贸丝
急躁易怒 “匪我愆期,子无良媒。“将子无怒”
端庄守礼 “匪我愆期,子无良媒。
“遵守婚嫁礼法
温柔体贴 “将子无怒”好言劝慰男子
率真痴情 “送子涉淇,至于顿丘”乘彼垝垣,以望复关,不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。”
男子
女 子
第一部分:恋爱、结婚 (1-2章)
从第一、二章中,你了解了当时的哪些社会现实?
当时的商业活动是物物交换——抱布贸丝;
流行占卜文化——尔卜尔筮,体无咎言;
婚姻需要父母之命,媒妁之言——匪我愆期,子无良媒。
概括+
理解
译文:
登上那堵破土墙, 面朝复关凝神望。复关遥远不得见, 心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来, 又说又笑喜洋洋。你去卜卦问吉祥, 卦象吉祥心欢畅。赶着你的车子来, 把我财礼往上装。
桑之未落,其叶沃若。于xū嗟jiē鸠兮,无食桑葚。
于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说tuō也。
女之耽兮,不可说tuō也。
(润泽的样子,若:词尾,…样子)
(感叹词,唉。于,通“吁”)
(沉溺)
(通“脱”,摆脱、脱身)
婚变:追述婚后生活,劝诫女子不要痴情 (手法:比兴 )
③
“以“鸠”比喻自己,诱人的桑葚比喻令人沉醉的爱情,以“鸠贪吃桑葚比喻自己深陷情网。
用“桑之未落”“鸠”“无食桑葚”为喻兴起,引出观点:吁嗟女兮,无与士耽!(女子不要沉溺于爱情)
文言+
理解赏析
兮(相当于现代汉语的“啊” )男子的通称
【译】
桑树没有凋落的时候,它的叶子很润泽。
唉呀斑鸠啊,不要贪吃桑葚。
唉呀姑娘啊,不要同男子沉溺于爱情中。
男子迷恋爱情,还可以摆脱。
女子迷恋爱情,是不可摆脱的。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤shāng,渐jiān车帷wéi裳cháng。
女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
(落)
(往,这里指嫁到)
(约数,指不确定的多数)
(水势很大的样子)
(溅湿,浸湿)
(差错)
(没有定准、准则)
(有二心)
(有时二,有时三,反复无常,感情不专一)
第4章:控诉男子移情别恋(手法:比兴”桑之落矣”“淇水汤汤”)
④
文言+
理解赏析
食贫:过贫苦的生活帷wéi裳cháng:车两旁的布幔。
【译】
桑树凋落的时候,它的叶子枯黄坠落。
自从我嫁到你家,多年来过着贫苦的生活。
淇水的水势很大,浸湿了车上两旁的布幔。
我做妻子没差错,这个男子却怀有二心。
这男子的行为没有准则,在品德上三心二意。
概括3-4节情节内容,随着情节的发展,女主人公的情感有怎样的变化?从何体现?
氓
子
尔
士
其
双方的关系未定,感情还比较疏远
热恋时期:对古代男子的美称
直呼对方,
更显亲昵
婚变之后称呼丈夫,更冷静,客观(嘲讽)
已心灰意冷,两人仿佛毫无关系
逐渐清醒
概括+
理解
文本分析
第二部分
婚变
追述婚后生活
⑤三岁为妇,靡mǐ室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥xì其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
(没有,无)
(早起晚睡)
(顺心,满足)
(自身)
(伤心)
(讥笑)
第4章:婚后生活(手法:赋)
感叹、愤怒、伤心
邓翔曰“六‘矣’字历落尽致。前四句二‘矣’字令人,而末一‘矣’字,正一篇归结道理,故曰不可说。按元人卢以纬《助语辞》“也,矣,焉”条,曰此“是句意结绝处。‘也’意平,‘矣’意直,‘焉’意扬;发声不同,意亦自别”,无名氏《冠解》云:“徐曰:‘矣’者,直疾。今试曰‘矣’,则出气直而疾。(引自扬之水《论语别裁》)
文言+
理解赏析
“至于”意为“逐渐,渐渐” 室劳:家务劳动。言: 助词,无实义。下文“静言思之”中的“言”相同 朝:日,天“咥其笑矣”这句,“其”是代词,指弃妇的弟兄们。
思考:
女主人公婚后遭遇了哪些痛苦?请用简明的语言从三个方面加以概括。
①丈夫“二三其德”的背叛;
②“靡室劳矣”“夙兴夜寐”的家务劳苦;
③“兄弟不知,咥其笑矣”,无人倾诉的孤独无助。
概括+
理解
【译】
我多年来做媳妇,家里的劳苦事没有一样不做的。
很早就起来,很晚才能睡觉,没有一天不是如此。
你的心愿已经实现了,渐渐对我施以凶暴。
兄弟不知我的处境,见我回来都讥笑我。
我静下心来想一想,自身感到很悲伤。
⑥及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
(共同,一起)
(淇水有岸,池沼有边/通“畔”)
(诚恳的样子)
(这,代誓言)
(止,了结)
(少年)
不曾想过会违背誓言
第6章:自省悔婚(手法:比兴)
清醒刚烈,自尊自爱
比兴,反衬男子变化无常,女子的痛苦没有尽头,也暗示女子的忍耐是有限度的。
三次淇水:
①“送子涉淇”,淇水看见她对爱情的痴迷。
②“淇水汤汤”,淇水仿佛也在为她被抛弃而伤心。
③“淇则有岸”,不幸也终将会消散,淇水成为她迷惘时的精神寄托。
文言+
理解赏析
约 1,420,000 个结果
约 71,300,000 个结果
真诚和可信
在成语**“信誓旦旦”中,“信”的意思是指真诚和可信*“言笑晏晏”出自先秦的《氓》,意指言辞和笑声隰xí:低湿的地方。总角之宴:总角,后用以指代少年时代。宴,快乐。3.晏晏:和悦的样子。 反是不思:违背誓言而不再顾及。是,指代二人的誓言
知识拓展
第三部分
决绝
反思失败婚姻
文本分析
总结1
概括每节诗的内容,理清故事情节。
第一章:
第二章:
第三章:
第四章:
第五章:
第六章:
恋爱
热情、幸福
婚变
决绝
沉痛、怨恨
清醒、刚强
赋
赋
比兴
比兴
赋
赋比兴
定情
成婚
劝诫
控告
补叙
今昔
纯真、热情、
温柔、体贴、
情深意切
小商人,貌似憨厚,心怀狡诈、急躁、损人利己
吃苦耐劳、贤惠、
委曲求全
暴躁、用情不专、无情无义、自私自利、没责任心
伤情无奈
薄情寡义
①女主人公婚前与婚后的对比
②氓婚前与婚后的对比。
③男女的对比
④男女恋爱不同结果的对比
31
诗经中比兴手法的运用:
《周南.桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
《周南.卷耳》采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
古诗中比兴手法的运用:
《江南》江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间:
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
《锦瑟》:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
总结2
柔荑是一个汉语词语,读音为róu tí。指植物初生的叶芽,旧时多用来比喻女子柔嫩洁白的手,天牛的幼虫。“有匪君子”的“匪”通“斐”,有文采貌的意思。
1.在婚姻生活中女子有过错吗?她有那些不幸的事情?
2.你赞成她这样做吗?这样做后你推测有怎样的后果。
3.你认为氓是渣男吗?
我必须是你近旁的一株木棉,
作为树的形象和你站在一起。
根,紧握在地下,叶,相触在云里。
每一阵风吹过,我们都互相致意,但没有人听懂我们的言语。你有你的铜枝铁干,像刀、像剑也像戟;
我有我红硕的花朵,像沉重的叹息,又像英勇的火炬。
我们分担寒潮、风雷、霹雳;
我们共享雾霭、流岚、虹霓。
仿佛永远分离,却又终身相依。
这才是伟大的爱情,
坚贞就在这里:不仅爱你伟岸的身躯,
也爱你坚持的位置,脚下的土地。
致橡树 (舒婷)
我如果爱你——绝不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己;
我如果爱你——绝不学痴情的鸟儿
为绿荫重复单调的歌曲;
也不止像泉源,长年送来清凉的慰藉;
也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。甚至日光,
甚至春雨。
不,这些都还不够!
拓展阅读
新时代女性的爱情宣言
恋爱脑自救指南
在历史的长河中,成功者的丰碑常常巍然矗立。但有一种光芒,却从失败的废墟中冉冉升起,穿越千年的黑暗,愈发璀璨夺目。这光芒,源于一个灵魂对信念的极致坚守,即便这坚守意味着与整个时代为敌,意味着孤独和毁灭。
今天,我们要通过《离骚》认识的屈原,就是这样一个人。
他用鲜血和生命印证了一个永恒的命题。
屈原
温故知新
“
屈平疾王听之不聪也,谗谄(chánchǎn)之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也,疾痛惨怛(dá),未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间(jiàn)之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。
《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。
上称帝喾(kù),下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡(mǐ)不毕见(xiàn)。
其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩(ěr)而见(xiàn)义远。其志洁,故其称物芳。其行廉,故死而不容。
自疏濯淖(nào)污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭(jiào)然泥(niè)而不滓(zǐ)者也。推此志也,虽与日月争光可也。
写作原因
《离骚》特点
评价屈原
关于《离骚》
苗裔(yì) 庚寅(gēngyín) 孟陬(zōu) 览揆(kuí)
肇(zhào) 扈(hù) 辟芷(zhǐ) 搴(qiān) 阰(pí)
汩(yù) 宿(sù)莽 修姱(kuā) 謇(jiǎn)朝谇(suì)
揽茝(chǎi ) 谣诼(zhuó) 偭(miǎn)规矩 忳(tún)郁邑
侘 傺(chàchì) 溘(kè)死 鸷(zhì)鸟 方圜(yuán)
攘诟(rǎnggòu) 芰(jì)荷 岌(jí)岌
屈原表达了哪些“怨”情?如何抒发这种“怨”情?以及如何消解这种“怨”情的?
“屈平之作《离骚》,盖自怨生也”
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。
传说中的古代帝王颛顼(zhuān xū)
远代子孙/判断句
我,古时不论贵贱都可自称朕,至秦始皇始定为皇帝的自称。
考:对已故父亲的称呼
妣bǐ:对已故母亲的称呼。
寅年
当,正当
赐
寅月
降生
观察
测度,衡量
开始
出生时的情况
n→v
n→v
大
美好
第一段详解
叙述诗人家世出身,生辰名字
①楚王同宗,出身高贵
②生逢三寅,降生祥瑞
③赐予嘉名,蕴含政治理想,寄予厚望
伏笔
作用:强调自己与楚王同宗共祖,意在表明自己对楚国的兴亡负有责任,同时也为他至死不能离开楚国埋下了伏笔。
①
在我是颛顼帝的远代子孙,先父名为伯庸。正当寅年的寅月寅日,我降生了。先父观察衡量我降生时的情况,一出生就赐给我美好的名字。给我起名叫正则啊,给我起表字叫灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。
盛多
adj→n美德
动词,加
美好
披(楚地方言)
连缀
连接
佩饰
水流很快的样子,喻时间过得飞快
等待
仪态
拔取土坡
采摘
迅速
久留
时序更替
思
指有才德作为的人。屈原自指/楚怀王
黄昏,喻晚年
把握壮年
adj→n污秽的东西
法度、准则
“导”
前驱
承上启下
②
自述早年就有远大理想,并为之积极努力,勤奋不懈。
“恐美人之迟暮”:①指代自己,希望能把握短暂的人生,做一番事业。②指代楚王,担心楚王衰老不堪大任;更指担忧楚王不思变革,不图进取,苟且偷安,昏聩误国。
移情法:移情于物
省略句,以(之)为,同“僻”,僻静、幽静 惟:动词,想
美人:代指有才德、有作为的人。一说是屈原自指,一说指楚怀王
译读:
我既有这么多美好的内在品质,又加上美好的容态。肩披江离和长在幽僻处的白芷,将秋天的兰花连缀起来做成佩饰。我自念光阴如流水逝去,心忧岁月不等待我。早晨我采撷坡上的木兰,晚上摘取洲中的宿莽。时光迅速地运行不停留啊,春天与秋天时序更替。考虑草木也有凋零之时啊,便害怕美人也将衰老。何不趁着壮年去除邪恶污秽,何不改变现行的法度?乘着骏马奔驰啊,随我来吧,我愿为前驱!
江离,香草。
辟芷(白芷):幽僻处的香草。
秋兰:秋天盛开的兰花。
木兰:香树。去皮而不死。
宿莽:经冬不凋的香草。
取其芬芳无比
取其淡泊宁静
取其高洁
取其顽强不息
取其坚守傲骨
香草整体象征:
美好的品德, 高尚的情怀, 远大的志向, 出色的才干。
思考:“江离”“辟芷”“秋兰”“木兰”“宿莽”等有什么象征意义?这些事物在诗中有什么表达效果?
42
比喻美好的品德和高尚的情操
各种香草:江离、辟芷、
秋兰、木兰、宿莽
扈江离与辟芷、纫秋兰、搴木兰、揽宿莽
比喻修身养性
美人
比喻才德、有作为的人
乘骐骥
比喻追求和实现美好的政治理想
修身
治国
小结:香草美人的寓意
表达效果: ①移情:香草象征了诗人美好的品德和高尚的情操。屈原对香草的喜爱表明了诗人注重自己的道德修养、始终保持高洁的情操、不肯同流合污的情感。
②香草使诗歌的表达更为含蓄,有韵味;增加了浪漫主义色彩。
屈原以君主的政治引路人自居,把握时间,为楚王和国家献身,一往无前。
②楚国“原始的巫文化”
“周礼既废,巫风大兴;楚越之间,其风尤盛。”
楚地临近水源,草木茂盛,花开遍地。祭祀者在活动前需要洁身沐浴,用香花装扮自己,祭祀过程中以香花草木作为供奉,以示尊敬。由此,屈原将“香草美人”作为一切美好光明的象征引入到创作中。
1.“香草美人”的渊源
①《诗经》中以香草花木做喻
“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。”
——《诗经·周南·桃夭》 用桃花比喻勤劳善良美丽的女子
知识链接:香草美人
(1)“香草”:美德、美政
①美德:暗喻屈原自身对美好品德的坚守和追求。(文人风骨)
②美政:屈原渴望遇见志同道合、心怀天下的高尚之士,齐心协力创造充满香气的美好社会。
(2)“美人”:其一指代屈原自己,其二是暗喻贤明君王。
“香草美人”的象征意义:指高洁的品质、美好的政治理想。
“移情法”:即不直接说出自己想说的话,而是把它寄寓于某一物上,也就是“移情于物”。
2.“香草美人”的象征意义
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
长声大声叹息
掩面而流泪哭泣
人生
并
爱慕、 崇尚
美好
鞿:马缰绳;羁:马络头。鞿羁:名→动,喻束缚、约束。
谏诤
废弃,被贬黜
被
楚地方言,<助>无实义
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
佩带
重复、加上
即使、纵然
表示多次或多数
白芷
jī
kuā
hào
jiǎn
suì
chǎi
xiāng
③
直抒胸臆,表达对美德的追求和至死不悔的决心。
涕:流泪;哭泣善:形容词作动词,崇尚
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
“措”
喻准绳、准则
有灵智远见的人,喻楚怀王
古:荒唐,没有准则
今:①水势大;②广阔壮大
①屈原自己的心/②人心
喻小人
毁谤
秀美的蛾眉,喻美好的品德
本来
世俗
违背
善于取巧
追随邪佞
迎合讨好
省略句
Yáo zhuó
Miǎn
③
“香草美人”式抒情手法
淫邪之事
上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为也。”王怒而疏屈平。
——司马迁《屈原列传》
梳理文意
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
忧愁烦闷
失意的样子
突然
古:随水流而消逝;今:因灾害或政治原因而被迫离开家乡或祖国
迎合他人的丑态
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
方枘(榫Sǔn头)圆凿(榫眼)
合,相合
何、怎么
不同道
相处、相容
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
责骂
容忍
辱骂
正道
a→v推崇,看重
同“服”保持
古:(路)阻塞不通,引申为走投无路
今:生活贫穷,经济困难
n→v同群
使...受屈/压抑
凶猛的鸟
rǎnɡ
kè
tún
yì
chà chì
zhì
yuán
shú
③
比喻:“鸷鸟”“方圆”的不“群/周”,比喻自己和小人难“相安”,表达诗人不与群小同流合污的决心。
死:为动,为…而死
第3段 述遭遇
:被贬
一、诗人形象:忧国忧民
二、诗人遭遇:忠而被贬
三、自表心志:余心所善,九死未悔
四、被贬外因:
五、被贬内因:
1、楚王荒唐
2、小人嫉妒造谣
3、时俗工巧
4、社会风气不正
1、处境艰难 不为丑态
2、不与小人同流合污
3、效法先贤伏清死直
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
謇朝谇而夕替
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也
鸷鸟之不群兮,自前世而固然
伏清白以死直兮,固前圣之所厚
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔
小结:概括能力
坚持真理,献身祖国
嫉恶如仇,不同流合污
效仿前贤,为正道而死
直抒胸臆
说说屈原的品德精神对后世的影响:
苏武牧羊
陶渊明:不为五斗米折腰
李白:一生傲岸,“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”,“安能摧眉折腰事权贵”
杜甫:忧国忧民
陆游“死去元知万事空,但悲不见九州同”
文天祥 朱自清
顾炎武“国家兴亡,匹夫有责”
林则徐“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”
译:
我长声地叹息,掩面拭泪啊,为人生/百姓的生活有很多灾难而悲伤。
我虽然崇尚美德来约束自己啊,可在早上进谏而在晚上就被贬黜。
既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。
这也是我心中所崇尚的美德啊,即使(为之)多次死亡也不后悔。怨恨君王荒唐啊,始终不能体察我的良苦用心。许多小人嫉妒我秀美的蛾眉,诽谤我好做淫邪之事。世俗本来是善于取巧啊,违背规矩而任意改变正常的措施。违背准绳而追随邪曲啊,竞相把迎合讨好奉作法度。忧愁烦闷又失意啊,只有我在此时走投无路。宁愿突然死去,随水流而长逝啊,我也不肯做出这些世俗小人的种种行径啊!猛禽不与凡鸟同群啊,自古以来就是这样。哪有方枘和圆凿能够相合,哪有道不同能够相互安处的?受着委屈压抑着意志,忍受着责备和辱骂。保持清白而献身正道啊,本来是古代圣贤所推崇的。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远80。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
观察
久立
返
掉转转
回原路
趁着
走入迷途
使……缓走
水边地
山冈
兼词,于彼,在那里
君子进:则从政,兼济天下;
退:则归隐,独善其身。
不被容纳
罹
责怪
出仕前的服饰,
喻原先的志向
裁剪
古时上衣称为“衣”,下衣称为“裳”
缀缝
只要,如果
本心
确实
美好
xiàng
jì
cháng
④
表明诗人不改初衷,会一如既往保持自己原有的美好品德。
直抒胸臆
怨天尤人
一指花椒,也可作为辣椒的俗称。是重要的食品调料,除果实外,花椒全株都有香气,与柑橘的叶片一样。古人除了把花椒作为调料,也可泡酒,皇宫将其涂于屋内。又因为花椒结实累累,古人用于比喻子孙满堂。
《离骚》中的兰,非指兰花,而是菊科植物,多长于湿地,叶有香味,可制香料,、可以用于除虫辟邪、沐浴或直接佩戴身上,是著名的古代香草。
译读:后悔选择道路时没有看清,我久久伫立而想返回。
掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远的时候。
让我的马缓缓走在长着兰草的水边啊,驱马疾行到长着椒树的山冈暂且在那里休息。
到朝廷做官不被(君王)接纳而又遭受指责啊,退下来重新整理我当初的衣服。
裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做下裳。不了解我也就罢了啊,只要我本心确实是美好的。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
a→v加高/加长
高耸的样子
修长的样子
芳香
光泽
唯…犹…:惟独(只有)…还…
光明纯洁的本质
减损
回头看
放眼观看
去观察
四方荒远之地
繁多
香气浓烈
更加
“彰”明显、显著
爱美,喻修身养性
被肢解,酷刑
不会改变
因受创而戒止
请概括段意:表现了诗人追求“美政”、九死未悔的高尚情操,抒发了忧国忧民、献身理想的爱国情感。
直抒胸臆
译:
加高我高高的帽子啊,加长我长长的佩带。
服饰的芳香和佩玉的润泽交织在一起啊,我光明纯洁的品质还是没有亏损。忽然回头放眼远眺啊,将去看看四方广大的土地。
佩戴的饰物缤纷多彩,浓烈的芳香更加显著。
人生各有各的爱好啊,我独爱美好并且习以为常。
即使被肢解我仍然不会改变啊,难道我的心会因为受到惩罚而停止(爱美好,从正道)?
《离骚》的美学内涵
①造型美
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
小结1:
②人格美
纷吾既有此内美兮,又重之以修能
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰
③悲壮美
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也! 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
圣洁 高贵 傲岸
小结2:
弃妇
逐臣
①女子:纯真温柔、勤劳持家、任劳任怨、清醒刚烈、被抛弃
屈原:人格高尚、忧国忧民、正道直行、献身理想、被抛弃
②相似点:品德无缺、地位卑下、难以把握自己的命运、遭遇困境、坚持自我、不愿屈服。
二径一体
生命的永恒,不在于世俗的成败,而在于精神的永恒。
1.现实内容与浪漫主义结合
2.语言特色 :六字句为基本句式,加上虚字“兮”,参差变化,舒展自如;节奏铿锵而活泼变化,抒情淋漓酣畅,声情并茂;间以楚地方言,具有浓厚的地方色彩。
3.赋的运用
本篇的赋既用于叙事,也用于抒情
4.比兴手法
“香草美人”表达自己高洁的胸怀、美好的心灵。
文章特色
小结3:
小结4:诗中运用了哪些方法来增强语言的韵律感、音乐性?
(1)押韵。隔句用韵(双句押韵)。如“固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度”里“错”“度”是韵脚。
(2)普遍使用“兮”字。“兮”增加了停顿,增强了节奏感。
(3)大量使用对偶句。
(4)多用双声叠韵联绵词及叠音词。如“革几羁”“郁邑”“侘傺”“陆离”等是双声词,“岌岌”“菲菲”等是叠音词。
浪漫的语言。讲究文采,喜爱铺陈,华美艳丽的辞藻使得诗歌色彩浓丽炫目。
浪漫的手法。“香草美人”的比兴手法使现实中的忠奸、美丑、善恶形成鲜明对比;全诗中各种比兴手法构成完整的系统,连缀成一个华美的深远的整体境界。
浪漫的句式。句式长短参差,自由灵活;“兮”字助势,具有浓郁的楚文化色彩。
浪漫的想象。纵横驰骋的想象,把现实人物、历史人物、神话人物交织在一起,把地上和天国、人间和幻境、过去和现在交织在一起,构成绚烂多彩的幻想世界。
浪漫的精神。义无反顾的人生之路。
浪漫特色:
小结5:
诗人描写花草禽鸟的用意是什么?
(1)花草:香蕙、白芷比喻自己德行的崇高美好;被废弃后,诗人仍让马缓行在长着兰草的水边高地,疾驰到长着椒树的山冈,依以荷花、荷叶为衣,表现了诗人无论“进”“退”,操守和报国的理想始终不变,九死未悔。
(2)禽鸟:在群邪蔽贤、壮志难酬时,以古来鹰隼和凡鸟不能合群来比喻自己不与小人同流合污的决心。
(3)营造意境:用“蕙”“茝”“鸷鸟”“兰”“椒”“芰荷”“芙蓉”等花草禽鸟作比,意象华美,使人不只感受到花草的色和香,更能为一种深远的意境所吸引,这些生长在水国荒地的幽花香草把人们的心引到奇丽的幻想世界中。
小结6:
,
比较弃妇诗《氓》和逐臣诗《离骚》
小结7:
明确:
①表现形式:逐臣诗有机地吸纳了弃妇诗的言说方式,弃妇诗则为逐臣诗添加了更为丰富的象喻功能。
②内容风格:弃妇诗以其女性特有的哀怨一定程度地柔化了逐臣诗的阳刚之气,逐臣诗则由于比喻、象征手法的广泛使用而扩展了弃妇诗的指称范围,深化了其自身的意义内涵。
③结构形态:夫、君和妇、臣虽身份各异,但角色类同。一为弱势、被动者,一为强势、主动者;一处于绝对地服从地位,一处于绝对的统治地位;一定情况下,妻的身份可以置换为臣,夫的身份也可以略同于君。正是因为如此,对弃妇诗的解读出现了由本义向象征义多元引申的阐释方式,众多文人在创作中也开始以弃妇喻逐臣,以男女喻政治、喻君臣,这对后世中国文学的发展产生了深远的影响。
结合《氓》《离骚》,探讨弃妇诗和逐臣诗的关联。
小结8:
回顾《诗经》中的比兴手法,说说本文中比兴与《诗经》中的比兴有何不同。
1、《诗经》中的比兴比较简单,分量很小;《离骚》中的比兴内容复杂,对象众多,分量较重。
2、《诗经》中比兴的位置也比较固定;《离骚》比兴在全文中的位置随处可见。
3、《离骚》发展了《诗经》的比兴手法,使表现的内容更加具体形象,色彩更加鲜明,人物形象更加突出,丰富了诗歌的表现力,从而具有了浪漫主义特色。
小结9:
并序
情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。
生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。
——汤显祖《牡丹亭》题记
67
复述故事情节:
比兴开头(1)
夫妻誓别(7-12)
刘兄逼嫁(13-21)
双双殉情(22-31)
魂化鸳鸯(32)
兰芝被休(2-6)
故事梗概
69
序 言
汉乐府:感于哀乐,缘事而发
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
夫家休弃妻子
作,写
为…感到哀伤
句末语气助词
一“遣”一“逼”:
①写出封建家长的专横,暗示刘兰芝的无奈、无助及悲惨的结局。②体现了故事的矛盾冲突,全诗围绕这两字展开故事情节。
感于哀乐,缘事而发
译文:东汉末建安年间,庐江太守衙门里的小管理焦仲卿的妻子刘氏,被焦仲卿的母亲休回娘家,自己发誓永不再嫁。她的娘家人逼迫她再嫁,于是她便投水自尽了。焦仲卿听到这个消息,也就在庭院中的树上上吊自尽。当时的人哀悼他们,就写了这样一首诗。
71
焦仲卿
焦家
焦母
爱情理想
刘兰芝
刘家
刘兄
封建家长制
矛盾
冲突
小序总结
遣
逼
起 始
第 1 段 托物起兴
比兴开头
①孔雀东南飞,五里一徘徊。
流连
作用
①孔雀徘徊眷恋,引出刘、焦故事,喻夫妻离别;(比兴)
②悲剧基调、缠绵凄凉的氛围,暗示结局。
开 端
第 2-6 段 兰芝被遣
②“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”
白色的绢
做
遵守官府的规则
(织成一匹)截下来
仍旧
做
胜任
白白地
用
告诉
偏义复词,婆婆
动作偏指一方,我
白富美强,聪慧、多才多艺、有教养
勤劳能干,聚少离多
你娘难伺候
我们离婚吧,头脑清醒(深知遣归之势不可挽回)、刚强倔强、自尊自爱、不堪屈辱勇于反抗
76
十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。
“赋”:铺陈+排比1
铺陈(铺陈:反复陈说1、形式:整句,排比2、内容:反复陈说一件事,展开具体的叙述或者描写。):
①强调兰芝多才多艺、聪慧能干、知书达礼、富有教养,②暗示焦母逐走媳妇的无理,以激起读者的同情。③增添了语言的美
赏析:这段文字运用什么手法?
知识补充
古代12时辰
十
二
时 夜半 鸡鸣 平旦 日出 食时 隅中 日中 日昃 晡时 日入 黄昏 人 定
时
辰 子时 丑
时 寅时 卯时 辰时 巳时 午时 未时 申时 酉时 戌时 亥时
更 三更 四更 五更 一更 二更
现代
时间 23
↓
1 1
↓
3 3
↓
5 5
↓
7 7
↓
9 9
↓
11 11
↓
13 13
↓
15 15
↓
17 17
↓
19 19
↓
21 21
↓
23
"三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。
③府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”
④阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”
禀告
福薄、福分少
共同生活
刚开始,“尔”为语气助词
料想
招致
厚待,喜欢之意
怎能
愚拙
独断专行,随意
自作主张
古:可爱
今:值得同情的
泛指临近人家
成婚
心中
代美女
挑剔刁钻、蛮横无礼、独断专行,是封建家长制、封建礼教的代表
具有叛逆精神,但言辞卑怯,语气柔弱,体现懦弱的一面。
79
知识补充
关于“结发”
1.刚成年:古时,不论男女都要蓄长发,到一定年龄,要举行“成人礼”。男行冠礼,就是把头发盘成发髻,谓之“结发”,再戴上帽子,谓之成人。二十岁也称“弱冠之年”。 (笄礼,女孩成人礼,女子在十五为“及笄”。笄是簪子。)
2.结婚:古代男女结婚时,在喝交杯酒时,将双方头发剪下一撮捆绑在一起,谓之“结发”。代表同心协力,相亲相爱。
3.原配妻子:古时,男子娶的第一位姑娘和这个男子就是结发夫妻,也就是原配。
⑤府吏长跪告:“伏惟73启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”
⑥阿母得闻之,槌chuí床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”
下级对上级或晚辈对长辈说话表示恭敬的习惯用语
“娶”,娶妻
古代坐具
当不、绝不
偏指一方,指对另一方的行为、态度,译为你
也叫跽,古代礼节,指直身而跪
孝顺守礼、委曲求全、 忠于爱情、敢于为爱情献身
动作、神态、语言描写,蛮横无理、独断专行,是封建家长制、封建礼教的代表
81
十五弹箜篌
十六诵诗书
贱妾留空房
相见常日稀
鸡鸣入机织
夜夜不得息
兰芝被休(2-6) (开端)
府吏长跪告
伏惟启阿母
译文:
2.“我十三岁就能织精美的白绢,十四岁就会制作衣服,十五岁就能弹奏箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁成了你的妻子,心中却常常感到苦痛悲伤。你身为府里的官员,遵守官府的规则,专心不移,我守着空房,两人见面的日子往往很少。每天鸡鸣时就要上织机织布,夜夜都不能歇一歇。每隔两三天就织成五匹布,婆婆仍然嫌我织得慢。其实并不是织得慢,而是你家的媳妇难做啊!我既然担当不了你家的使唤,白白地留着也没有什么用,你就可以禀告婆婆,趁早送我回娘家去。”
3.焦仲卿听了妻子的哭诉,就到厅堂上禀告母亲:“我已经没有享厚禄的福相,幸亏还娶得这个好媳妇,我和她结为夫妇,同床共枕,就是死后在底下也要相依为伴。我们在一起过日子不过两三年,婚姻生活才刚开头,还不算很久,她的行为并没有什么不正当,哪里想到会招致母亲不满意呢?”
4.焦母对焦仲卿说:“怎么能这样愚拙!这媳妇不懂规矩,一举一动完全凭她自己的意思。我早就憋了一肚子气,怎能由你自作主张!临近人家有个好姑娘,她的名字叫秦罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去求亲。你就赶快打发她走,千万不要留她!”
5.焦仲卿直直地跪着央求说:“启禀母亲,现在如果赶走这个媳妇,我就一辈子不再娶妻!”
6.焦母听到这番话,拍击着座位勃然大怒:“你这小子没有什么惧怕,怎么竟然敢帮助媳妇说话!我对她已经没有恩情了,决不会答应你的要求!”
发 展
第 7-12 段 夫妻誓别
⑦府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
开口讲话/媳妇(不是新嫁娘)汉末对已嫁妇女的通称。
本来
只是
报,同“赴”,赴府,到庐江太守府里去办事
使…受委屈
拜了两次
忠贞,但软弱,屈服于封建家长的威胁,抱有幻想。
你
85
⑧新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”
冬末春初
辞别
行事顺着
劳动和休息,偏义复词,指劳作
孤单/缠绕
以为
侍奉/完成、尽
花叶繁盛的样子
衣箱
通“奁”,女子梳妆用的镜匣
鄙贱
赠送,施与
会面的机会
动作偏指一方,指“我”
pīng
yíng
wèi
“妾有绣腰襦”八句:铺陈种种物品,爱情的见证,体现温柔体贴和自尊自强。赠物、劝慰,表现了对焦仲卿的深情。
段意:赠物留念。
清醒
“赋”:铺陈2
双层
86
译文:
7.焦仲卿默然无声,像母亲拜了两拜回到自己房里,张口要对妻子说话,却哽咽着连话也说不成:“我本来没有要驱赶你的意思,逼迫你走的是我母亲。你只是暂时回娘家小住一段时间,我现在也要去府里办事。不久就会回来,那时一定去接你。为了这个,你就受些委屈吧,千万不要违背我的话!
8.刘兰芝对焦仲卿说:“不必再添麻烦吧。那年冬末春初,我辞别家人嫁到你府上来。一切行事都顺着婆婆的意思,一举一动哪敢自作主张?日夜辛勤劳作,孤孤单单,受尽辛苦。我总以为没有过错,能终生侍奉婆婆,报答大恩;想不到还要被驱遣,还说什么再回来的话呢!我嫁来时有一件绣花的齐腰短袄,袄上的刺绣繁多艳丽,自然发出光彩;双层红色纱罗做的帐子,四角挂着香袋;箱子和镜匣有许多只,都用碧绿的青丝绳捆着,许多衣物各自不同,全都盛放在里面。人贱物也轻,不配送给后来的人,留着做个纪念吧,我们从此再没有见面的机会了。让这些衣物留下来,时时作为你的安慰,永远不要忘记我啊!
⑨鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
整齐地妆饰,仔细地梳妆打扮
遍,量词
动词,发光
珍珠耳坠
纨素的光像水流动。
临行装束。
展现爱美之心,表现大家闺秀风范。
表现自尊与人格独立:我本无过,何须俯首低眉,低声下气,任人摆布?
不卑不亢、从容淡定、坚强沉着、外柔内刚:风光而来,风光而去
”事事四五通“既有决绝又有留恋。给人凄楚之感,增强故事悲剧色彩,激发引起人们对刘兰芝的同情。
铺陈(赋)手法,着意写刘兰芝的衣履佩饰、姿态容颜
铺陈和排比3
(1)她要把自己最美丽的一面展现给焦仲卿,让他记住自己,给他们婚姻生活画一个圆满的句号。
(2)她不愿意向焦母示弱,精心打扮自己,向焦母表明她始终不认为自己有什么过错。表现了她不卑不亢、从容淡定、坚强沉着、外柔内刚的性格。
(3)事事四五通,多少也透露出她内心的杂乱和犹豫情绪,既有决绝又有留恋。
上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无
教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母
劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。
拜别
乡间
教养
对…更感到惭愧
惦念
在家里操劳
退出来
扶持,抚养
农历每月十九
我
段意:辞别上路。
夸张
倔强而又善良
89
写刘兰芝与婆婆、小姑告别有什么作用?
(1)与婆婆告别:表现了她从容镇定,不卑不亢,“本自无教训,兼愧贵家子”这番话表面上是自谦自责,实际上是柔中带刚,与那个“怒不止”的婆婆在修养和性格上形成鲜明的对照。
(2)与小姑告别“泪落连珠子”:因为她看着小姑长大,现在就要离别,不觉悲从中来,这泪水中既有同小姑朝夕相伴的深情,也有对自己无端被遣归的悲愤。而一旦登车去,那无法抑制也无须再掩饰的悲伤使她终于失声痛哭起来。至此,刘兰芝那倔强而又善良的性格以及她对小姑、对焦仲卿依依难舍的深情得到了细腻而又充分的表现。
90
11府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”
12新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。
模拟车声
助,无义
相会
情谊真切
既然
如此
见用在动词前,“对自己怎么样”:记着我
同“韧”,坚韧
偏义复词,指哥哥
本性和行为
预料,想到未来
忧愁伤感的样子
你
①夫妇互相理解眷念,分开不是自愿,为后面“殉情”奠定基础。
②刘兰芝的忠贞,以及对兄长的担忧,为下文的兄长逼嫁,以死践誓等情节埋下伏笔。
你
侧面烘托
焦仲卿态度坚定,对爱情忠贞不渝。
蒲,香蒲,一种植物。叶子可以编织席子、扇子等。苇,芦苇。纫,通“韧”,柔韧牢固。
91
鸡鸣外欲曙 新妇起严妆
7-12 夫妻誓别
新妇谓府吏 勿复重纷纭
下马入车中 低头共耳语
92
文本解析
上堂拜阿母
阿母怒不止
却与小姑别
泪落连珠子
下马入车中
低头共耳语
夫妻誓别(7-12) (发展)
译文:
9.鸡叫了,天快亮了,刘兰芝起身梳妆打扮。穿上她的绣花的夹裙,梳妆打扮的每件事,都反复四五遍,交上穿着丝绸鞋,头上戴着闪闪发光的玳瑁首饰。腰束纨素的带子,光彩像流水一样晃动,耳朵上戴着珍珠耳坠,如明月一般皎洁。手指白嫩纤细,如同尖削的葱根;嘴唇红润,好似含着朱砂。走起路来步履轻盈,姿态美妙,举世无双。
10.刘兰芝上堂去拜别婆婆,婆婆怒气未消。刘兰芝对婆婆说:“过去我做姑娘时,从小在乡间长大,本来就缺乏教养,不堪同您家少爷结婚,更让我感到惭愧。接受您的聘礼这样多,却不能让您很好地使唤。现在我回到娘家去,会记挂您老人家在家里操劳。”退下来再同小姑告别,刘兰芝眼泪如成串的珠子落下。“想起我当初嫁来的时候,小姑你刚能扶着坐具走;今日被休弃时,你已长得和我一般高了。我走后你要殷勤地奉养老人家,好好服侍老人家。每年的七月七和每月十九的欢聚时节,游戏时可不要忘了我啊。”说完后就出门乘车离去,禁不住泪水涟涟。
11.焦仲卿赴府骑马在前面走,刘兰芝回娘家的车跟在后面,两个人都非常悲痛,一路上听着车子发出的“隐隐、甸甸”的声响,最后两人在大路的交叉口相会。焦仲卿下马进入刘兰芝的车中,低头对刘兰芝耳语说:“我发誓绝不抛弃你,你只暂时回娘家住些日子;我现在要到府署去办公,不久就会回来,我指天发誓,决不会对不起你!”
12.刘兰芝对焦仲卿说:“感谢你情意深挚!你既然如此惦记我,我希望不久能看到你来。你应该做磐石,我应该做蒲苇,蒲苇柔软结实,像丝一样坚韧,磐石坚固沉稳,不管是什么都不会使它动摇。我有同胞的哥哥,性情暴裂如雷,恐怕他不能随我的心意,想到将来,我心里就像受着煎熬一般。”两人举手告别,忧伤不止,彼此依依不舍。
再 发 展
第 13-23 段 兰芝抗婚
13入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
14还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。
脸面
拍手,表惊异
料想
出嫁女子被遣回娘家
不会有什么过失
悲痛
容貌体态美好的样子
才
擅长辞令
美好
反复铺叙,照应篇首。再一次表现刘兰芝的聪慧和多才多艺,进一步说明婆婆从中刁难。
才十多天,侧面表现品貌出众,名声在外
本段写刘兰芝回家,母女同悲。再次铺叙刘兰芝从十三岁到十七岁的情况,借刘母之口写出刘兰芝有素养,善女红,懂音乐,知礼数,尽善尽美,与其悲剧命运形成鲜明对比,反衬出封建家长焦母的独断专行。
96
15.阿母谓阿女:“汝可去应之。”
16.阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
嘱咐
不宜
回绝
使者,指媒人
再谈它(指再嫁之事)吧
我
忠于爱情,不为荣华所动
兰芝婉言拒绝:①情节上:照应了前文两次夫妻话别;
②人物上表现了刘兰芝对爱情的专一。
97
17.阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
才
出嫁
不能做
合适,配得上
希望
不久
娇美文雅
传达(太守)的话
你
铺叙、衬托:衬托刘兰芝的品貌超群,以及对爱情的忠贞不渝。
98
译文 :
13.刘兰芝回到娘家走上厅堂,上前退后都觉得没脸面。刘母拍手,想不到你自己回来了:“你十三岁时我教你纺织,十四岁教你学会裁衣,十五岁教你弹奏箜篌,十六岁教你懂得礼仪,十七岁把你嫁出去,总以为你在婆家不会有什么过失。你如今有什么过错,没有接你自己就回来了?刘兰芝很惭愧地对母亲说:”我实实在在没有什么过错。“刘母听后悲痛欲绝。
14.刘兰芝回家才十多天,县令就派来了一个媒人。说是县令有个三公子,品貌出众世上无双,年纪才十八九岁,口才很好,又多才能。
15.刘母对刘兰芝说:“你可以亲自答应媒人。”
16.女儿含着泪回答说:“兰芝初回娘家时,仲卿再三叮嘱我,两人发誓永不分离。现在如果违背他的情义答应再嫁,恐怕这事这样做不好。可以回绝来做媒的人,以后慢慢再谈吧。”
17.刘母告诉媒人:“我们贫贱人家有这么个女儿,刚出家不久就被休弃回来。她既然不配做小小府吏的妻子,哪里还适合当贵公子的妻子呢?希望你多打听打听寻找别家的好姑娘,不得已我再答应你这门亲事。”媒人走了才几天,太守不久又派郡丞来做媒,说有一个叫刘兰芝的女郎,家中世代有人做官。又说太守家有个五公子,娇美文雅,尚未婚配。派遣郡丞来做媒人,主簿传达太守的话。于是直截了当讲到太守家,有这个好相公,想与你家结为婚姻,特地派我登贵门求亲。
18.阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
19.阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”
20.兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”
思量,考虑
谋划,打算
运气的好坏
使…荣
善,好
往后,其后,将来/怎么办
辞别
处理
依照
立刻
谢绝,婉拒
相约
他,指府吏
他
守信用、重情义、不见异思迁、不趋炎附势,不金钱所动,衬托出她对爱情的忠贞不渝。
深知阿兄的性格为人,也暗示了悲剧结局。
100
21.媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。
答应的声音
如此如此。等于说“就这样,就这样”
府衙
对太守的尊称
郡丞的自称
翻看历书
良辰吉日
交相传话
接连不断
适合
收拾
太守迫不及待地让儿子和刘兰芝成婚,衬托了刘兰芝在人们心中的美好形象。太守越开心越显示出刘兰芝的悲凉,为下文悲剧做铺垫。
你,郡丞
订好婚期
101
21.青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交、广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
铺陈和排比4
此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也
送
山珍海味
hú
船
绣花的旗帜
形容轻轻飘动的样子
徘徊不前,慢慢走
jī
赠送
各色绸子
xié
买,采办
繁盛的样子
随从,仆人
①此处反映乐府长于铺陈(“赋”)特点;
②聘礼队伍,彩礼,规模,侧面写出兰芝不慕富贵,忠于爱情。
③照应前兄“足以荣汝身”说法。
④乐景衬悲情,太守家的喜与刘兰芝悲形成对比,强化了悲剧效果。
译文:
18.刘母谢绝媒人说:“我的女儿早已发誓不再改嫁,我做母亲的哪里敢说什么!”
19.刘兰芝的哥哥听说此事,心中愁闷烦躁,他对妹妹大声说道:“你打这样的主意,多么欠考虑啊!先前只嫁了个府吏,现在却嫁个太守的公子,运气的好坏如天地之别,如嫁给太守的公子,足够使你荣耀的了。这样的好郎君你都不嫁,往后你打算怎么样呢?”
20.刘兰芝仰起头回答说:“按道理确实如哥哥所说的那样。我离家去焦家服侍丈夫,想不到中途被休回到哥哥家中。怎么处理应该按照哥哥的主意,哪能 自作主张呢!虽然我曾与仲卿有过约定,但是看来与他相会永远没有机会了。现在立即答应这门亲事吧,就可以办理婚事了。”
21.媒人从座位上站起来走了,连声说“是,是,就这样办,就这样办”。回到府里报告太守说:“下官奉您的使命,说起这门亲事来,他们两人真是太有缘分啊。”太守听了,心中很是高兴。打开历书反复翻看,婚期定在这个月内就很适合,年、月、日都很合适。成婚的吉日定在三十日,今天已经二十七了,你赶快去刘家订好婚期。府中的人互相传话“赶快收拾,准备吧”,府署内外来来往往的人就像天上的浮云一样接连不断。连送聘礼的船彩绘着青雀和白鹄,四角挂着绣花的彩旗,在风中轻轻飘动。车身和轮子装饰着金玉,拉车的是缓步前进的青骢马,马鞍周围垂下缨子,上面有镂刻的金饰。赠送的聘金有几百万,都用青丝穿着。颜色各异的绸缎有几百匹之多,又有从交州、广州采办来的山珍海味。四五百个仆人押送着这些聘礼,热热闹闹地走到庐江郡府门前。
22.刘母对刘兰芝说:“刚才收到太守的来信,明天 就来迎娶你。你为什么还不快做嫁衣?不要让婚事办得不成样子!”
xié
23.阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。
刚才
太守
成功
手巾:名词作状语,用手巾
装饰着琉璃的坐具
昏暗的样子
yǎn yǎn
日暮
互文,心灵手巧、勤劳能干
细节描写,矛盾:悲痛无奈与伤心、故作镇静,勉强做衣,万般哀愁,无人倾诉。
阿母大拊掌 不图子自归
处分适兄意 哪敢自任专
府君得闻之 心中大欢喜
13-23兰芝抗婚
105
高 潮
第 24-31段 双双殉情
24.府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!”
摧折心肝,伤心
“蹑”:放轻脚步走/轻轻地走路或者穿着鞋子小心翼翼地行走
迎接
预料
了解
母亲
兄长
他
他
又惊又喜,又悲又惆怅。
许配
107
25.府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
26.新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!
保持
一天天
抱恨不已
保全
早晚之间,指时间短
①讥讽和愤恨,②对刘兰芝的深情。
离开
无论如何
通“哪”
互相,彼此
“贺卿得高迁”:①讥讽和愤恨,也反映了他对刘兰芝的深情。以焦仲卿比“磐石”,以刘兰芝比“蒲苇”。这个比喻第一次出自刘兰芝之口,表现了刘兰芝对爱情的忠贞不渝。第二次出自焦仲卿之口,他用这个比喻来责问刘兰芝为何改变初衷,亦见其焦灼的心情。这两次比喻推动了故事情节的发展。
108
译文:
24.焦仲卿听到这个变故,于是请假暂时回家。还没到刘家,大概相隔两三里地,心情万分悲痛,连马也发出悲哀的嘶鸣。刘兰芝听到这熟悉的马叫声,就趿拉着鞋去迎接。她焦虑痛苦地远远望去,知道是自己钟情的焦仲卿来了。刘兰芝拍着焦仲卿的马鞍,叹息着伤心地说:“自从你和我分别以后,人事的变化真是料想不到。果然不能如先前的意愿,有些情况又不是你能够详细了解的。我有母亲的 劝说,还有哥哥的逼迫,他们已把我许配给别人了,你回来还有什么希望呢!”
25.焦仲卿愤愤地对刘兰芝说:“祝贺你能高迁啊!我这磐石方正又坚实,可以稳立千年;而你这蒲苇不过是一时的坚韧罢了,就只能保持很短的时间。你会一天比一天尊贵起来,我就自个儿走向黄泉路吧!”
26.刘兰芝对焦仲卿说:“你为什么说出这样的话来!我们都是被逼迫的,你是这样,我也是这样。让我们黄泉之下相见吧,不要违背今天的誓言!”两人紧握双手,而后分道离去,各自回家。活着的人却要作死前的告别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到他们将要永远离开人世,无论如何不能再保全了!
27.府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
28. 阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
任职
日暮,比喻生命的终结
有意,故意
不好的打算
身子骨硬朗
美好文静的样子
四肢,这里指身体
(1)“大风”“严霜”表现环境的凄凉;
(2)以悲景衬悲情,烘托人物内心悲凉的心情;
(3)为下文焦仲卿的殉情做铺垫;
(4)“树木”“庭兰”象征焦、刘二人的美好感情,“大风”“严霜象征摧残她们的封建家长制度。
怎能算是薄情?
对儿子不理解,没有忏悔,表现了她自以为是、蛮横无理和顽固不化。
下雨
内城和外城
你和她贵贱不同,离弃了她哪里就算薄情呢!
110
29.府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
30.其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。
31.府吏闻此事,心知长别离,徘徊庭树下,自挂东南枝。
就这样定下来
被
暗沉沉的
静悄悄
偏义复词,指马
母亲住的房里
7-9/9-11
果敢与决绝,血泪控诉
双关
提起
纵身
①焦刘同样赴死,但两个人赴死的原因/性质/意义不一样。
焦:(1)对妻子死亡的自我谴责;(2)自杀是他面对母亲逼迫之后做出的唯一的主动的反抗。(掂量、是书生的特点)
刘:是为了向丈夫证明自己当初的承诺,维护自己被谴和被逼再嫁后的尊严。
②两个人的死都证明了在世期间二人未获得的东西,通过死亡,两人达到了精神境界的完美,获得真正圆满的幸福!
来回走动。比喻犹豫,拿不定主意。
“空”即“空荡荡”。这里用双关的修辞手法,既写出了房屋的空荡,又写出了人物内心的空荡与悲凉。写出了焦仲卿面对刘兰芝离开后的空房的落寞惆怅、孤独忧愁。
111
译文:
27.焦仲卿回到家里,上堂拜见母亲说:“今天风大天冷,寒风把树木都折断了,院子里的兰花上结满了浓霜。您的儿子从今将不久于人世,使您老人家日后很孤单。我是有意做这不好的打算,您不要埋怨鬼神害人!愿您的寿命像南山的石头一样长久,愿您的身体永远健康!”
28.焦母听了焦仲卿这样伤心的话,如雨的泪珠应声而落:“你是大户人家的公子,又在大官府任职,千万不要为一个妇人自寻短见,你和她贵贱不同,离弃了她哪里就算薄情呢!附近人家有一个贤惠的姑娘,她的美丽在这城内外是出名的,我马上为你说媒把她娶来,很快就会有答复。”
29.焦仲卿听母亲讲完了话拜了两拜,回到空荡荡的房间里,长叹着,以死殉情的主意就这样打定了。但他转过头望望母亲住的房里,又渐渐地被顾念母亲从此孤独无靠的忧愁煎熬压迫。
30.结婚这一天牛马乱叫的时候,刘兰芝走进了青布蓬帐。从暗沉沉的黄昏以后,直坐到了夜深人静的时候。兰芝心想:“我的命今天完结,魂随仲卿而去让尸体长留人间!”想到这里,撩起裙子,脱下丝鞋,纵身跳进清冷的池水中。
31.焦仲卿听到刘兰芝的死讯,心里知道与刘兰芝将永远地别离了,在庭院的树下徘徊了好久,也终于在东南方向的树枝上自缢而亡。
32.焦刘两家人要求把他们的尸体合葬,合葬在华山的旁边。墓地的四周种上松柏,栽上梧桐。树叶互相覆盖、连通。丛林中有一对飞鸟,名字叫作鸳鸯,抬起头来相对而鸣,每天夜里一直叫到五更时分。来往的行人停下脚步来倾听,寡妇听后从床上起来,心神不宁。多多告诉后世的人们,以这事为戒,千万不要忘记这个悲剧!
结局
第 32段 魂化鸳鸯
两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!
通“旁”
交错,指挨在一起
告诉
告诫
千万
互文手法
庐江郡内的一座小山
停步
坐立不安,心神不定
象征、首尾呼应、现实主义与浪漫主义手法相结合。
①“松柏、梧桐”:象征二人爱情天长地久。
②鸳鸯和鸣:与开头孔雀美禽遥相照应,象征二人爱情不朽,表现人们对自由幸福婚姻的向往。
114
文本解析
举手拍马鞍
嗟叹使心伤
双双殉情(22-31) (高潮)
揽裙脱丝履
举身赴清池
徘徊庭树下
自挂东南枝
软弱孝顺忠于爱情以死抗争
焦仲卿
理想爱情捍卫者
封建礼教抗争者
刘兰芝
聪明美丽、勤劳善良、知书识礼、坚强忠贞、富有反抗精神
封建家长制
封建礼教化身
矛
盾
冲突
焦家
刘家
焦母
刘兄
挑剔刁钻蛮横无理独断专行软硬兼施
性格暴戾爱慕富贵趋炎附势冷酷无情
人物形象总结
总结1:
《孔雀东南飞》的艺术特色:
①采用赋(铺叙、铺陈、铺排)比兴的手法。
②剪裁精当,为读者留足想象空间。
③通过个性化的语言塑造人物形象,以人物对话为主体,体现出民歌的特点。
④运用浪漫主义的手法。
总结2:
①第2自然段:“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜筷,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。
②第9自然段:著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
③第21自然段:交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
总结3:
铺陈(铺陈:反复陈说1、形式:整句,排比2、内容:反复陈说一件事,展开具体的叙述或者描写。)
②第8自然段:妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”
118
氓
焦仲卿
人物形象
品德败坏
始爱终弃
性情狂暴
违背诺言
虚伪负心
正直淳朴
性格懦弱
优柔寡断
感情专一
忠于爱情
氓:貌似老实憨厚,却用虚假的热情骗取了淳朴的少女。
焦仲卿:本性善良,但软弱愚孝,无法对抗母亲,保全婚姻,最后用死亡捍卫爱情。
总结4:
兄弟不知,咥其笑矣。
否泰如天地,足以荣汝身。
不嫁义郎体,其往欲何云?
《氓》中的兄弟
人物形象
《孔》中的兄长
自私自利
趋炎附势
见利忘义
冷嘲热讽
亲情淡薄
无同情心
《氓》中兄弟和《孔雀东南飞》中的哥哥都没有对自己遭遇不幸的姐妹施以援手,给予安慰和鼓励,只是一味地冷嘲热讽或逼迫,让她们的悲剧生活雪上加霜。
总结5:
找出两篇文章中使用赋、比、兴手法的句子
赋 比 兴
氓
孔雀东南飞
第一二章“氓之蚩蚩...以我贿迁”
第五章“三岁为妇...躬自悼矣”
第三章“桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚”
第四章“桑之落矣,其黄而陨”
第六章“淇则有岸,隰则有泮”
第二、十三段“十三能织素”
第八段“妾有绣腰襦”
第九段“著我绣夹裙”
第二十一段“青雀白鹄舫,四角龙子幡”
第九段“腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹”
第十二段“君当作磐石,妾当作蒲苇”
第一段“孔雀东南飞”
总结6:
赋:平铺直叙,铺陈、排比。
比:对人或物加以形象的比喻,使其特点更鲜明生动。
兴:以其他事物为发端,引起所要歌咏的内容。
同样是描写卫女和刘兰芝外在美,二者在写法上有何异同?
《氓》
《孔雀东南飞》
桑之未落,其叶沃若。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。
比中有兴
比中有赋,极尽铺陈,对刘兰芝的足、头、腰、耳、指、口都进行了细致刻画。
总结6:
悲剧根源?
兰芝没有生育 ?(子嗣问题)
门不当户不对?(门第观念)
于礼不和?(三从四德)
婆媳矛盾尖锐?(寡母恋子)
关于刘兰芝为何被休的几种猜测
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。
古朴生动、简洁精炼
优美明快
异
第一人称
第三人称
总结7:
《孔雀东南飞》 《氓》
同 有民歌的特点,质朴生动
异 第一人称
古朴生动
简洁精炼
《氓》与《孔雀东南飞》语言风格的异同
有文人加工润色、再创作的痕迹
优美明快
第三人称
总结7:
相
⑦便可白公姥,及时相遣归(2)( )
⑧时时为安慰,久久莫相忘(8)( )
⑨初七及下九,嬉戏莫相忘(10)( )
⑩吾已失恩义,会不相从许(6)( )
⑪不久当归还,还必相迎取(7)( )
⑫誓不相隔卿,且暂还家去(11)( )
⑬不久当还归,誓天不相负(11)( )
⑭勤心养公姥,好自相扶将(10)( )
⑮登即相许和,便可作婚姻(20)( )
⑯怅然遥相望,知是故人来(24)( )
我
你
她
他
副词,表示一方对另一方有所动作,有指代作用,可代 你、我、他、她。
我
我
你
你
你
他
文本深耕
对比《孔雀东南飞》和《古诗为刘兰芝作》、《古诗为焦仲卿妻作》,哪个更好?为什么?
《古诗为刘兰芝作》:古代封建社会妇女地位低下,不太符合当时社会背景。
《古诗为焦仲卿妻作》:直观、缺乏新意、内涵不深。
《孔雀东南飞》:以孔雀失偶来暗示夫妻别离时那种缠绵之情,托物起兴,引出爱情悲剧。这样既生动形象,又含义深远。
127
桑
$