第16课 「田中先生への手紙」 导学案(四) -2025-2026学年高中日语华东理工版新编日语教程2
2026-01-06
|
5页
|
59人阅读
|
1人下载
普通
资源信息
| 学段 | 高中 |
| 学科 | 日语 |
| 教材版本 | 新编日语教程2(华东理工版) |
| 年级 | 高二 |
| 章节 | 第十六课田中先生への手紙 |
| 类型 | 学案-导学案 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 同步教学-新授课 |
| 学年 | 2025-2026 |
| 地区(省份) | 山东省 |
| 地区(市) | 德州市 |
| 地区(区县) | 德城区 |
| 文件格式 | DOCX |
| 文件大小 | 33 KB |
| 发布时间 | 2026-01-06 |
| 更新时间 | 2026-01-06 |
| 作者 | せっさたくま |
| 品牌系列 | - |
| 审核时间 | 2026-01-06 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/55803215.html |
| 价格 | 0.50储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
该高中日语导学案聚焦第16课“田中先生への手紙”,核心围绕自谦语特殊词汇、复合自谦语、「~させていただく」「~上」等语法的综合运用,通过预习任务中的课文分析、语法翻译,为给长辈/上级写感谢信搭建从理解到运用的学习支架。
以“模仿-运用-创作”为主线,写作任务从课文模仿到独立写5-7句感谢信,提升语言能力的内化与运用;预习问题引导分析自谦语作用、书信要素,培养思维的分析与概括;分层练习(翻译、选择、写作)及参考答案支持自主学习,助力学习能力的独立与调控,适配高中日语教学需求。
内容正文:
第 16 课「田中先生への手紙」导学案(四)
一、学习目标
1.综合运用本课语法(自谦语特殊词汇、复合自谦语、「~させていただく」「~上」)和单词。
2.能模仿课文,写 1 段给长辈 / 上级的感谢信(5-7 句)。
二、预习任务
(一)课文与语法综合初探
1.朗读课文后回答问题:
① 王小华在信中提到了哪些事情(举 2 例)?
② 自谦语在书信中的作用是什么?
③ 用「~させていただく」描述信中提到的受益经历(举 2 例)。
2.用本课语法翻译下列句子:
敬启。承蒙您长期以来的关照,非常感谢。在日本留学的一年间,多亏了您的指导,我才能顺利完成学业。回国后,我即将在日系企业实习,这对未来的工作很有帮助。既然决定从事相关工作,我会继续努力学习日语。如果您有机会来上海,敬请联系,我会为您导游。祝您身体健康,工作顺利。敬上。
(二)思考
结合课文内容,说说给长辈 / 上级的书信应包含的要素,至少列出 2 点:
三、句子翻译题(汉译日)
1.敬启。祝您身体健康。
2.承蒙您的指导,我才能顺利毕业。
3.既然接受了这份工作,就会全力做好。
4.请允许我为您介绍上海的名胜。
5.敬上。
四、选择题练习(每题只有一个正确答案)
1.下列句子中语法运用正确的是( )
A. 先生のご指導をいただき、卒業できました
B. この仕事を引き受けた上は、全力で頑張ります
C. 上海の名所を案内させていただきます
D. 以上の全て
2.「日本留学の経験は今後の就職に役立ちます」的中文意思( )
A. 日本留学的经历对今后的就业有帮助
B. 日本留学的经历让我找到了工作
C. 为了就业我去日本留学
D. 就业后我去日本留学
3.下列综合语法运用正确的是( )
A. 拝啓。先生にはお元気でお過ごしのことと存じます
B. 御社の化粧品を使用させていただいております
C. 面接の結果を確認した上で連絡します
D. 以上の全て
4.表达 “承蒙您赠送的礼物,非常感谢” 正确的是( )
A. お土産をもらい、ありがとうございます
B. お土産を贈ってくれ、ありがとうございます
C. お土産を贈っていただき、ありがとうございます
D. お土産を贈ってさしあげ、ありがとうございます
5.「先生のご健康をお祈り申し上げます」的中文意思是( )
A. 老师祝愿我身体健康 B. 我祝愿老师身体健康
C. 我让老师身体健康 D. 老师让我身体健康
6.下列句子中自谦语用法正确的是( )
A. 先生に会えて嬉しいです B. 先生に会うことができて嬉しいです
C. 先生に訪ねて嬉しいです D. 先生にお目にかかれて嬉しいです
7.表达 “在确认细节之后再回复您” 用( )
A. 詳細を確認してお返事します B. 詳細を確認したのでお返事します
C. 詳細を確認した上でお返事します D. 詳細を確認するとお返事します
8.书信开头「拝啓」的作用是( )
A. 表示感谢 B. 表示尊敬,开启正文
C. 表示歉意 D. 总结全文
9.「この一年間、先生のお世話になりました。どうもありがとうございました」的中文意思是( )
A. 这一年来承蒙老师关照,非常感谢 B. 这一年来我照顾了老师,谢谢
C. 这一年来老师让我照顾他,谢谢 D. 这一年来我不得不照顾老师,谢谢
五、写作任务
以「先生への感謝状」为题,写 1 段 5-7 句的短文(书信格式)。
参考答案
二、预习答案
(一)1. ① 回国后开始大学四年级学习、即将在日系企业实习(任选 2 例)。② 表达对长辈、上级的敬意,体现谦逊礼貌。③ 「充実した留学生活を送らせていただきました」「上海の名所を案内させていただきます」。
2. 拝啓。長年にわたりお世話になりました。どうもありがとうございます。日本での留学一年間、先生のご指導のおかげで、順調に学業を完成させていただきました。帰国後、日系企業で実習を始めることになりました。これは今後の就職に役立つと思います。この分野の仕事をすると決めた上は、日本語の勉強を続けて全力で頑張ります。もし先生が上海においでになる機会があれば、ぜひご連絡ください。上海の名所を案内させていただきます。先生のご健康と活躍をお祈り申し上げます。敬具。
(二)1. 书信专用开头(拝啓)、问候对方状况;2. 表达感谢、说明自身近况;3. 表达愿望、书信专用结尾(敬具)(任选 2 点即可)。
三、句子翻译答案
拝啓。先生にはお元気でお過ごしのことと存じます。
先生のご指導をいただき、順調に卒業できました。
この仕事を引き受けた上は、全力で頑張ります。
上海の名所を案内させていただきます。
敬具。
四、单选答案
1.D 2.A 3.D 4.C 5.B 6.D 7.C 8.B 9.A
五、写作参考范文
先生への感謝状
拝啓。秋も深まり、先生にはお元気でお過ごしのことと存じます。この間、先生のご指導と励ましをいただき、多くのことを学ぶことができました。特に日本語の敬語の使い方について、詳しく教えていただき、非常に役立っています。現在、大学の卒業論文を準備しており、先生の教えを活かして頑張っています。もし先生にお時間があれば、論文の確認をお願いいたしたいです。先生のご健康とご活躍を心からお祈り申し上げます。敬具。
王小華
十月五日
学科网(北京)股份有限公司
$
资源预览图
1
2
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。