内容正文:
第八課
目录
Contents
02.交际与表达
04.会話
05.課文
01.生词表
03.语法与表达
2
01
PART ONE
生词表
3
はかり③「名詞」秤
計「はか」る②「他動1」计量,测量,计数
はかりに載せて、計ってみましょう。
良「よ」い①「形1」好的
「いい」的书面语
うるさい③「形1」烦人的,厌烦的;嘈杂的
うるさくて全然勉強できないです。
很吵,完全没法学习。
嘘「うそ」①「名詞」谎话,假话
嘘をつく 说谎
嘘つき 骗子
4
印「しるし」⓪「名詞」标志,记号
紙に印をつける 在纸上做记号
下「お」ろす②「他動1」取下,卸下
お金を下ろす 取钱
車から荷物を下ろす 从车上卸下行李
止「や」める⓪「他動2」停止,取消;放弃
雨で試合をやめる 因为下雨取消比赛
足「た」す⓪「他動1」加,添补
紙に書いた石の重さを足してください
请在纸上写上添加的石头重量
5
大事「だいじ」③「形2」重要的,珍惜的
お大事に 保重(身体)
体を大事にする 爱惜身体
アルキメデス④「専有名詞」阿基米德
古代「こだい」①「名詞」古代
現代「げんだい」①
ギリシア①「名詞」希腊
古代ギリシア 古希腊
6
科学者「かがくしゃ」②
「名詞」科学家,学者
王様「おうさま」⓪「名詞」国王
職人「しょくにん」⓪
「名詞」手艺人,工匠
かわら職人 瓦匠
金「きん」①「名詞」金
金メダルを取る 取得金牌
7
王冠「おうかん」⓪「名詞」王冠
代「か」わり⓪「名詞」代替,补偿
父の代わりに行く 代替爸爸去
お代わり 再来一(碗/杯)
銀「ぎん」①「名詞」银
銀メダルを取る 取得银牌
盗「ぬす」む②「他動1」偷,盗窃
お金を盗む 偷钱
暇を盗んで本を読む 偷空/偷闲看书
8
疑「うたが」う⓪「他動1」怀疑,猜疑
友達を疑う 怀疑朋友
頼「たの」む②「他動1」请求,委托
神「かみ」を頼む 求神
溢「あふ」れる③「自動2」充满,溢出
水が溢れる 水溢出
生徒は元気に溢れている 学生充满着活力
飛「と」び出「だ」す③「自動1」
飞去,跑出,突然出去
鳥は森林から飛び出す 鸟从森林里飞出来
9
水槽「すいそう」⓪「名詞」水箱,水槽
体積「たいせき」①「名詞」体积
塊「かたまり」⓪「名詞」团块,疙瘩
金の塊 金块
捕「つか」まる⓪「自動1」被抓住,被捕
犯人が警察に捕まった 犯人被警察抓住
10
関連単語
速「はや」い② 「形1」 快
スピードが速い
走得快
長い--長さ 広い--広さ
高い--高さ 速い--速さ
大きい--大きさ 重い--重さ
厚い--厚さ 深い--深さ
速度快
★足が速い
P113
02
PART TWO
交际与表达
1
思考
遇到提问一时无法解答时,有时会边思考边低声发出“うーん”的声音。用来填补会话空白,给自己留出思考的空间。
(大家一起外出郊游,突然下起了雨)
▲ 李 佳:あっ、傘を忘れました。
美 月:私も。
李 佳:困りましたね。
▲ バトル:明日の試合、健太君は出ることができないそうです。
王 文:本当ですか。困りましたね。
“困りました”的简体形是“困った”,在口语中经常使用。
2
确认
确认自己所做的事是否符合对方要求时,可以使用“これでいいですか(这样可以吗?)”,“これでよろしいでしょうか(这样可以吗?)”。
▲ 周 敏:皆さん、紙に小さな家を書いてください。
バトル:先生、これでいいですか。
周 敏:はい。よくできました。
▲ 健 太:ここに王文君のメールアドレスを入れてください。
王 文:メールアドレスですね。はい、これでいいですか。
健 太:はい。これで登録ができました。
3
年纪长幼与与语体使用
不熟悉的人之间 敬体
下对上 敬体
熟人之间 简体
上对下 简体
自言自语、抒发感叹 简体
03
PART THREE
语法与表达
16
1
動詞ます形 なさい
“なさい”前接动词中顿形(動詞ます形),表示命令。一般对晚辈,下级使用,多用于老师对学生或者父母对孩子提出要求。
▲ (试题要求)答えは質問の下に書きなさい。(请把答案写在问题的下方。)
▲ (父亲对孩子)健一、早く帰って来なさい。(健一,快点回来。)
▲ (父母对女儿)早く宿題をしなさい。(赶紧做作业。)
▲ (叔叔对侄女)美奈、この曲を弾いてみなさい。(美奈,弹这首曲子试试。)
P106 命令 第1题
1、将( )里的动词改为正确的形式,并说说该句子是谁对谁说的。
①家に帰ったら、手を(洗う→ )なさい。
②こっちに(来る→ )なさい。そこは車が来て危ないよ。
③文章を読んで、後の質問に(答える→ )なさい。
④ここは子供の来るところではない。あっちに(行く→ )なさい。
⑤もう12時だよ。早く(寝る→ )なさい。
⑥ちょっとうるさいですよ。授業中です。静かに(する→ )なさい。
洗い
来
答え
行き
寝
し
(1)食事の前に、テーブルの上をきれいに____なさい。
A.し B.した C.して D.する
(2)もっとゆっくり___なさい。
A.話さ B.話し C.話さ D.話す
(3)明日の朝は早く起きるから、もう____なさい。
A.寝 B.寝た C.寝よう D.寝る
(4)問題試験を出す前に、もう一度よく___ください。
A.チェックし B.チェックした
C.チェックして D.チェックする
A
C
A
B
✿練習しましょう
朝寝坊した時、お母さん「 」と言いました。
早く起きなさい
快起床
✿練習しましょう
ちゃんとご飯を食べない時、お母さんは「 」と言いました。
早く食べなさい
快吃
✿練習しましょう
真面目に勉強しない時、先生は「 」と言いました。
真面目に勉強しなさい
认真学习
2
動詞(基本形)な 「禁止形」
用于禁止听话人做某事。一般是在男性之间使用。
▲ ここに車を止めるな。(不要在这里停车!)
▲ タバコを吸うな。(不要吸烟!)
P106 禁止 第1题
1、将下列句子改为使用“~な”的句子。
例: 嘘を言わないでください。 → 嘘を言うな 。
①廊下を走らないでください。 → 。
②隣の人に見せないでください。 → 。
③夜遅くまでテレビを見ないでください。 → 。
④私たちの街に工場を作らないでください。 → 。
⑤今見たことをほかの人に話さないでください。
→ 。
廊下を走るな。
隣の人に見せるな。
夜遅くまでテレビを見るな。
私たちの街に工場を作るな。
今見たことをほかの人話すな。
✿練習しましょう
①不要大声说话
大きい声で話すな。
②不要在走廊跑
廊下で走るな。
3
S(简体句) +なあ
「なあ」是表示感叹的助词“な”的强调说法,通常附在简体句后面,表示说话人强烈的感叹。
▲ バトル君、よくできたなあ。(巴特尔,你干的真棒呀!)
▲ 早く故郷へ帰りたいなあ。(好想快点回到家乡去啊!)
▲ この花、本当にきれいだなあ。(这话真漂亮啊。)
▲ 難しい質問だな。(这个问题真难回答啊。)
4
S(简体句) +ぞ
「ぞ」是助词,通常附在简体句后面,表示说话人的判断或主张,语气较强。
▲ 鳥が空へ飛んでいったぞ。(小鸟向空中飞去了啦!)
▲ 車が来たぞ。(车来啦!)
▲ さあ、出発するぞ。(走,出发!)
▲ まだ早いぞ。(还早嘛!)
集合__!
A. な B.なさい C.しよ D.しろ
答案:D 翻译:集合。
考点解析:
もっとゆっくり__なさい。
A. 話さ B.話し C.話せ D.話す
答案:B 翻译:再说慢一点儿。
考点解析:
秘密だから、他の人に教える__。
A. な B.ぞ C.わ D.かしら
答案:A 翻译:因为是秘密,所以不要跟别人说。
考点解析:
(サッカーの試合で)__、後3分もあります!
A.頑張ろ B.頑張れ C.頑張しろ D.頑張せよ
答案:B 翻译:(足球比赛上)加油,还有三分钟。
考点解析:
食事の前に、テーブルの上をきれいに__なさい。
A. し B.した C.して D.する
答案:A 翻译:吃饭之前,将餐桌上收拾干净。
考点解析:
5
~代「か」わりに
“代わりに”前接动词简体形或名词后续“の”的形式。
(1)表示以后面的人或事物代替前面的人或事物。
▲ 佐藤さんの代わりに田中さんが会議に出席する予定です。(准备由田中代替佐藤参加会议。)
▲ 李佳さんは梨の代わりに林檎を買ってきました。(李佳没买梨,而是买了苹果回来。)
▲ じゃ、バスで行く代わりに、自転車で行きましょう。(好吧,不坐公交车车,骑车去吧。)
▲ 美月さんはピアノを弾く代わりに、日本の踊りを踊りました。(美月没弹钢琴,而是跳了日本舞蹈。)
5
~代「か」わりに
“代わりに”前接动词简体形或名词后续“の”的形式。
(2)表示作为补偿、回报,或者作为交换条件。
▲ 日本語を教える代わりに、韓国語を教えてください。
我教你日语,(作为补偿/交换)请教我韩语。)
▲ 宿題を手伝ってくれた代わりに、晩ご飯をご馳走するよ。
你帮我写了作业,(作为回报)我就请你吃完饭哟。
★ その代わりに:作为回报,作为交换,作为补偿
▲ お母さん、家事を手伝うから、その代わりにテレビを1時間見ますね。
妈妈,因为我帮忙做了家务,作为交换,我要看一个小时电视。
✿練習しましょう
1.我代替部长出席了会议。(部長:ぶちょう)
2.不用现金支付,而用卡支付。
部長の代わりに、会議に出席しました。
現金で払う代わりに、カードで払います。
P110 小测试 第3题
04
PART FOUR
会話
35
王文等表演了一个根据中国古代故事改编的短剧
旁白:很久很久以前,一头大象从遥远的南方送到了国都。由于新奇,大家都来围观。
象の重さ
表感叹
表委婉的提问
着落点
表可能,能力:
V基本形+ことができる
男 A:わ一、大きな動物だなあ。
男 B:重さは、どのくらいでしょうか。
男 C:はかりに載せて、計ってみましょう。
男 A:どんなはかりですか。こんな大きな動物を計ることができるはかり
はありません。
男 C:そうですね。どうしたら重さが分かるでしょうか。
何か良い方法はないでしょうか。
男AB:う一ん。
旁白:围观的人你一言我一语,正感到无奈的时候,听到一个孩子的声音。
子 供:大人は知恵がないですね。
男 A:うるさい子供だ。あっちへ行きなさい。
子 供:簡単ですよ。僕は、計り方が分かります。
男 B:嘘を言うな。
要怎么做才能明白重量呢?
疑問詞+か:不确定
Vます+なさい:表命令
V基+な:表禁止
子 供:本当です。
男 B:じゃあ、計ってみなさい。
子 供:あそこの川に大きな船があります。船に象を載せてください。
男 C:載せる?
子 供:はい。
旁白:大家将大象牵上船,于是船吃水深了。
子 供:水と同じ高さのところに、印をつけてください。
男 A:つけたぞ。
子 供:じゃあ、象を船から下ろしてください。
把大象放到船上。
把大象从船上卸下来。
旁白:人们把大象从船上牵下来,船又浮了起来。
子 供:次は、船に石を載せてください。
男 B:これでいいか?
子 供:もっと、もっと載せてください。
男 B:まだか?
子 供:まだまだです。
旁白:船终于下沉到做记号的位置。
子 供:はい、やめてください。今度は、船に載せた石を少しずつ計るんです。
計ったら、重さを紙に書いてください。
这样可以吗?用简体:大人对小孩
一点点
男 C:石の重さを計って、紙に書く……
子 供:全部計りましたね。紙に書いた石の重さを足してください。
それが象の重さですよ。
男 B:本当だ。こうすれば、象の重さが分かる。
男 C:頭のいい子供だなあ。
男 A:これから、子供の意見も大事にしましょう。
旁白:大家十分钦佩这个孩子的智慧,纷纷表示赞赏。
把纸上写着的石头重量加起来。
这样做的话
「の」可替换「が」
接下来,今后
重视
05
PART FIVE
課文
42
アルキメデスは古代ギリシアの有名な科学者です。いろいろな発明、発見をしました。形が複雑な物の体積を量る方法は、アルキメデスが風呂に入っている時に発見したそうです。こんな話です。
ある王様が職人に金を渡して、王冠を作りなさいと言いました。職人は王様の言うとおりに王冠を作りました。王冠の重さは、王様が職人に渡した金の重さと同じです。
アルキメデスの発見
据说测量形状复杂的物体体积的方法是在阿基米德泡澡的时候发现的。
是这样的故事。
表示动作涉及的对象
Vます+なさい:表命令
V基+とおりに:按照……
しかし、王様は、職人が金の代わりに銀を入れて、金を少し盗んだと疑いました。それで、アルキメデスに王冠が金でできているか、銀が入っていないか調べてくださいと頼みました。
アルキメデスは考えました。どうしたら、分かるでしょうか。
ある日、アルキメデスは風呂に入りました。湯が溢れました。その時です。 アルキメデスは「分かった!」と言って、風呂から飛び出しました。
但是
代替
因此
拜托阿基米德调查王冠是用金做成的呢,里面没有混入银吗。
要怎么做才能知道呢?
出处,起点
そして、服も着ないで、大きな声で「分かった! 分かった!」と言いながら、町中を走りました。
アルキメデスは、水がいっぱい入った水槽に王冠を入れました。溢れた水の体積が、王冠の体積です。今度は、同じ重さの金の塊を入れて、溢れた水の体積を量ってみました。王冠の体積のほうが大きいことが分かりました。
不做前项的状态下,做后项
区别なくて
Vます+ながら
经过的场所
着落点
同じ重さの金と銀では、金の体積より、銀の体積のほうが大きいです。王冠に、銀が入っているのです。こうして、職人は捕まりました。
人間は考える力を持っています。「なぜ」「知りたい」という心と考える頭があれば、日常生活の簡単なことから、大きな発見をすることができます。
比起……,……更
Other
170536.17
Other
177145.8
$