Module 4 Unit 2 Our favourite festival is the Spring Festival. (教学设计)-2025-2026学年六年级英语上册(外研版(三起)(2012))

2025-11-20
| 9页
| 50人阅读
| 2人下载
特供
韩丹晖小学英语名师工作室
进店逛逛

资源信息

学段 小学
学科 英语
教材版本 小学英语外研版(三起)(2012)六年级上册
年级 六年级
章节 Unit 2 Our favourite festival is the Spring Festival.
类型 教案-教学设计
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 289 KB
发布时间 2025-11-20
更新时间 2025-11-20
作者 韩丹晖小学英语名师工作室
品牌系列 -
审核时间 2025-11-20
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/55025734.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该小学英语教学设计聚焦中国传统节日(春节、端午、中秋、元宵)习俗及核心词汇,以《元日》动画短片和诗词导入激活认知,结合节日庆祝视频引出主题,搭建从已知到新知的学习支架,帮助学生梳理节日相关语言知识。 特色在于诗词与英语深度融合,通过“诗词—图片—英文”三联配对、小组创编对话等活动,培养文化意识与思维品质,提升语言表达能力。分层作业(视频录制、诗词改写等)满足多元需求,助力教师高效实施文化融合教学,学生增强文化认同与语言应用能力。

内容正文:

2025年嵩县优质教学资源评选活动 ---六年级上册Module 4 Unit 2 Our favourite festival is the Spring Festival. 教学设计 课程基本信息 主备人 王路路(实验一小) 课型 新授课 学科 英语 年级 六年级 学段 小学 版本章节 外研版Module 4 Unit 2 教学目标: 通过本课学习,学生能够: 1. 在看、听、说的活动中,获取和梳理对话信息,学习中国四个传统节日——端午节,中秋节,春节,元宵节的不同习俗;(学习理解) 2. 在教师和同伴的帮助下,分角色表演对话,呈现核心语言在真实语境中的运用,并会对其中的语言、行为以及同伴的表现进行多角度评价;(应用实践) 3. 在小组内进行真实语境的创设,学习中国四个传统节日——端午节,中秋节,春节,元宵节的不同习俗,培养学生的想象力和创造力,促进学生的心智发展。(迁移创新) 教学重难点: 1. 听懂、准确认读、词汇the Mid-Autumn Festival, the National Day, the Lantern Festival, race, moon cake, lantern, hang lanterns; 2. 学习中国四个传统节日——端午节,中秋节,春节,元宵节的不同习俗。 学情分析: 六年级学生已经具备自学能力和概括归纳课文的技能。本课中充分发挥了学生的这些学习能力。本课主要介绍西方重要节日,符合英语课程标准中提到的英语课程具有工具性和人文性的双重性质。特别是突出了人文性的特点。英语是一门工具语言,学习知识的同时也是教学生去理解英语的背景。让学生不仅会用英语而且了解国外的文化,开阔他们的视野,拓展他们的思路。同时也激发了学生学习的兴趣。 教学准备: PPT、单词卡片、奖励贴纸、播放设备 教学过程 学习目标 学习活动 效果评价 学习理解 在看、听、说的活动中,获取和梳理对话信息,学习中国四个传统节日——端午节,中秋节,春节,元宵节的不同习俗。 Step 1. Warm up(3分钟) 诗词入境,激活认知 1. 情境创设:播放《元日》动画短片(含爆竹、春联、团圆饭画面)。Teacher asks:“What festival is in the video? What can you see in the poem?” 2. 词汇激活:学生回答“Spring Festival”后,教师展示春联图片,板书“spring couplets”,并对比诗句“总把新桃换旧符”,引导学生用英语表达:“People put up spring couplets for good luck and happiness.” Step 2. Lead in(2分钟) 播放一段关于中国传统节日庆祝活动的视频,包含春节舞龙舞狮、放鞭炮,端午节赛龙舟,中秋节赏月等场景。播放结束后,提问学生:“What festivals can you see in the video?” 引导学生用英语说出看到的节日名称,激活学生已有知识储备,引出本节课主题。 Step 3. Presentation(15分钟) 1. Listen and say Simon和Daming正在讨论中国传统节日,我们一起听一听,说一说:”What festivals are they talking about?”。 播放音频,组织学生根据音频内容,圈出所听到的节日名称。后利用图片展示“the Dragon Boat Festival” “the Mid-Autumn Festival”“the Spring Festival” “the Lantern Festival”四个节日词,教师示范发音,学生跟读模仿,采用开火车、大小声等游戏巩固发音。 2. Listen and complete 再听录音,圈出文中与节日有关的信息,完成表格: festivals food activities poems the Spring Festival dumplings have a big family dinner 《元日》 the Mid-Autumn Festival moon cakes watch the moon 《水调歌头》 the Dragon Boat Festival zongzi see the dragon boat race 《乙卯重五诗》 the Lantern Festival yuanxiao hang lanterns 《青玉案•元夕》 3. Watch and enjoy 出示短文图片,播放课文视频,组织学生根据视频内容,跟读对话。帮助学生在情境中理解和记忆课文内容,并锻炼学生的听力能力。 4. 精读——诗词解码习俗 (1)the Spring Festival 呈现诗句“千门万户曈曈日”,结合阳光照耀的房屋图片,提问:“Why do people clean the house before Spring Festival?” 引导学生用“We clean... to welcome the new year.”回答,渗透“除旧布新”的文化寓意。 组织学生分组讨论,尝试用所学英语词汇和句型描述诗词中的春节场景,每组推选一名代表进行发言。 (2)the Mid-Autumn Festival 播放“但愿人长久”古筝配乐朗诵,组织小组讨论:“How does the moon in the poem make you feel about family?” 引导学生用英语表达“missing family”“hoping everyone is happy”等情感。 创设情景,让学生在具体情景中学习话题相关内容,引导学生积极参与互动和交流,学生能主动分享个人对该主题已有的知识、经验,教师根据需要调整提问方式进行追问或予以鼓励,预热学生提取关键信息的能力。 教师观察学生对细节信息提取的速度和准确性。 教师观察学生完成匹配活动的情况,根据学生表现给与指导和反馈。 教师观察学生跟读情况,是否发音准确。 考查学生对课文的理解和掌握程度的同时,锻炼学生的阅读理解、逻辑分析、综合判断能力。 设计意图:本阶段活动旨在帮助学生在语境中通过感知核心语言到运用逻辑推理建构文本,学习核心语言。学生在教师的指导下听音,模仿,唱歌谣,朗读等,从大意到细节逐步掌握学习要点,同时语言思维也得到有效发展。学生通过各种活动进一步理解、内化核心语言,为下一步语言输出奠定基础;同时价值观的渗透在任务完成的过程中主动完成。 应用实践 在教师和同伴的帮助下,分角色表演对话,演绎对话场景,呈现核心语言在真实语境中的运用,并会对其中的语言、行为以及同伴的表现进行多角度评价。 Step 4. Practice(15分钟) 1. Guess and say 呈现写有节日活动的卡片,如“clean the house” “eat mooncakes”等,每组派一名学生上台抽取卡片,用动作或简单英语描述,让其他组员猜出对应的节日活动和节日名称。通过游戏巩固学生对节日词汇和习俗的理解。 2. Act and say 诗词盲盒配对——培养关联思维 教师准备标有诗句片段(如“粽包分两髻”)、节日图片(龙舟)、英文短语(row dragon boats)的三类卡片,学生分组抽签完成“诗词—图片—英文”三联配对,并汇报: “Zongbao fen liangji” is about Dragon Boat Festival. We eat zongzi and row dragon boats. “Zongbao” means rice dumplings with different fillings. 出示图片,组织学生根据图片,对话练习描述图片中的节日的相关内容。考查学生对本节课重点单词的理解和掌握程度的同时,锻炼学生的口语表达能力。 3. Practice in groups 诗词情景秀——发展创新表达 小组选择一个节日,用“Our favourite festival is... In the poem, it says... That means... We... because...”创编对话,示例: A: Our favourite festival is Mid - Autumn Festival. B: In the poem, it says “举头望明月”. C: That means “looking up at the bright moon”. We eat moon cakes because their round shape is like a full moon, and full moon means family togetherness. 1. 组织学生分组进行朗读比赛,每组选择一个节日短文进行朗读,评选出表现最佳小组。 教师观察学生能否对核心语言进行有效应用。 教师观察学生能否对核心语言进行有效应用,判断其获取并记录信息的全面和准备程度。 教师观察学生描述节日时细节信息是否全面、具体,使用语言是否正确,把握学生内化所学内容和语言的情况。 设计意图:本阶段活动组织学生再次阅读课文内容,然后回答问题。考查学生对课文的理解和掌握程度的同时,锻炼学生的阅读理解、逻辑分析、综合判断和口语表达能力。旨在帮助学生在迁移的语境中,创造性地应用所学语言,交流。学生从课本走向现实生活,在解决问题的过程中发展语言能力,并培养学生学习英语的兴趣。 学习理解 在小组内进行真实语境的创设,巩固复习本节课重点内容。 Step 5. Consolidation 1. Let’s talk 引导学生思考并回答问题:“What's the difference between Chinese festivals and Western festivals?” “Why do we celebrate these festivals?”培养学生分析和思考能力。 引导学生对比中英文表达,感受不同文化中对美好祝愿的表达方式差异。鼓励学生尝试用英文翻译一些简单的与节日相关的古诗词句,如描写春节的“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”。 2. Write and talk Write a short passage about your favourite festival, including the name of the festival, what you do at the festival and why you like it. 引导学生运用本节课所学知识进行写作,教师可提供一些写作框架和常用表达,帮助学生完成写作任务。写作完成后,同桌之间互相交流、修改。 Step 6. Summary Words:race, lantern Phrases: moon cake, the Mid-Autumn Festival, the National Day, the Lantern Festival, hang lanterns Sentences: Our favourite festival is the Spring Festival. Can you tell me more about the Mid-Autumn Festival? 总结评价:多元反馈提升(2分钟) 学生自评:用“★”标注本节课学会的诗词关联表达(如“spring couplets→《元日》”)。 教师评价:发放“文化小达人”贴纸,表彰在诗词联想、合作表达中表现突出的小组。 Step 7 Homework 基础层(语言巩固): (1)朗读课文对话,用“Our favourite festival is...”句型录制2条节日介绍视频,每条视频包含1句诗词关联(如“At Spring Festival, we put up spring couplets. In the poem, it says ‘总把新桃换旧符’.”)。 (2)绘制“节日词汇思维导图”,用简笔画标注诗词元素(如给“moon cake”画月亮,旁注“但愿人长久”英文关键词“long life”)。 提升层(文化探究): (1)任务A(诗词改写):选择一句节日诗词,用英语改写并配画(如“爆竹声中一岁除”→“Firecrackers pop to say goodbye to the old year”)。 (2)任务B(跨文化对比):查找西方节日相关诗歌,用英语思维导图记录与中国节日诗词的相似点和差异点,下节课分享。 拓展层(实践创新): 与家人合作表演“诗词节日秀”:用英语介绍节日习俗,穿插中文诗词朗诵,录制短视频参加班级“传统文化云展”。 观察学生能否正确发现相关语言表达,把握学生对重点语言表达的学习和内化情况。 观察学生对本节课重点内容的理解和掌握程度,检测学生的书面表达能力和口语表达能力。 鼓励学生自己对本节课内容进行总结,教师从中发现学生对本课内容是否掌握。 教师鼓励学生积极参与创意作业的完成并进行自评。 教师鼓励学生积极参与创意作业的完成并进行自评。 设计意图:本阶段作业活动旨在帮助学生在迁移的语境中,创造性地应用所学语言,交流。学生从课本走向现实生活,在解决问题的过程中发展语言能力,并培养学生学习英语的兴趣。 板书设计: 教学反思: 本次教学围绕中国传统节日主题展开,融合语言学习与文化渗透,整体达成了学习理解、应用实践与迁移创新的预设目标。课堂通过诗词动画导入、听力梳理、诗词盲盒配对、小组创意表演等丰富活动,有效调动了学生参与热情,多数学生能熟练掌握节日相关词汇和核心句型,且能结合诗词内涵描述节日习俗,文化意识得到提升。 教学亮点在于将传统诗词与英语教学深度融合,通过“诗词—图片—英文”三联配对、诗词情景秀等创新活动,既强化了语言运用,又深化了学生对节日文化寓意的理解;分层作业设计兼顾不同水平学生需求,从基础巩固到文化探究再到实践创新,助力知识迁移与能力提升。 但教学仍存在不足:部分基础薄弱学生对“the Lantern Festival”“hang lanterns”等较长词汇的发音掌握不够扎实,在小组表演中表达不够流畅;诗词与英文的关联讲解稍显仓促,个别学生未能充分理解诗词内涵与节日习俗的对应关系。 后续改进将聚焦两点:一是优化词汇教学,通过拆分音节、趣味chant等方式强化长难词汇发音练习,为基础薄弱学生提供专属词汇卡片;二是放缓诗词与英文融合的教学节奏,增加小组讨论时间,搭配图文对照课件辅助讲解,确保学生扎实理解文化内涵与语言表达的关联,提升语言输出的准确性与流畅度。 — - 1 - — 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

Module 4 Unit 2 Our favourite festival is the Spring Festival. (教学设计)-2025-2026学年六年级英语上册(外研版(三起)(2012))
1
Module 4 Unit 2 Our favourite festival is the Spring Festival. (教学设计)-2025-2026学年六年级英语上册(外研版(三起)(2012))
2
Module 4 Unit 2 Our favourite festival is the Spring Festival. (教学设计)-2025-2026学年六年级英语上册(外研版(三起)(2012))
3
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。