内容正文:
古往今来,有许多优秀的外交家凭借他们的勇气和智慧,维护了国家尊严,解救国家于危难之中,留下了许多千古佳话。这节课,我们将一起来认识《战国策》里的一位外交家——唐雎。
1
唐
不
《战国策》
雎
使
辱
命
部编版语文九年级下册
2
作者作品
《战国策》,我国古代一部国别体史书,又称《国策》,是西汉刘向根据战国时期史料整理编辑的,按东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二国次序,编订为三十三篇。
这部书主要记载战国时期谋臣策士游说诸侯或进行谋议论辩时的政治主张和斗争策略,反映了各诸侯国之间在政治、军事、外交上的斗争。它不仅是研究战国历史的重要文献,同时也是先秦历史散文中一部优秀的文学作品。
(1)国别体:以国家(诸侯国)为单位分别记叙历史,如《国语》《战国策》。
(2)编年体:以时间为中心,按年、月、日编排史实。如《春秋》《左传》。
(3)纪传体:主要以人物传记为中心,叙述当时的史实。“纪”是帝王本纪,列在全书的前面,“传”是其他人物的列传。创始于汉代司马迁的《史记》,中国古代的“二十四史”都是纪传体。
(4)纪事本末体:以重要事件为纲,自始至终有系统地把它记载下来。创始于南宋袁枢的《通鉴纪事本末》。
(5)通史:连贯叙述各个时代史实的史书。如《史记》《中国通史》(区别于“断代史”)。
(6)断代史:记述某一个朝代或某一个历史阶段史实的史书。如《汉书》《宋史》等(区别于“通史”)。
由于划分标准不同,同一史书可能同时属于多个史书体例。如《史记》属于纪传体、通史;《三国志》属于纪传体、国别体、断代史。
作者作品
传统史书体例
朗读古文
疏通文意
壹
5
唐雎不辱使命
秦王/使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王/加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿/终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎曰:“寡人/以五百里之地/易安陵,安陵君/不听寡人,何也?且/秦/灭韩亡魏,而君以五十里之地/存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣/未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻/布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦/免冠徒跣,以头/抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非/士之怒也。夫/专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日/是也。”挺剑而起。
秦王色挠,长跪/而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵/以五十里之地/存者,徒以/有先生也。”
朗读古文
自由朗读:1. 读准字音。 2. 划分节奏。
唐雎不辱使命
秦王/使人谓安陵君曰:“寡人/欲以五百里之地/易安陵,安陵君/其许寡人!”安陵君曰:“大王/加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿/终守之,弗fú敢易!”秦王不说yuè。安陵君/因使唐雎jū/使于秦。
秦王谓唐雎曰:“寡人/以五百里之地/易安陵,安陵君/不听寡人,何也?且/秦/灭韩亡魏,而君以五十里之地/存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君/受地于先王/而守之,虽/千里/不敢易也,岂直/五百里哉?”
秦王怫fú然怒,谓唐雎曰:“公/亦尝闻/天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣/未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻/布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦/免冠ɡuān徒跣xiǎn,以头/抢qiānɡ地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非/士之怒也。夫fú/专诸之刺王僚liáo也,彗星袭月;聂政之刺韩傀ɡuī也,白虹贯日;要yāo离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆/布衣之士也,怀怒未发,休祲jìn/降于天,与臣/而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟ɡǎo素,今日/是也。”挺剑而起。
秦王色挠,长跪/而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵/以五十里之地/存者,徒以/有先生也。”
不
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其 许寡人!”
安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”
秦王不说。安陵君因 使唐雎使 于秦。
秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”
交换
安陵君说:“大王施予恩惠,用大地方交换小地方,很好;虽然这样,(但我)从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”
表示祈使语气。这里表命令,一定。
施予恩惠。
秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。
派
用
答应
古:虽然这样
今:连词
因此
派
出使
同“悦”,高兴
到
疏通文意
从
状语后置句,“于先王受地”
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,
安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,
以君为 长者,故不错意也。
秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,
况且
动词使动用法,使……灭,使……亡
凭借
把……当作
忠厚有德行的人
在意。 错:同“措”。
安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,但是安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来
疏通文意
(是因为我)把安陵君当做忠厚有德行的人,所以不在意。
9
今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻 寡人与?”
唐雎对曰:“否,非若 是也。
安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”
唐雎回答说:“不,不是像(您说的)这样的。
违背
形作动,轻视
同“欤”,语气词
像
这样
即使
形作动,增广、扩充
哪里只是
安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,哪里只是(用)方圆五百里的土地(能交换)呢?”
疏通文意
秦王怫(fú)然怒,谓唐雎曰:“公亦 尝闻天子之怒乎?”
唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”
秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒吗?”
唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,(就会)横尸在地百万,血流千里。”
曾
主谓之间,取消句子的独立性
动词使动用法,使……流
愤怒的样子
对人的敬称
疏通文意
横尸在地。
伏:动词使动用法,使……伏
唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”
秦王曰:“布衣之怒,亦免 冠 徒 跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地尔。”
唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。
唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”
裸露
秦王说:“平民发怒,也不过是摘下帽子,光着脚,用头撞地罢了。”
平民
碰、撞
唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有胆识有才能的人发怒。
赤脚
这里指有胆识有才能的人。
平庸无能的人。
摘下
帽子
疏通文意
夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日;
要(yāo)离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。
此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲(jìn)降于天,
专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀时,白色的长虹穿日而过;
同“苍”
要离刺杀庆忌时,苍鹰扑到宫殿上。
休:吉祥。祲:不详
休祲:吉凶的征兆,这里偏指凶兆
这三个人,都是平民中的有胆识有才能的人,心里的愤怒没发作出来,上天就降示征兆,
发作
疏通文意
主谓之间,取消句子的独立性
判断句
与臣而将四矣。 若士必怒,伏尸二人,流血五步,
天下缟素, 今日是也。”挺剑而起。
全国人民(都将)穿白色丧服,今天就是这样。”(说着,唐雎)拔剑站起来。
名作动,穿着白色丧服。
拔
如果
和,这里讲为加上
一定
这样
(他们)加上我,将变成四个人了。如果有胆识有才能的人(被逼得)一定要发怒,(就会)横尸在地两个人,血流五步远,
疏通文意
秦王色挠, 长跪 而谢之曰:“先生坐!何至于此!
寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒 以有先生也。”
我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵国却凭借方圆五十里的土地幸存下来,只是因为有先生啊。”
露面胆怯之色。
明白,懂得
只,仅仅
直身跪着
道歉
因为
秦王面露胆怯之色,直身跪着,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步!
疏通文意
“长跪而谢之”
东汉末年,“胡床”的传入,冲击了中国的跪坐礼仪。后来就慢慢变成现在这样了。不过日本和韩国仍然沿用跪坐这种礼仪。
在中国传统礼仪中, 怎么坐是很重要的一个内容。最早的时候,没有椅子,人们会客的时候都是跪坐在席子上,或者是一张叫榻的大床上,屁股放在脚后跟上。虽然不太舒服,可是在正式场合下,必须这样坐,否则就是失礼。
疏通文意
【材料链接】
到了东汉末年,一种名叫“胡床” 的折叠板凳,类似于现在的马扎,从北方游牧民族地区传入中原,第一次改变了人们的坐姿。人们逐渐开始放弃跪坐这种难受的姿势。到了唐代中期,胡床逐渐演化为我们习以为常的有靠背,有扶手,可以让双腿自然垂下的椅子,并且在宋朝广泛地流行起来。古代中国人的大腿终于获得了解放。
16
理清情节
感知形象
贰
17
墨剑飘雨
墨剑飘雨
墨剑飘雨
墨剑飘雨
1.请你从情节的角度划分文章段落,概括段意。
开端
发展与高潮
结局
1段:秦王企图易安陵,遭到拒绝而不悦。交代唐雎出使秦国的背景。
2-3段:唐雎出使秦国后,与秦王进行了针锋相对的斗争。
4段:秦王被唐雎折服,唐雎取得了胜利。
【情节】
理清情节
18
【背景链接】
中国历史上有“春秋五霸,战国七雄”的说法。战国最后十多年,秦以秋风扫落叶之势相继消灭了各诸侯国。公元前230年灭韩,前225年灭魏。安陵是魏的附属小国,在它的宗主国魏被消灭之后,一度保持着独立的地位。这一次,秦就想用欺骗的手段轻取安陵。
出小饵以钓大鱼以骗取利益,是秦君的故伎。秦惠文王(高祖)曾派张仪入楚,许诺给楚六百里地,条件是让楚与齐断交,结果傻头傻脑的楚怀王上了当。秦昭襄王(曾祖父)以十五城与赵文王交换和氏璧,结果骗局被蔺相如识破,偷鸡不成蚀把米。这一次,秦王嬴政又故伎重演。
2.为什么安陵不愿答应秦国易土地?
理清情节
3.唐雎和秦王的斗争经过了三个回合,请你结合课文内容进行梳理。
第一回合
第二回合
第三回合
VS
秦王
唐雎
质问唐雎,强取豪夺
申明理由,严词拒绝
天子之怒,武力恫吓
布衣之怒,以命相拼
面露胆怯,长跪谢之
获得称赞,不辱使命
理清情节
1.在这三个回合的斗争中,秦王的语言,表现出他性格的多面性。请结合文章内容简要分析。
“其许寡人”“不听寡人” “逆寡人”“轻寡人”
盛气凌人
“以君为长者,故不错意也”
道貌岸然 虚情假意
“秦灭韩亡魏”;“天子之怒,伏尸百万,流血千里”
奸诈骄横,强悍残暴,武力威胁
“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔”
狂妄无知
“先生坐!何至于此!……徒以有先生也”
随机应变,前倨后恭,欺软怕硬,外强中干
感知形象
21
2.在这三个回合的斗争中,唐雎是怎样的形象呢?作者是怎样刻画的?
面对秦王的质问,严词拒绝易地的要求——立场严正,不畏强暴
面对秦王的武力威胁,以布衣之怒化解危机——临危不惧,勇敢机智,敢于斗争,善于斗争
拔剑而起,准备效仿前人,以死相拼——忠君爱国,舍生取义,不怕牺牲
语言描写+动作描写+秦王衬托
感知形象
22
3.这次外交斗争能取得成功,得益于外交官唐雎高超的说话技巧,结合文章内容,说说其说话技巧表现在哪些方面?
言辞委婉
言之有“节”
面对秦王的质问,以“守地”表明并非故意违背秦王意愿,而是要忠于先王遗业,捍卫国土完整。这一句委婉拒绝秦王要求,言之有节。
针锋相对
言之有“据”
面对秦王的“天子之怒”,唐睢以“士之怒”针对性地回击,并且举专诸、聂政、要离三个历史上的真人真事警告秦王不要轻举妄动,有理有据,有说服力。
以行证言
言之有“力”
唐雎以“与臣而将四矣”表示自己要效仿前人,以死相拼,同归于尽,再配上“挺剑而起”这一义无反顾的行动,来证明话语真实性和尖锐性。这就从根本上彻底打破了秦王的一切幻想,具有震慑力。
感知形象
23
拓展延伸
外交魅力
叁
24
拓展延伸
从古至今,我们历史上还有许多像唐雎这样“不辱使命”的外交人才。试举例说明。
25
晏子使楚(一)
晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人只好带晏子改从大门进去。
拓展延伸
晏子拜见楚王。楚王说:"齐国没有人吗?竟派您做使臣。"晏子回答说:"齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚跟,怎么能说齐国没有人呢?“
楚王说:"既然这样,为什么派你这样一个人来做使臣呢?"晏子回答说:"齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的使者被派遣出使贤明的君主那儿,不肖的使者被派遣出使不肖的君主那儿,我是最无能的人,所以就只好委屈下出使楚国了。"
晏子使楚(二)
晏子将要出使楚国。楚王对手下的人说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,现在将要来了,我想羞辱他,用什么办法呢?”左右的人回答说:“在他来的时候,请允许我们绑一个人从大王您面前走过。大王问:‘这是什么国家的人?’我回答说:‘是齐国人。‘大王说:'他犯了什么罪?'我们说,'犯了偷窃罪。'"
拓展延伸
晏子到了,楚王赏赐给晏子酒,酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问:“绑着的人是什么国家的人?”近侍回答说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”
晏子回答说:“我听说:橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状相像,它们果实的味道不同。为什么呢?是水土不同。现在老百姓生活在齐国不偷窃,到了楚国就偷窃,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷窃吗?"楚王笑着说:"圣人不是能同他开玩笑的人,我反而自讨没趣了。"
完璧归赵
楚国有一件叫做和氏璧的宝玉,为赵惠文王所得,秦昭王听说后,表示愿意用15城换取和氏璧。赵惠文王召见蔺相如,蔺相如表示愿带和氏璧去秦国,如果赵国得到秦国的城邑,就将和氏璧留在秦国,反之,一定完壁归赵。
拓展延伸
蔺相如到秦国后,将和氏璧献上,秦昭王大喜,却全无将城邑给赵之意。蔺相如诓说玉上有一小疵点,要指给秦昭王看,拿回了宝玉。他在庭柱旁站定,说:赵王担心秦国自恃强大,得和氏璧而不给城邑,经过我劝说方才答应。赵王斋戒5天,然后才让我捧璧前来,以示对秦国威严的尊重和敬意。不料大王礼仪简慢,毫无交割城邑的诚意,现在若大王一定要抢走宝玉,我宁可将脑袋与宝玉一起在柱子上撞碎。秦昭王无奈,只得划出15个城邑给赵。
蔺相如估计秦昭王不过是假意应付,便提出要秦昭王也应斋戒5日,再郑重其事地交换。秦昭王只好应允。蔺相如便派随从怀藏和氏璧,偷偷从小道返回赵国。秦昭王斋戒完毕,举行交换仪式时,蔺相如才把送和氏璧回赵之事告诉秦昭王,从而保全了和氏璧。
周恩来外交
一、为什么叫“马路”?
有外国记者问周总理:“在中国,明明是人走的路,为什么叫‘马路’?”周总理不假思索地答道:“我们走的是马克思主义道路,简称‘马路’。”
这位记者的用意是想把中国人比作牛马,和牲口走一样的路。周恩来则沉稳不乱,反应迅速,回答幽默风趣。周总理把马路的“马”解释成马克思主义的“马”,这是拆字、解字式的急智应对。
二、为什么低头走路?
美国代表团访华时,曾有一名随同官员当着周总理的面说:“中国人很喜欢低着头走路,而我们美国人却总是抬着头走路。”此语一出,话惊四座。周总理不慌不忙,面带微笑地说:“这并不奇怪。因为我们中国人喜欢走上坡路,而你们美国人喜欢走下坡路。”
周总理的回答,自信优雅而不失风度,形象地描画了中国人步步登高而美国人步步下滑的景象,让美国官员领教了什么叫作柔中带刚。最终尴尬、窘迫的是美国人自己。这是图景式的急智应对。
拓展延伸
$