内容正文:
新日本语能力考试N3语法讲解手册 part 7 功能用语·句型(2)
⑫~ようなら/ようだったら/ようでは
接续: (1)ナ「な」+ようなら/ようだったら
イ「辞」/动「辞」+ようなら/ようだったら
助动词「た」+ようなら/ようだったら
意义: 带有推测性的假定。“如果……”。
○ 約やく 束そく の時じ 間かん に遅おく れるようだったら 、お電でん 話わ をください。/如果赶不上约会的时间,请务必给我来个电话。
○ ご都合がよいようでしたら 、一緒に散歩でもしませんか。/如果有时间,我们一起到外面散散步吧。
○ 明日もまた仕事を休むようなら 、会社を辞や めてもらいます。(★)/如果明天再不来上班的话,就请走人。
接续: (2)ナ「な」+ようでは~ない
イ「辞」/动「辞」+ようでは~ない
助动词「た」+ようでは~ない
意义: 表示如果存在前项的情况,后项则不可能成立或很难办。
○ 締し め切き り直ちょく 前ぜん になってテーマを変か えるようでは 、いい論ろん 文ぶん は書か けない だろう。(★)/如果在临近截止日时突然改变主题的话,恐怕写不出高质量的论文吧。
○ どうしてもだめなようでは 、諦めてもしかたがない 。/如果无论如何也不行的话,也只好放弃。
⑬~てからでないと/てからでなければ/てからでなかったら
接续: 动「て」+からでないと/からでなければ/からでなかった~ない
意义: 如果不做完前项,后项就不能成立。“如果不……就不能……”“如果不……就很难……”。
○ 詳しくお話をうかがってからでないと 、お答えできません 。(★)/如果不详细听你说完你的意见,我无法回答你。
○ 社会に出てからでなければ 、社会の複雑さを体験するのは難しい 。/不进入社会就很难体验到社会的复杂。
⑭~ばよかった/たらよかった/とよかった
接续: (1)动「ば」+よかった
动「た」+ら+よかった
动「辞」+と+よかった
动「未」+なければ/なかったら/ないと+よかった
意义: 用于讲话人事后的后悔、自责等心情。“我要是……就好了”。
○ 学生のとき、もっと勉強しておけばよかった と後こう 悔かい している。(★)/我后悔道:“在校的时候,我要是再多学点知识就好了。”
○ 出かけていた間に泥棒に入られた。その日に出かけないとよかった 。/我出门期间家里被小偷光顾了。那天我要是不出门就好了。
接续: (2)动「ば」+よかったのに
动「た」+ら+よかったのに
动「辞」+と+よかったのに
动「未」+なければ/なかったら/ないと+よかったのに
意义: 用于讲话人埋怨、谴责对方等心情。“你要是……就好了”。
○ 新しいカメラを買わないで、わたしのを使えばよかったのに 。(★)/你用不着买新照相机,用我的就是了嘛,真是的。
○ A「とても楽しいパーティーだったわよ。あなたも参加するとよかったのに 。」/派对玩得可开心呢。你要是也参加该多好啊。
B「そうね。行けるとよかったんだけど、急きゅう 用よう ができてしまってね。」/是啊,要是能去该多好啊。可是因为突然有急事抽不开身嘛。
• 手段·根据·基准·例示·并列等
①~ことで
接续: 名「の」/ナ「な」+ことで
イ「辞」/动「辞」+ことで
助动词「た」+ことで
意义: 表示依据、方式、方法等。“根据……”。
○ 多おお くの人ひと と付つ き合あ うことで 、友とも だちを増ふ やす。/通过和更多的人交往来结识朋友。
○ そんなことで 人を差さ 別べつ してはいけない。(★)/不可以因为那种事就歧视别人。
②~により/によって/による
接续: (1)名+により/によって~(ら)れる
意义: 表示被动句的动作主体。“由……”。
○ コンピューターは20世せい 紀き にアメリカ人によって 考え出されたものだ。/计算机是在20世纪由美国人发明的。
○ 飲いん 酒しゅ 運転は規き 則そく により 禁きん じられている。(★)/酒驾被法规明令禁止。
接续: (2)名+により/によって/による
意义: 表示依据。“根据……”“依靠……”。
○ 面めん 接せつ による 選せん 考こう の結果、合ごう 格かく 者しゃ を決めた。(★)/根据面试的结果来决定符合要求的人。
○ ボーナスが出るかどうかは、この夏の売う り上あ げ状じょう 況きょう による 。(★)/能不能发奖金,要看这个夏季的销售情况。
○ 運動をすることによって ダイエットをしている人が多い。(★)/有不少人在通过锻炼来减肥。
类似语法:
■ ~ことで(N3)
○ 運動をすることで ダイエットをしている人が多い。
③~を通じる/を通す
接续: 名+を通つう じて/を通とお して
动「辞」+ことを通つう じて/ことを通とお して
意义:
1. 表示经由某个中介获得什么或达到什么目的。“经由……”“通过……”。
○ 田中さんの父ちち 親おや を通じて 、A社の社長にインタービューを申もう し込こ んだ。(★)/通过田中父亲的介绍,我获得了采访A公司社长的机会。
○ 佐さ 藤とう さんご夫ふ 妻さい とは、山やま 口ぐち さんを通じて 知り合いました。(★)/我跟佐藤夫妇,是通过山口小姐认识的。
2. 表示通过某种手段、方式方法等去完成后项的事情。“通过……”“经过……”。
○ 今いま はネットを通つう じて さまざまな情じょう 報ほう が得え られる。/现在,我们可以通过网络得到各种各样的信息。
○ 本を読むことを通して 、知ち 識しき が増える。/通过读书,知识可以得到增长。
类似语法:
■ ~によって(N3)
○ 本を読むことによって 、知ち 識しき が増える。
④~以上
接续: (1)名/动「た」+以い 上じょう
意义: 超出某数量、基准、程度、预测等。“超出……”。
○ 銀ぎん 行こう から三さん 百びゃく 万まん 円えん 以い 上じょう のお金かね を借か りている。(★)/从银行贷款了三百多万日元。
○ 彼は外国人だが、日本の古こ 典てん 文学については普通の日本人以上 によく知っている。/他虽然是个外国人,但是比一般的日本人都熟知日本的古典文学。
○ 参さん 加か 者しゃ は300人にん もいて、予よ 測そく した 以い 上じょう だった。/与会者有300多人,超出了我们的预测。
接续: (2)こ(そ、あ)れ+以い 上じょう ~ない
名+以上(のこと)~ない
动+以上(のこと)~ない
意义: 没有必要或没有达到超出该名词或动词所示的程度。“没有再……”“不能再……”。
○ 足あし がもう痛いた くてたまらない。これ以上 はもう歩ある けない 。/脚疼痛难忍。我再也走不动了。
○ 子こ どもに必ひつ 要よう 以上 のお金かね を与あた えてはならない 。/不要给孩子太多的钱。
⑤~からなる/からできる
接续: 名+からなる/からできる
意义: 事物的构成要素或成立条件。“由……构成”。
○ そのグループは10人にん からなっている 。/该小组由10人组成。
○ そのビルは本ほん 館かん と別べっ 館かん からできている 。/那幢大楼由主楼和副楼构成。
⑥~から言うと(言えば、言ったら、言って、言っても)
接续: 名+から言うと/から言えば/から言ったら/から言って(も)
意义: 从不同的立场、观点等进行说明。“从……来说”“从……而言”。
○ 現げん 状じょう から言って 、ただちにその計画を実じっ 行こう するのはむりだ。(★)/从目前的情况而言,要马上实施那个计划是不行的。
○ 記者「ところで、社員に望のぞ むことは何でしょうか。」/记者:“你对职工们有什么希望?”
社長「そうですね。経けい 営えい 者しゃ の立たち 場ば から言うと 、何でも率そっ 直ちょく に言ってほしいです。」(★)/社长:“这个嘛。从经营者的角度来说,希望他们能畅所欲言。”
⑦~からすると(すれば、したら、して、しても)
接续: 名+からすると/からすれば/からしたら/からして(も)
意义: 从不同的立场、观点等进行分析。“从……来说”“从……来看”。
○ 話し方からすると 、彼は東京の人ではないようだ。(★)/从他的讲话腔调来看,他似乎不是东京人。
○ そもそもこの情じょう 報ほう が、責せき 任にん 者しゃ である彼に伝つた わっていないことからして 、おかしいと思う。(★)/作为负责人,他却没有接到这个原本应该接到的报告,单从这点来看,事情就很蹊跷。
○ 私わたし は彼かれ のことが大だい 嫌きら いだ。彼かれ の話はな し方かた や服ふく 装そう からして 我が 慢まん ならない。(★)/我十分讨厌他。(别的不说,)单是他说话的腔调和服装打扮就让我受不了。
参考:
也有「~からして言う」「~からして見る」的用法,意思和「~からする」相同。
○ あの親おや 子こ はとても似に ている。食べ物の好この みからして言っても 、そっくりだ。/母子俩太相似了。单从饮食习惯来说就几乎一模一样。
○ 厳しい就しゅう 職しょく 状じょう 況きょう からして見れば 、景けい 気き 回かい 復ふく にはまだまだ長い時間がかかると分かる。/从严峻的就业形势中不难看出,到经济全面恢复还有很长的路要走。
⑧~から見ると(見れば、見たら、見て、見ても)
接续: 名+から見み ると/から見み れば/から見み たら/から見み て(も)
意义: 和「~からすると」类似,表示从不同的立场、观点等进行分析。“从……来看”。
○ 東京から見て 、名な 古ご 屋や は大阪より手て 前まえ です。(★)/从东京的地理位置来看,名古屋在大阪的前面。
○ 規き 範はん 的てき な立たち 場ば から見ると 、その言葉遣いは正しいとは言えない。(★)/从用语规范的角度来看,不能说那个词语的用法是正确的。
⑨~を~とする
接续: 名+を、名+とする
意义:
1. 表示把某人或某事物当作某种资格、对象等。“把……当作……”。
○ 兄あに を 先せん 生せい として 英えい 語ご の勉べん 強きょう を始はじ めた。/我把我哥哥当作老师,开始了英语的学习。
○ 首しゅ 相しょう を 代だい 表ひょう とする 訪ほう 問もん 団だん がインドに向かった。/以首相为首的访问团已经前往印度。
2. 表示把某事物视为目的、条件、规范、标准等。“把……视为……”“把……当作……”。
○ 健康のために、朝の散歩を 日にっ 課か として いる。(★)/为了健康,把早上散步作为每天的必修课。
○ それはボランティアを 目もく 的てき とする 団だん 体たい である。/那是一个以义工为目的的团体。
3. 相当于「~を~とたとえる」的意思,用于比喻,即把事物A当作完全不同性质的事物B。
○ あの人は人じん 生せい を 旅たび として 生きている。/他把人生当作旅行而生活着。
○ よく美び 人じん を 花として 歌ったり小説にでも書いたりする。/在歌词或小说里,常常把美女比作鲜花来描述。
⑩~を~にする
接续: 名+を、名+にする
意义: 和「~を~とする」的语法意义基本相同。
1. 表示把某人或某事物当作某种资格、对象等。“把……当作……”。
○ 親を 人生の先生にする 子どももいる。/也有孩子把父母当作人生的老师。
○ 地震で家が倒れたため、車を 家にして 住んでいる人もいる。/因为地震,房屋倒塌了,所以有的人只好把汽车当作临时的家住在里面。
2. 表示把某事物视为目的、条件、规范、标准等。“把……视为……”“把……当作……”。
○ 毎朝、出かける前に新聞に目を通すのを 日にっ 課か にして いる。(★)/我把每天早上出门前看报纸作为每天的必修课。
○ この服のデザインは、欧おう 米べい の流りゅう 行こう を 参さん 考こう にして いるそうだ。(★)/据说这件衣服的款式是参考了欧美的流行趋势设计出来的。
3. 用于比喻,即把事物A当作完全不同性质的事物B。
○ 彼は人生を 航こう 海かい にして 生きている。/他把人生比作航海而生活着。
○ 満まん 開かい の桜を 雲くも にして 言っている言い方がある。/有把盛开的樱花比作云彩的说法。
⑪~を中心にして/が中心となって
接续: 名+を中ちゅう 心しん に(して)/を中ちゅう 心しん として
名+が中ちゅう 心しん になって/が中ちゅう 心しん となって
意义: 以某事项为中心展开。“以……为中心”。
○ 午前中は文法を勉強する。午後は会話を中心に 勉強することになっている。(★)/上午学习语法,下午的课程是以会话为主。
○ 自分が中心となって 、世界が回っていると考える人もいる。/也有人认为这世界是围着自己转的。
⑫~も~ば~も
接续: (1)名+もあれば(いれば)、名+もある(いる)
名+もなければ(いなければ)、名+もない(いない)
意义: 肯定句表示“既有……又有……”。否定句表示“既没有……又没有……”。
○ 趣しゅ 味み もいろいろある。洗せん 濯たく の好す きな人ひと も いれば 、料りょう 理り が趣しゅ 味み という人ひと も いる。(★)/人的兴趣五花八门。有人喜欢一天到晚洗这洗那,而有的人就喜欢做菜。
○ 人の一いっ 生しょう にはいい時も あれば 、悪い時も ある。/人的一生,既有走运的时候,也有背运的时候。
类似语法:
■ ~も~ある(いる)し~もある(いる)(N4)
○ 趣しゅ 味み もいろいろある。洗せん 濯たく の好す きな人ひと も いるし 、料りょう 理り が趣しゅ 味み という人ひと も いる。
接续: (2)名+も、各词类「ば」、名+も
意义: 表示既有A这种情况,同时也有B这种情况的意思。“既……又……”。
○ あの会社の製せい 品ひん は値段も 手て 頃ごろ なら 、アフターサービスも いい。/那家公司的产品不仅价格适中,而且售后服务也到位。
○ うちの子はまだ中学生だが、料理も 作れば 、洗濯も してくれる。(★)/我的孩子虽然还是个中学生,但是既会帮我做饭,也会帮我洗衣服。
○ まったくひどい会社だ。残ざん 業ぎょう 手て 当あ ても くれなければ 、交こう 通つう 費ひ も くれない。/这家公司太烂了。既不给加班工资,也不支付交通补贴。
类似语法:
■ ~も~し~も(N4)
○ うちの子はまだ中学生だが、料理も 作るし 、洗濯も してくれる。
⑬~うえに
接续: ナ「な」+うえ(に)
イ「辞」/动「辞」+うえ(に)
助动词「た」+うえ(に)
意义: 表示累加。“加上……”“而且……”。
○ この手続きは面倒なうえに 、時間もかかるので、みながいやがっている。(★)/这个手续不仅麻烦,而且又费时间,大家都不喜欢。
○ 彼はクラスのみんなから信頼されている。責せき 任にん 感かん が強いうえに 、いつもほかの人の身み になって考えるからだ。(★)/他受到全班同学的信任。因为他不仅责任感强,而且总是替别人着想。
⑭~という/といった
接续: (1)名/句子+といった+名词
意义: 列举。“叫作……的……”“之类的……”。
○ この会社はタオルや洗せん 剤ざい といった さまざまな日にち 用よう 品ひん を扱あつか っている。(★)/这家公司经营诸如毛巾、洗涤剂等各种各样的日用品。
○ この人にん 形ぎょう は、「こんにちは」「さようなら」といった 簡単な言葉を話します。(★)/这个玩具小人会说诸如“你好”“再见”等简单的话。
类似语法:
■ ~などの~(N5)
○ この会社はタオルや洗せん 剤ざい などの さまざまな日にち 用よう 品ひん を扱あつか っている。
接续: (2)句子+という+名词
意义: 引用、归纳、概括等。“……的”。
○ A店てん のものは高くてまずいという うわさを聞いたけど、B店のものは安くておいしいという 評ひょう 判ばん だ。/外面传言说,A店的菜价格贵,而且不好吃。而给B店的评价是,不仅价格便宜,而且好吃。
○ 「地球環境を守まも ろう」という テーマのポスターを募ぼ 集しゅう した。(★)/征集了以“保护地球环境”为主题的宣传画。
类似语法:
■ ~との~(N2)
○ 「地球環境を守まも ろう」との テーマのポスターを募ぼ 集しゅう した。
• 样子·状态·倾向·附带·附加等
①~かのようだ
接续: 名+であるかのようだ
ナ「词干」+であるかのようだ
动「辞」+かのようだ
助动词「た」+かのようだ
意义: 列举假想等。“简直就像……似的”。
○ このパンは軟やわ らかくて、まるで綿わた であるかのようだ 。/这面包烤得很蓬松,就像棉花一般。
○ この人にん 形ぎょう はとてもよく作られていて、生きているかのようだ 。(★)/这个洋娃娃做得很好,宛如真人一般。
○ 赤いドレスの彼女が微ほほ 笑え むと、美しい花が開ひら いたかのようだった 。(★)/当穿着红色礼服的她一微笑,就宛如美丽的鲜花绽放了似的。
②~から~へと
接续: 名+から、名+へ(と)
意义: 表示从A到B有次序地变化。
○ この病気は人から 人へと 移うつ る可か 能のう 性せい がある。/这种病可能会在人与人之间传染。
○ 白しろ 黒くろ から カラーへ 、さらに3Dへと 、映画は進しん 化か し、今や4Dの時代だ。/从黑白到彩色,又从彩色到3D,就这样电影技术一步一步地发展,到如今已经进入了4D时代。
说明:
有时也可以只用「へと」表示按次序变化、移动的意思。
○ 日本の人気バンド「Z」は、ヨーロッパでコンサートを行なうなど、活動を世界へと 広げている。(=ヨーロッパから世界へと 活動を広げている。)/在日本深受欢迎的乐队“Z”不仅在欧洲举办音乐会等,还将其活动逐步扩展到了世界各地。)
③~そうになる
接续: 动「连」+そうになる
意义: 表示某严峻的事态马上就要发生。“差一点就……”“险些就……”。
○ 寝ね 坊ぼう して、遅ち 刻こく しそうになった 。(★)/由于睡懒觉,险些迟到了。
○ 先せん 輩ぱい からひどいことを言い われて、泣な いてしまいそうになった 。(★)/被前辈训了一顿的她,快要哭了。
④~ところだった
接续: 动「辞」+ところだった
意义: 和「~そうになる」类似,表示某严峻的事态马上就要发生。“差不多快要……”“差一点就……”“险些就……”。
○ ちゃんと前を見て運転してよ。今、隣の車にぶつかるところだった よ。本当に危なかったんだから。(★)/好好地看着前面开。刚才差一点碰到旁边的车子了。真的好危险啊。
○ 店てん 内ない も広くて初めてだったから、あぶなく迷まい 子ご になるところだった のよ。/店堂内很大,再加上又是第一次到那家店里去,所以我差点都迷路了。
⑤~につれ(て)
接续: 名/动「辞」+につれ/につれて
意义: 表示伴随着前面的变化,后面的事情也随之发生相应的变化。“随着……”。
○ 収しゅう 入にゅう の減げん 少しょう につれて 、生せい 活かつ が厳きび しくなってきた。/随着收入的减少,生活开始严峻起来了。
○ 時間が経た つにつれて 、悲しいことは忘れていった。(★)/随着时间的流逝,也忘却了悲痛的事情。
○ あたりが暗くなるにつれて 、だんだん眠くなってきた。(★)/随着周围渐渐地暗下来,我有些犯困了。
类似语法:
■ ~とともに/と同時に(N3)
○ 時間が経た つとともに 、悲しいことは忘れていった。
⑥~ことなく/こともなく
接续: 动「辞」+ことなく/こともなく
意义: 表示没有做或没有出现前项的情况下。“没有……而是……”。
○ 失しっ 敗ぱい を恐おそ れることなく 、行こう 動どう してほしい。(★)/希望大家不怕失败,敢于行动。
○ 山川さんは20年間休むことなく 会社に通った。(★)/山川小姐这20年中从没有休息过,每天都去上班。
○ 列車は何のアナウンスを放送することもなく 、突然発はっ 車しゃ した。/列车没有任何通知就突然开动了。
类似语法:
■ ~ないで/ずに(N4)
○ 山川さんは20年間休まないで /休まずに 会社に通った。
⑦~ついでに
接续: 名「の」/动「辞」+ついでに
动「た」+ついでに
意义: 利用做某事情的机会,顺便做其他事情。“顺便……”“顺手……”。
○ 散歩のついでに 、買い物をしてきた。/散步的时候,顺便买了点东西回来。
○ 母は駅まで客を送って行ったついでに 買い物をしてきた。(★)/妈妈把客人送到车站后,顺便买了点东西回来。
⑧~見える
接续: (1)(样态助动词)そうに見み える/そうには見み えない
意义: 说话人从观察到的样子进行判断。“看上去……”“使人感到……”。
○ 山やま 田だ さんは若わか そうに見み えます が、ご主しゅ 人じん は若わか そうには見み えません 。/山田夫人看上去很年轻,可她的老公看上去并不年轻。
○ あの建たて 物もの はいまにも倒たお れそうに見み えます から、近付かないほうがいい。/那幢建筑物看上去似乎马上就要倒塌了,所以还是不要靠近它的好。
接续: (2)(比况助动词)ように見み える/ようには見み えない
意义: 说话人通过事物的外表加以判断。“看上去像……”“看似……”。
○ 便べん 利り なように見み えた ので、買か って使つか ってみると、とても使つか いにくいと分わ かった。/看上去很方便,于是就买了。但是用了后才知道,一点也不好使。
○ 彼かれ が反はん 対たい するようには見み えない が、本ほん 当とう の気き 持も ちが分わ からない。/虽然看上去他不会表示反对,但其真实意图我并不清楚。
参考:
口语中也说「~みたいに見える」,意思和「~ように見み える」一样。
○ あの男おとこ は親しん 切せつ みたいに見み える が、実じつ はとてもずるいやつだ。/那个男的外表看上去很热心,但实际上是个很狡猾的家伙。
⑨~見せる
接续: ナ「に」/イ「く」+見み せる
(比况助动词)ように見せる
(样态助动词)そうに見せる
意义: 表示实际上不是那样却故意做出那样给人看的意思。“使人看上去像……”。
○ 元気に見せる ために、声を上げて話した。/为了让人看到自己身体还行,说话时故意提高了声音。
○ 彼女はよく足を長く見せる ジーンズをはいている。/她经常穿着能使腿看上去显得修长的牛仔裤。
○ 大だい 統とう 領りょう がまだ生きているように見せる ために、前に録ろく 画が したものをテレビで放ほう 送そう した。/为了让人觉得总统还活着,故意把以前录好的录像通过电视播放出去。
⑩~見る
接续: ナ「に」/イ「く」+見み る
动「辞」+と見み る
意义: 表示以什么样的状态去看待某一事物。“看作……”“视为……”“认为……”。
○ 政せい 府ふ は今回の事件を重く見て 、対たい 策さく を取っている。/政府部门高度重视这次事件,正在采取对策。
○ 風邪を軽く見る のでは、重い病気になることがある。/如果不重视感冒,有时候会演变成大病的。
⑪~はもちろん
接续: 名(+助词)+はもちろん
意义: 前项为理所当然的例子,同时指出后项也不例外。“……就不用说了,(就连)……也……”。
○ 明日は子ども会かい を開ひら く。子どもたちはもちろん 、親たちにも招しょう 待たい 状じょう を出した。/明天举行儿童聚会。邀请孩子参加那是理所当然的,同时也向家长发出了邀请函。
○ この「シリーズ文ぶん 法ぽう 」は受じゅ 験けん 者しゃ にはもちろん 、一いっ 般ぱん の学がく 習しゅう 者しゃ にも役に立つ。/这套“语法系列读物”对考生就不用说了,对一般的学习者也同样有帮助。
⑫~だけでなく
接续: 名/ナ「词干」/ナ「な」+だけでなく
イ「辞」/动「辞」+だけでなく
动「た」+だけでなく
意义: 表示不仅有前项的情况,同时还有后项的情况。“不仅……而且……”。
○ この放ほう 送そう 局きょく の正しょう 面めん は、駐ちゅう 車しゃ だけでなく 停てい 車しゃ も禁きん 止し されている。(★)/这家广播电(视)台前面,不仅不可以长时间停车,临时停车也被禁止。
○ やり方かた がまずいだけでなく 、考かんが え方かた もおかしい。/不仅做法不高明,想法也很怪异。
○ 彼には電話で知らせただけではなく 、メールも送りました。/不仅给他打了电话,还发去了电邮。
⑬~ばかりか
接续: (1)名/ナ「な」+ばかりか~も
イ「辞」/动「辞」+ばかりか~も
助动词「た」+ばかりか~も
意义: 和「~だけでなく」类似,表示不仅是前项,后项也一样。“不仅……而且……”。
○ 彼は英語ばかりか 、フランス語、ドイツ語、そして中国語も話せるそうだ。(★)/听说他不仅会英语,还会法语、德语以及汉语。
○ ゴルフ好きの娘は自分でするばかりか 、プロの試合を見に行くまでになった。/喜欢打高尔夫的女儿,她不仅自己玩,甚至还去观看专业比赛。
接续: (2)各词类「ない」+ばかりか(かえって)
意义: 和「~だけでなく」类似,表示不仅是前项,后项的事情更严重。“不仅不……反而……”。
○ 不ふ 況きょう が続き、給料が増えないばかりか 、かえって減っている。/经济的萧条还在继续,所以我们的工资不仅没有增加,反而减少了。
○ その薬を飲んだが、効き かないばかりか 、かえって気分が悪くなってきた。/那个药喝是喝了,可是不仅没有效果,病情反而加重了。
⑭~ばかりでなく
接续: 名/ナ「な」+ばかりでなく~も
イ「辞」/动「辞」+ばかりでなく~も
助动词「た」+ばかりでなく~も
意义: 和「~ばかりか」同义。“不仅……而且……”。
○ 中国語と日本語は漢字の書き方ばかりではなく 、意味も違うものが多い。/中文和日语,不仅仅是汉字的写法不同,意思不同的汉字也有很多。
○ あの映画はおもしろいばかりでなく 、心を打たれるところもある。/那部电影不仅好看,而且也有打动人心的场面。
• 身份·资格·立场·视点·关系·对象等
1
学科网(北京)股份有限公司
$