高中日语语法知识清单 part T和W -2026届高三日语上学期一轮复习专项
2025-10-28
|
15页
|
50人阅读
|
25人下载
普通
资源信息
| 学段 | 高中 |
| 学科 | 日语 |
| 教材版本 | - |
| 年级 | 高三 |
| 章节 | - |
| 类型 | 学案-知识清单 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 高考复习-一轮复习 |
| 学年 | 2025-2026 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | DOCX |
| 文件大小 | 160 KB |
| 发布时间 | 2025-10-28 |
| 更新时间 | 2025-10-28 |
| 作者 | 匿名 |
| 品牌系列 | - |
| 审核时间 | 2025-10-28 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/54595358.html |
| 价格 | 0.00储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
该高中日语知识清单系统梳理了T和W开头的核心语法模块,涵盖“特别”“听说”“同时”“为了”等语义功能范畴,整合了てしかたがない、~そうだ、~と同時に、~ように等高频语法结构,构建了从基础变形到语境应用的复习体系。
清单采用功能分类与语法结构联动设计,每个语法点含“解释-意思-变形-例句”四维解析,通过“★”标注重难点(如~そうだ的时态限制)、对比辨析(如~てしかたがない与~てしょうがない的口语化差异),培养学生语言能力的内化与运用、思维品质的分析与判断。配备直译意译对照例句及变形规律索引,助力学生自主构建语法网络,教师可据此精准定位复习重点,提升备考效率。
内容正文:
高中日语语法知识清单 part T和W
T
特别
—てしかたがない
★ 解释:「て」表示中顿;「仕し方かた」的意思是“方法、办法”;「が」是表示小主语的助词;「ない」的意思是“没有”
★ 意思:~得没办法
★ 变形:て形(变形规律参照第一章的第二节)
例句:試し合あいに負まけて、悔くやしくてしかたがない。
直译:在比赛中输了,懊悔得没办法。
意译:比赛输了,特别懊悔。
—てしょうがない
★ 解释:「て」表示中顿;「仕し様よう」的意思是“办法”;「が」是表示小主语的助词;「ない」的意思是“没有”
★ 意思:~得没办法
★ 区别:比「—てしかたがない」更加口语化
★ 变形:て形(变形规律参照第一章的第二节)
例句:鍵かぎをかけたかどうか気きになってしょうがない。
直译:锁门了还是没锁,担心得没办法。
意译:特别担心是不是锁门了。
—てたまらない
★ 解释:「て」表示中顿;「堪たまらない」的意思是“不堪~”
★ 意思:~得受不了
★ 变形:て形(变形规律参照第一章的第二节)
例句:通つう勤きん電でん車しゃの暖だん房ぼうは効ききすぎるから、暑あつくてたまらなかった。
直译:上下班高峰电车的暖气,过于有效,热得受不了了。
意译:上下班高峰(时的)电车里的暖气太热了,热得受不了了。
—てならない
★ 解释:「て」表示中顿;「成ならない」的意思是“不成~”
★ 意思:~得不成
★ 语气:正式
★ 变形:て形(变形规律参照第一章的第二节)
例句:方ほう向こうを間ま違ちがえたような気きがしてならない。
直译:把方向弄错了,这样觉得得不成。
意译:就是觉得一定是把方向弄错了。
听说
~だって/~ですって
★ 解释:「だ」接在前面的句尾;「って」是表示内容的「と」的口语形式;「だ」是简体;「です」是敬体
★ 用于:口语
★ 接续:名词和形容动词、动词和形容词的简体加ん
例句:明日あしたは授じゅ業ぎょうのオリエンテーションだって。
直译:明天是课程介绍,听说。
意译:听说明天是课程介绍。
例句:明日あしたは雨あめが降ふるんだって。
直译:明天要下雨,听说。
意译:听说明天要下雨。
~そうだ
★ 解释:「相そう」的意思是“样子”,在此表示听来的“样子”,即“听说”
★ 重点:不加“听说”的主语,但是听说的主语一定是第一人称;不能改变「~そうだ」的形式和时态
★ 注意:如果不用第一人称或变换形式和时态的话,用「~と聞きく」(柔和)或「~という」(正式)
★ 语气:正式
★ 接续:前面接完整的句子
例句:新あたらしいデザインの車くるまは来らい月げつ発はつ売ばいされるそうだ。
直译:听说:新设计的车下月将要被销售。
意译:据说下月销售新设计的车。
~ということだ
★ 解释:「と」表示内容;「いう」用于连接前面的「と」和后面的名词;「こと」的意思是“事情”;「だ」的意思是“是”
★ 语气:正式
★ 区别:在语气上,「~と聞きく」(柔和)→「~という」(较正式)→「~ということだ」(正式)
★ 接续:前面接完整的句子
例句:今こ年としの夏なつは涼すずしいので、クーラーの販はん売ばい台だい数すうは激げき減げんしたということだ。
直译:今年夏天很凉快,所以空调的销售台数急剧减少,听说。
意译:听说因为今年夏天凉快,所以空调的销售量急剧减少。
~といわれている
★ 解释:「と」表示内容;「いわれている」是「言いう」的被动形的现在进行时
★ 意思:现在被说~、一直被说~
★ 注意:用被动形是为了不具体说听说的主语;用现在进行时是为了表示动作的持续
★ 语气:正式
★ 接续:前面接完整的句子
例句:コラーゲンは美び容ようを保たもつには欠かかせないものだといわれている。
直译:胶原蛋白对于保持美容是不可缺少的东西,被说着。
意译:大家都说胶原蛋白对于保持美容是不可缺少的。
~とされている
★ 解释:「と」表示内容;「されている」是「いわれている」的暧昧化的说法
★ 注意:因为「する」可以代替大多数动词,所以根据上下文还可以翻译成“被推测、被判断、被认为、被考察”等等
★ 语气:正式、暧昧
★ 接续:前面接完整的句子
例句:現げん在ざいの医い療りょう技ぎ術じゅつでは、この種しゅの病びょう気きはまだ治なおす方ほう法ほうがないとされている。
直译:现在的医疗技术的程度,这种病,还没有治愈的方法,被说着。
意译:据说以现在的医疗技术,还没有治这种病的办法。
同时
~と同時に
★ 解释:「と」的意思是“和~”;「同どう時じ」的意思是“同时”;「に」表示方向,意思是“在”
★ 意思:和~同时
★ 着重:时间
★ 接续:名词、动词的简体
例句:結けっ婚こんと同どう時じに苗みょう字じも変かえた。
直译:在结婚的同时,姓氏也变了。
意译:结婚的同时还变更了姓氏。
~と共に
★ 解释:「と」的意思是“和~”;「共とも」的意思是“共、一起”;「に」表示方向,意思是“在”
★ 意思:和~一起、和~同时
★ 着重:时间、动作
★ 接续:名词、动词的简体
例句:飛ひ行こう機きのチケットを買かうと共ともに向むこうのホテルも取とった。
直译:飞机的票买,和它一起,还订了当地的饭店。
意译:买了机票,还订了当地的宾馆。
~か—ないかのうちに
★ 解释:两个「か」表示不确定,前面用动词的肯定形式,后面用动词的否定形式;「内うち」的意思是“在~之内、在~过程当中”;「に」表示方向,意思是“在”
★ 直译:在不确定做前面的动作时,后面的动作就发生了
★ 意译:前后动作大概同时发生
★ 着重:动作快
★ 接续:「か」的前面接动词的原形,后面变成动词的否定形的な(变形规律参照第一章的第二节)
例句:授じゅ業ぎょうの終おわりのベルが鳴なるか鳴ならないかのうちに、学がく生せいは教きょう室しつを飛とび出だした。
直译:课结束的铃,在还没确定响了或没响的过程当中,学生冲出了教室。
意译:大概和下课铃响的同时,学生冲出了教室。
痛快地
思い切り~
★ 解释:「思おもい切きり」是「思おもい切きる」(不再想)的连用形
★ 意思:痛痛快快地做~
★ 词性:副词
★ 注意:「思おもい切きって」的意思是“下决心做~、毅然决然地做~”
例句:人ひと前まえで思おもい切きり泣ないたり笑わらったりするのは私わたしの性せい格かくではない。
直译:在人前痛快地哭、痛快地笑,这不是我的性格。
意译:在人前痛快地哭和笑不是我的性格。
思う存分~
★ 解释:「思おもう」的意思是“想”;「存ぞん分ぶん」的意思是“所有的部分”
★ 直译:想的所有的部分
★ 意译:能够想得到的事情都去做
★ 词性:副词
例句:今日きょうはご馳ち走そうするから、思おもう存ぞん分ぶん食たべてください。
直译:今天我请客,所以想吃多少吃多少。
意译:今天我请客,痛痛快快地吃吧。
W
为了
~には
★ 解释:「に」表示目的;「は」表示强调
★ 意思:为了~
★ 语气:最简洁
★ 接续:名词、动词的原形
例句:いい就しゅう職しょくができるには、普ふ段だんからの努ど力りょく以い外がいに運うんも大だい事じだと思おもう。
直译:为了能够好的就职,从平时的努力以外,运气也很重要,我认为。
意译:我认为能够找到一个好工作,除了平时的努力以外运气也很重要。
~ように
★ 解释:「様よう」的意思是“样子”;「に」表示副词
★ 直译:成为~的样子,而~
★ 意译:为了能够~
★ 注意:前后既可用同一主语,也可用不同主语
★ 重点:客观叙述
★ 接续:动词的可能形的原形、自动词的原形
例句:留りゅう学がくできるようにいろいろな事じ前ぜん準じゅん備びをしている。
直译:为了能够留学,正在做各种各样的事先准备。
意译:为了能够留学,正在做各种事先准备工作。
例句:すべてのレベルの学がく生せいがわかるように、わかりやすく説せつ明めいした。
直译:为了所有的水平的学生都懂,做了容易懂的说明。
意译:为了(让)所有水平的学生都能懂,我做了通俗易懂的解释。
~ために
★ 解释:「為ため」的意思是“为了”;「に」表示副词
★ 意思:为了~
★ 注意:前后必须用同一主语
★ 重点:主观愿望强
★ 接续:动词的原形
例句:試し験けんに合ごう格かくするために、一いち秒びょうたりとも勉べん強きょうに取とり組くんでいる。
直译:为了考试合格,即使是一秒钟,致力于学习。
意译:为了通过考试,即使是一秒钟(我)都在努力学习。
—んがため(に)
★ 解释:「ん」在古语里表示推量,相当于现代日语中表示否定的“不”或表示意志的“想要”,在此表示意志;「が」是古语中起连接作用的助词;「為ため」的意思是“为了”;「に」表示副词
★ 注意:「に」可以省略,省略助词后语气更加正式
★ 意思:「~しようと思おもってそのために~」(想要去做~,为了它而~)
★ 语气:古语、正式
★ 接续:动词的否定形的ん(推量)(变形规律参照第一章的第二节)
例句:真しん実じつを明あきらかにせんがために、あらゆる手てを尽つくした。
直译:为了弄明白真实的事,所有的办法都用尽了。
意译:为了弄清真相,想尽了一切办法。
无意识
~ともなく/~ともなしに
★ 解释:「と」的意思是“和”;「も」的意思是“也”;「なく」和「なしに」是表示否定的「ない」的副词形式
★ 意思:似做非做~
★ 表示:无意识地做~
★ 注意:前后用同一个动词。常构成的表达方式有「見るともなく見ている」(似看非看)、「聞くともなく聞いている」(似听非听)、「わかるともなくわかっている」(似懂非懂)
★ 接续:动词的原形
例句:眠ねむいから、テレビを見みるともなしに見みている。
直译:困了,所以看和非看地在看着电视。
意译:困了,(我)似看非看地在看电视。
1
学科网(北京)股份有限公司
$
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。