高中日语语法知识清单 part K -2026届高三日语上学期一轮复习专项

2025-10-28
| 16页
| 37人阅读
| 0人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 学案-知识清单
知识点 -
使用场景 高考复习-一轮复习
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 173 KB
发布时间 2025-10-28
更新时间 2025-10-28
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2025-10-28
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/54587451.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中日语语法知识清单系统整理了高考核心语法,涵盖“开端与契机”“可能性”“肯定”三大主题,细分“~をはじめ”“~可能性がある”“ぜひ”等重点句型,包含接续规则、语气特征及双语例句。 清单采用主题分类与星级标注结合,如“可能性”模块区分“~恐れがある”(消极)与“—得る”(中性),附词源解析(如“皮切り”医学起源)和直译意译对比,培养思维品质与学习能力。特设★注意提示重难点,助力学生系统梳理,教师可据此精准指导,提升备考效率。

内容正文:

高中日语语法知识清单 part K K 开端,契机 ~をはじめ、 ★ 注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する(把~当成~)」 ★ 解释:「はじめ」的汉字是「初はじめ」或「始はじめ」;此外还常用「~をはじめとして」 ★ 意思:以~为开始、以~为首 ★ 语气:柔和 ★ 接续:名词 例句:社しゃ長ちょうをはじめ、社しゃ員いん全ぜん員いんが開かい幕まく式しきに出しゅっ席せきした。 直译:以社长为开始,社员全员出席了开幕式。 意译:社长以及全体员工都出席了开幕式。 ~を皮切りに ★ 注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する(把~当成~)」 ★ 解释:「皮かわ切きり」起源于医学用语,扎针灸的第一针时皮肤好像是要裂开了一样疼痛,意译为“开端” ★ 意思:把~当作开端 ★ 语气:正式 ★ 接续:名词 例句:新しん型がた携けい帯たい電でん話わは、先せん月げつアメリカでの発はつ売ばいを皮かわ切きりに、世せ界かい各かく地ちで販はん売ばいされている。 直译:新型手机,上月在美国的销售为开端,在世界各地一直被销售着。 意译:新型手机自从上月在美国发售以来,一直在世界各地销售。 ~をきっかけに ★ 注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する(把~当成~)」 ★ 解释:「きっかけ」的意思是“契机” ★ 意思:以~为契机 ★ 语气:柔和 ★ 接续:名词 例句:その詩し人じんの作さく品ひんは、テレビのコマーシャルに使つかわれるのをきっかけに、大だいブームになった。 直译:那个诗人的作品,电视广告上被使用为契机,成为了热潮。 意译:那个诗人的作品被用于电视广告之后掀起了热潮。 ~を契機に ★ 注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する(把~当成~)」 ★ 解释:「契けい機き」的意思是“契机” ★ 意思:以~为契机 ★ 语气:正式 ★ 接续:名词 例句:オイルショックを契けい機きに新しんエネルギーの研けん究きゅうがどんどん進すすめられている。 直译:石油冲击为契机,新能源的研究在不断地被进展着。 意译:以石油危机为契机,有关新能源的研究正在不断推进。 可能性 ~可能性がある ★ 意思:有~的可能性 ★ 用于:好的可能性、不好的可能性 ★ 语气:正式 ★ 接续:修饰名词的规律(参照第一章的第三节) 例句:共きょう同どう研けん究きゅう者しゃを海かい外がいから招まねく可か能のう性せいがある。 直译:共同搞研究的人从海外招的可能性有。 意译:有可能从海外招聘共同研究人员。 例句:著ちょ作さく権けん違い反はんの可か能のう性せいがある。 直译:版权违反的可能性有。 意译:有可能会侵犯版权。 ~恐れがある ★ 解释:名词「恐おそれ」的意思是“恐怕” ★ 意思:有~的可能性 ★ 用于:不好的可能性 ★ 注意:相同表达方式还有「~心しん配ぱいがある、~危き険けん性せいがある」等 ★ 接续:修饰名词的规律(参照第一章的第三节) 例句:今日きょうは大おお雨あめの恐おそれがある。 直译:今天大雨的恐怕有。 意译:今天恐怕会下大雨。 —かねない ★ 解释:「ね」可以理解为“难”;「—かねない」可以理解为“不难”,表示“会有不好的可能性”;「—かねる」可以理解为“很难”,表示“很难做某事” ★ 意思:有~的可能性 ★ 着重:婉转地表达消极的事项 ★ 接续:动词的连用形 例句:たばこの火ひをきちんと始し末まつしなければ、事じ故こになりかねないよ。 直译:烟的火不完全处理的话,可能发生事故。 意译:不把烟头完全掐灭的话,很可能会发生事故。 —得る ★ 解释:「—得うる」的意思是“得到” ★ 意思:有~的可能性 ★ 注意:「得うる」单独作动词时的念法和作为动词后缀的「—得うる」的念法不同 ★ 接续:动词的连用形 例句:それはあり得うることだ。 直译:那是有得到的事情。 意译:那很有可能。 —得ない ★ 解释:「—得うない」的意思是“不得” ★ 意思:没有~的可能性 ★ 接续:动词的连用形 例句:それはあり得うないことだ。 直译:那是有不得的事情。 意译:那不可能。 ~はずがない ★ 解释:「筈はず」是弓的两端系弦的地方;由于系弦的地方应该和弦匹配,所以引申为“客观性的应该” ★ 直译:没有客观性的应该 ★ 意译:不可能~ ★ 语气:客观 ★ 接续:修饰名词的规律(参照第一章的第三节) 例句:激げき安やす・速そっ攻こうダイエット法ほう、これで簡かん単たんに痩やせるはずがない。 直译:便宜·快速的减肥方法,这样简单地瘦下来的客观性的应该没有。 意译:便宜快速减肥法,用这种方法不可能那么容易瘦下来。 ~わけがない ★ 解释:「訳わけ」的起源是「分わける」,意思是“道理” ★ 直译:没有~的道理 ★ 意译:不可能~ ★ 语气:强烈 ★ 接续:修饰名词的规律(参照第一章的第三节) 例句:お金かねは楽らくに稼かせげるわけがない。 直译:钱是轻松地赚的道理没有。 意译:钱是不可能轻松地赚的。 —っ子ない ★ 解释:「子こ」的意思是“人”;「ない」的意思是“没有”;促音的作用是加强语气 ★ 直译:没有~的人 ★ 意译:绝对不可能~ ★ 区别:语气最强烈 ★ 接续:动词的连用形 例句:宝たからくじなんて当あたりっ子こない。 直译:奖券这样的东西中的人没有。 意译:奖券这样的东西绝对不可能中。 ~べくもない ★ 解释:「べく」的汉字是「可べく」,表示“可能性”;「も」表示并列,意思是“也、连、都”;「ない」的意思是“没有” ★ 意思:连~的可能性都没有 ★ 接续:动词的原形 例句:東とう京きょう都と心しんのような土と地ちの高たかいところでは、一いっ戸こ建だては簡かん単たんに手てに入はいるべくもない。 直译:像东京都心这样的土地很贵的地方,别墅形房子简单地得到的可能性没有。 意译:在像东京市中心这样土地很贵的地方,买独栋楼房绝对不是件容易的事。 —ないことはない ★ 解释:双重否定表示肯定。「こと」在此具体化为“可能性”;「は」强调了表示小主语的「が」;「ない」的意思是“没有” ★ 直译:没有不~的可能性 ★ 意译:有可能~ ★ 注意:用「こと」时,动词用「ない」 ★ 语气:婉转 ★ 变形:动词的否定形的な(变形规律参照第一章的第二节) 例句:どうしても教おしえてくれと言いうなら、教おしえないことはない。 直译:假设说无论如何“告诉我”说了的话,不告诉的可能性没有。 意译:如果你非要我告诉你,那我有可能会告诉你。 —ないものでもない ★ 解释:双重否定表示肯定。「もの」在此具体化为“可能性”;「でもない」的意思是“也不是” ★ 直译:并不是不~的可能性 ★ 意译:有可能~ ★ 注意:用「もの」时,动词用「でもない」 ★ 用法:「もの」可以省略,构成「—ないでもない」 ★ 语气:婉转 ★ 变形:动词的否定形的な(变形规律参照第一章的第二节) 例句:難むずかしいが、なんとか工く夫ふうすれば、できないものでもない。 直译:虽然难,想办法下功夫的话,不能的情况不是。 意译:虽然很难,但是想办法好好下功夫,不会做不成的。 —なくはない ★ 解释:双重否定表示肯定。「なく」表示副词;「は」强调了表示小主语的「が」;「ない」的意思是“没有” ★ 直译:没有不~ ★ 意译:有可能~ ★ 语气:婉转,简洁 ★ 变形:动词的否定形的な(变形规律参照第一章的第二节) 例句:彼かれは急きゅうに転てん職しょくの意いを表ひょう明めいしたが、彼かれの普ふ段だんの行こう動どうパターンを考かんがえれば、理り解かいできなくはない。 直译:他突然表明了转行的意思,但是如果从他平时的行动模式来考虑的话,也不是不能理解。 意译:他突然说他要转行。不过从他平时的行为方式来看的话,也不是不能理解。 肯定 ぜひ ★ 解释:副词「是ぜ非ひ」的意思是“一定” ★ 着重:愿望强 例句:是ぜ非ひお願ねがいします。 直译:一定拜托您。 意译:请您一定帮忙。 きっと ★ 解释:副词「きっと」的意思“一定” ★ 着重:推测 例句:きっと成せい功こうする。 直译:一定成功。 意译:肯定会成功的。 必ず ★ 解释:副词「必かならず」的意思是“必定” ★ 着重:愿望、推测 ★ 语气:强烈 例句:必かならず合ごう格かくしてみせる。 直译:必定合格让人看看。 意译:一定要考上给他们看看。 ~でなくてなんだろう ★ 解释:「でなくて」是「ではない」的中顿形式;「何なん」的意思是“什么”;「だろう」表示推测 ★ 直译:不是~的话,是什么啊 ★ 意译:肯定是~ ★ 接续:名词 例句:戦せん争そうで多おおくの人ひとが殺ころされているなんて、これが悲ひ劇げきでなくてなんだろう。 直译:在战争中,很多人被杀了,这不是悲剧是什么? 意译:战争中很多人都被杀害了,这不是悲剧是什么? ~に決まっている ★ 解释:「に」表示方向或对象;自动词「決きまる」的意思是“定了”;现在进行时「—ている」表示持续的状态 ★ 直译:定了就是~ ★ 意译:肯定是~ ★ 语气:柔和 ★ 注意:口语中经常省略て形后面的い,构成「~に決きまってる」 ★ 接续:任何词 例句:よく考かんがえないで言いったことは、後こう悔かいするに決きまっている。 直译:不好好想就说了话,肯定会后悔的。 意译:不好好想想就说,肯定会后悔的。 ~に違いない ★ 解释:「に」表示方向或对象;「違ちがい」的意思是“错误”; 「ない」的意思是“没有” ★ 直译:没有错误 ★ 意译:肯定是~ ★ 语气:较正式 ★ 接续:任何词 例句:そうするだけの理り由ゆうがあるに違ちがいない。 直译:符合那样做的理由,有,肯定。 意译:肯定有那么做的理由。 ~にほかならない ★ 解释:「に」表示方向或对象;「ほか」的意思是“其他”;「ならない」是断定动词「也なり」的否定形式,意思是“不是” ★ 直译:不是其他~ ★ 意译:肯定是~ ★ 语气:正式 ★ 接续:任何词 例句:今いまの成せい功こうをもたらしたのは、弛たゆまない努ど力りょくにほかならない。 直译:现在的成功带来的是,不懈的努力,不是其他。 意译:正是不懈的努力才带来了今天的成功。 ~に相違ない ★ 解释:「に」表示方向或对象;「相そう違い」的意思是“互相违反”;「ない」的意思是“没有” ★ 直译:没有互相违反~ ★ 意译:肯定是~ ★ 语气:最正式 ★ 接续:任何词 例句:そんな非ひ常じょう識しきな要よう求きゅうは認みとめられないに相そう違いない。 直译:那么缺乏常识的要求,不被认可,肯定。 意译:肯定不允许提那么缺乏常识的要求。 1 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

高中日语语法知识清单 part K -2026届高三日语上学期一轮复习专项
1
高中日语语法知识清单 part K -2026届高三日语上学期一轮复习专项
2
高中日语语法知识清单 part K -2026届高三日语上学期一轮复习专项
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。