第12课 砂漠を緑に 课文清单-2025-2026学年高中日语人教版第三册

2025-10-22
| 3页
| 125人阅读
| 0人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 高中日语人教版第三册
年级 高二
章节 第12課 砂漠を緑に
类型 学案-知识清单
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 34 KB
发布时间 2025-10-22
更新时间 2025-10-22
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2025-10-22
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/54491069.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中日语第12课以“沙漠变绿洲 大家行动吧”为主题,涵盖“AをBに”“~に影響を受ける”等核心语法,环境相关词汇(如ビニールハウス、緑化活動)。内容从库布齐沙漠化问题出发,到中国绿化对策及成果,再到呼吁行动,构建问题-解决-行动的学习支架,帮助学生理解并运用语言知识。 知识链路按“现象描述-原因分析-对策实施-成果与呼吁”逻辑展开,脉络清晰。通过库布齐沙漠治理案例渗透文化意识,增强学生对中国环保成果的认同,词汇表与词句注释助力语言能力的积累与理解,引导学生分析问题培养思维品质,体现“语言学习与现实议题结合”的学科特色学习方法。

内容正文:

第12课 砂漠を緑に、みんなで行動しましょう 沙漠变绿洲 大家行动吧 AをBに:把A变成B みなさん、クブチ砂漠を知っていますか。今から3,000年前、クブチ砂漠の地域は、木も 同学们 库布齐沙漠 知道 吗 距今 ...も...も:...和...都 草も茂っていたそうです。しかし、人間活動が原因で、木や草がなくなり、土と岩がだん 茂盛 听说 但是 没了 土和岩石 ない⇒なくなる だん滑らかな砂に変わり、ついに中国で7番目に大きい砂漠になってしまいました。冬や 渐渐 光滑的沙子 变成 最终 在 第7 大沙漠 成为 ~に変わる:变成.....。 ~になる:成为....。~になる⇒~になってしまう 春になると、激しい砂嵐がよく起こります。800キロ以上離れた北京にも黄砂が飛んでき 一到 激烈的 沙尘暴 经常发生 800多公里外的北京 黄沙飞来 て影響を強く受けることがあります。 影响 强烈地 受到 有时 ~に影響を受ける:受到强烈影响 それを解決するため、中国は1980年代からいろいろな対策を立て、何十年もの緑化活動 那个问题 解决 为了 从 很多 制定对策 几十年的 を続けてきました。現在まで6,000平方キロメ一トル以上の砂漠が緑になったそうです。 持续到现在 到 平方千米 沙漠 变成绿色 また、現地の人々は、砂漠で育ちやすく薬の原料や家畜のえさなどになる植物を植えたり、 还有 当地的人们 在 容易生长的 药材和家畜的 养料 等 植物 种植 ビニ一ルハウスで野菜や果物を育てたり、太陽の光で電気を作ったりして、エコロジ一経 塑料大棚 用 培育 太阳光 用 发电 生态经济 済を実行しています。特に、クブチ砂漠の緑化活動は砂漠化対策の成功例として評価され 特别是 作为 ています。 しかし、世界では今も砂漠化が進んでいます。その原因は主に森林伐採や農業開発やエ業 但是 在现在 正在发展 其原因 主要是 発展などという人間活動にあり、現地の人々の努カだけでは解決できません。世界の支援 所谓的 在于/有 当地人们的努力 只是.....的话 不能 や協力が必要なのです。わたしたちにできることはいろいろありますが、まず次の3点を 和 合作 我们能做的事情 很多 有 首先下面 ~が必要です:....是需要的。 我们能做的,に表示具有可能意义动词的能力主体。 提案したいと思います。第一に、資源やエネルギ一を無駄に使わないこと。第二に、二酸 提出 想 资源和能源 不浪费使用 化炭素をあまり出さない生活をすること。第三に、木を植える活動に参加することです。 二氧化碳不怎么排出的 生活 参加 ~に参加する:参加......。 1人のカは小さいですが、みんなで努力すれば、砂漠を緑にする夢がきっと実現するとわ 一个人的力量是小的 但是 大家 努力 如果 沙漠变绿洲 的梦想 一定 实现 我 たしは信じています。 相信 ~と信じる:相信......。 参考译文 沙漠变绿洲,大家一起行动吧 大家知道库布齐沙漠吗?距今3000年前,库布齐沙漠的地域据说草木茂盛。但是,由于人类活动的原因,草木没了,土和岩石渐渐变成了光滑了砂砾,最终在中国成为第7大沙漠。一到冬天和春天,经常发生猛烈的沙尘暴。距离800千米开外的北京也因黄砂飞舞而受到强烈的影响。 为了解决此问题,中国在20世纪80年代开始制定了很多对策,几十年的绿化活动持续到现在。至今为止,据说超过6000平方千米以上的沙漠变成了绿洲。还有,当地的人们,在沙漠种植容易种植的药的原料和家畜的饲料,用塑料大棚培育蔬菜和水果,用太阳光发电,实施生态经济。特别是,库布齐沙漠的绿化活动,被评价为沙漠化对策的成功案例。 但是,在世界上,沙漠化也在发展。其原因主要在于,森林砍伐,农业开发以及工业发展等一系列人类活动,只通过当地人的努力无法解决。世界的帮助和合作也是有必要的。我们能做的事情有很多,首先我想提3点。第一,不浪费使用资源和能源。第二,过不怎么排出二氧化碳的生活。第三,参加植树活动。1人的力量是小的,但是大家努力的话,我相信沙漠变绿洲的梦想一定会实现。 【文章词汇】 ビニールハウスn.塑料大棚 育 (そだ)てるv.培育,养育 原料 (げんりょう)n.原料 えさn.诱饵,饵食 痩 (や)せるv.贫瘠,瘦 育 (そだ)つv.生长,成长 植物 (しょくぶつ)n.植物 茂 (しげ)るv.繁茂 岩 (いわ)n.岩石 滑 (なめ)らかA2光滑,流畅 激 (はげ)しいA1强烈,猛烈 支援 (しえん)n.支援 工業 (こうぎょう)n.工业 信 (しん)じるv.相信 【文章词句注释】 800キロ以上離れた北京にも黄砂が飛んできて影響を強く受けることがあります。800多公里外的北京,也会有沙尘暴飞过而受到强烈影响。 800キロ以上離れた 北京にも 黄砂が飛んできて 影響を 強く 受けることがあります。 定 补 状 宾 状 谓 第一に、資源やエネルギ一を無駄に使わないこと。第一,不要浪费使用资源和能源。 第一に、資源やエネルギ一を 無駄に 使わないこと。 补 宾 状 谓 現地の人々は、砂漠で育ちやすく薬の原料や家畜のえさなどになる植物を植えたり、ビニ一ルハウスで野菜や果物を育てたり、太陽の光で電気を作ったりして、エコロジ一経済を実行しています。当地人种植在沙漠中容易生长的药的原料和家畜的饲料等植物,用塑料大棚培育蔬菜和水果,用太阳光发电,实行生态学经济。并列复句。 現地の人々は、砂漠で 育ちやすく薬の原料や家畜のえさなどになる植物を 植えたり、 主 补 宾 谓 ビニ一ルハウスで 野菜や果物を 育てたり、太陽の光で 電気を 作ったりして、エコロ 补 宾 谓 补 宾 谓 ジ一経済を 実行しています。 宾 谓 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

第12课 砂漠を緑に 课文清单-2025-2026学年高中日语人教版第三册
1
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。