内容正文:
《岳阳楼记》复习清单 (一)作家作品 范仲淹,字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。 (2) 写作背景 《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。 (3) 全文翻译 庆历四年春,滕子京谪(zh )守巴陵郡。越明年,政通人和, 庆历四年的春天,滕子京被贬官到岳州做知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐, 百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人 各种荒废的事业全兴办起来了。于是重新修建了岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和诗赋于其上。属(zh )予(y )作文以记之。 今人的诗赋刻在上面,嘱咐我写一篇文章用来记述这件事。 予观夫(f )巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江, 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖一湖。洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水, 浩浩汤汤(sh ng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。 水势浩大的样子,宽阔无边。早晚阴晴明暗多变,气象万千。这就是岳阳楼的壮丽景象。 前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人, 前人的记述已经很详尽了。那么北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职到外地的官员和文人 多会于此,览物之情,得无异乎? 大多在这里聚会。(他们)看了自然景物而触发的感情,恐