专题3 学案3 考点4 文言翻译题-【名师大课堂】2026年高考语文艺术生总复习必备(教师课件)

2025-10-11
| 37页
| 100人阅读
| 4人下载
教辅
山东文丰苑图书有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 课件
知识点 文言文阅读
使用场景 高考复习
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 1.04 MB
发布时间 2025-10-11
更新时间 2025-10-11
作者 山东文丰苑图书有限公司
品牌系列 名师大课堂·高考总复习艺术生必备
审核时间 2025-10-11
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/54282610.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中语文高考复习课件聚焦“文言文阅读”专题,覆盖文言实词、翻译题等核心考点,依据高考评价体系分析考点权重,归纳翻译、实词解释等常考题型,体现备考针对性与实用性。 课件亮点在于“真题实例+技巧指导”,以“楚厉王醉击军鼓”等文本解析翻译题“留删补换调”法,培养语言运用和思维能力素养。助力学生掌握得分技巧,教师可系统开展高效复习教学。

内容正文:

专题三 文言文阅读 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 考点四 文言翻译题 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 武王打败了商朝,召见姜太公,问他说:“该拿那些商朝的将士和民众怎么办?” 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 现在(我)请求找来没有人养活的老弱的人、没有家的丧妻丧夫的人,根据实际情况供给他们财物。 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 这是用来禁止杀人和伤人的方法。而禁止杀人和伤人的方法,是天下(人应该遵守)的大义啊。 儿子,是每个人偏爱的。忍痛(杀掉)偏爱的人来施行大义,领袖腹 可称得上大公无私了。 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 (有一天)(楚厉王)喝醉了酒,(他)错误地敲响了军鼓,民众都非常惊慌(地赶来守城)。(楚厉王)派人制止大家,说:“我是醉酒后和近侍开玩笑,才错误地击了鼓。” 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 如今边境没有警报,你们坐在这里饱食着丰盛鲜美的食物,应该知道这是幸运的。  专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 谢 谢 观 看 按ESC键退出全屏播放 专题三 文言文阅读  返回导航 下一页 上一页 文言文翻译题的综合性较强,涉及文言知识点多,是检查考生文言文阅读能力的重要手段,属必考题。文言文翻译集中考查实词、虚词、词类活用、特殊句式、古代文化常识等多方面的知识,考查考生文言文阅读的综合能力,是高考文言文阅读的重点和难点。 文言翻译“6字诀” 文言文翻译题欲得高分,关键是坚持一个“原则”,具有两个“要点”。一个“原则”,即直译为主,意译为辅。两个“要点”:一是有强烈的采分点意识,即将句中特殊的文言词语翻译准确,把握句中特殊的文言句式;二是切实掌握并运用好翻译“6字诀”——“留”“换”“调”“删”“补”“变”。 (一)留 “留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。包括:①在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保留不译(译了,反而显得不通顺),如“劳苦而功高如此,未有封侯之赏”(《鸿门宴》),“劳苦功高”这个成语就可以保留不译;②朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡、特殊称谓(如“陛下”)等专有名词,也可保留不译。 [即时演练] 1.(2022·全国乙卷)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,靡使有余,何如?”王曰:“不可。” ___________________________________________________________________________________________________________________ 解析:保留词语:武王、太公 关键词语:克、奈……何、士众 (二)换 所谓“换”,就是用现代汉语中的词语替换文言词语。在翻译文言语句时,替换法的运用有以下几种常见类型: (1)有些文言词语现在已经不用了,应换成现代词语;有些单音节词在现代汉语中已不能独立使用,应以现代汉语的双音节词替换。例如:“吾尝终日而思矣”可译为“我曾经整天地思考”,其中“思”就用现代汉语的双音节词“思考”替换了。 (2)通假字要换成本字,译成本字的意思。例如:“距关,毋内诸侯”可译为“把守住函谷关,不让诸侯进来”,其中的“距”就译成了本字“拒”的意思“把守”。 (3)古今异义词、同形异义词和偏义复词要换成相应的现代词语。例如:“沛公居山东时”可译为“沛公居住在崤山以东时”,“山东”是古今异义词,翻译时就换成了“崤山以东”。 (4)活用的词语、固定结构要换成相应的现代词语。例如:“吾从而师之”可译为“我跟从他以他为师”,“师”为名词的意动用法,翻译为“以……为师”。 (5)判断句、被动句中的标志性词语要对应译出。例如:“此则岳阳楼之大观也”为判断句,应译为“这就是岳阳楼的雄伟景象啊”。 [即时演练] 2.运用替换法翻译文中画横线的句子。 光宗即位,差(陆九渊)知荆门军。民有诉者,无早暮,皆得造于庭,复令其自持状以追,为立期,皆如约而至,即为酌情决之,而多所劝释。(1)其有涉人伦者,使自毁其状,以厚风俗。唯不可训者,始置之法。其境内官吏之贪廉,民俗之习尚善恶,皆素知之。有诉人杀其子者,九渊曰:“不至是。” 及追究,其子果无恙。有诉窃取而不知其人,九渊出二人姓名,(2)使捕至,讯之伏辜,尽得所窃物还诉者,且宥其罪使自新。因语吏以某所某人为暴。翌日有诉遇夺掠者,即其人也,乃加追治。吏大惊,郡人以为神。申严保伍之法,盗贼或发,擒之不逸一人,群盗屏息。 (1)其有涉人伦者,使自毁其状,以厚风俗。唯不可训者,始置之法。 ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 其间有涉及人伦关系的,(陆九渊)就让他们自己撤销诉状,以使社会道德风尚淳厚。只有对那些不可教导的人,才(按照)法律处置。[“始置之法”,即“始(以)法置之”] (2)使捕至,讯之伏辜,尽得所窃物还诉者,且宥其罪使自新。 ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ (陆九渊)派人把他们逮捕回来,一经审讯他们就服罪了,并没收了他们偷盗来的物品归还给起诉的人,还宽宥了他们的罪过,让(他们)改过自新。[“(陆九渊)使(人)捕(他们)至”“且宥其罪使(之)自新”,省略句] 解析:(1)替换词语:其(第一个)、涉、毁、厚、训、置 关键词语:“始置之法” (2)替换词语:捕、讯、伏辜、宥、自新 关键词语:“使捕至”“且宥其罪使自新” [参考译文] 光宗即位后,派遣(陆九渊)管理荆门军事。只要有老百姓诉讼,无论早晚,都可以到公堂上,又让上诉者亲自持状子追索被告,为他们立下期限,大家都能如约而至,于是(陆九渊)根据实际情况加以裁决,大多以调解为主。其间有涉及人伦关系的,(陆九渊)就让他们自己撤销诉状,以使社会道德风尚淳厚。只有对那些不可教导的人,才(按照)法律处置。对自己境内官吏的贪污或廉洁,民俗风尚的好坏,(陆九渊)一向都了如指掌。有人控告某人杀了自己的儿子,陆九渊说:“不至于如此。” 等到追查清楚,那人的儿子果然无恙。有人控告遭窃但不知何人所为,陆九渊列出两个人的名字,派人把他们逮捕回来,一经审讯他们就服罪了,并没收了他们偷盗来的物品归还给起诉的人,还宽宥了他们的罪过,让(他们)改过自新。(陆九渊)对一属吏说,某人在某地施暴。第二天,有人控诉说遭遇抢劫,劫者即为(陆九渊)所说之人,于是加以追查处置。那个属吏十分惊异,郡人也把(陆九渊)视为神人。(陆九渊)还申令严格遵守保伍之法,盗贼有时生事,抓住他们不漏掉一人,群盗因而消失。 (三)调 “调”就是把文言文中的特殊句式按现代汉语的语序调整过来。以下几种情况可以使用调序法:(1)主谓倒装句。例如:“甚矣,汝之不惠”应译为“你不聪明到了极点”。(2)宾语前置句。例如:“大王来何操”可译为“大王来时带了什么”。(3)定语后置句。例如:“村中少年好事者”可译为“村中有个好事的少年”。(4)状语后置句。例如:“青,取之于蓝,而青于蓝”可译为“靛青,是从蓝草中提取的,但比蓝草颜色更深”。 [即时演练] 3.(2022·全国乙卷)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 景公游于寿宫,睹长年负薪而有饥色,公悲之,喟然叹曰:“令吏养之。”晏子曰:“臣闻之,乐贤而哀不肖,守国之本也。今君爱老而恩无不逮,治国之本也。”公笑,有喜色。晏子曰:“圣王见贤以乐贤,见不肖以哀不肖。今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉。”景公曰:“诺。”于是老弱有养,鳏寡有室。 今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉。 ____________________________________________________________________________________________________________________ 解析:调整语序:老弱之不养,鳏寡之不室 关键词语:老弱、鳏寡、秩 [参考译文] 齐景公在寿宫游玩,看见一个老年人背着柴,面有饥色。齐景公就很同情他,感慨地说:“让当地的官员养活他。”晏子说:“我听人说,喜好贤良的人,怜悯不幸的人,这是守住国家的根本啊。现在君主怜惜老者,那么您的恩泽没有达不到的了,这是治理国家的根本。”齐景公笑了,脸上也有了喜悦的神色。晏子说:“圣贤的君王遇到贤良就喜好贤良,遇到不幸就怜悯不幸。现在(我)请求找来没有人养活的老弱的人、没有家的丧妻丧夫的人,根据实际情况供给他们财物。”齐景公说:“很好!”于是,老弱的人有人养活,丧妻丧夫的人也有了居住的屋子。 (四)删 “删”即把无实义或不必译出的衬词、虚词删去。文言语句中有些词,如句首语气词“盖”“夫”,音节助词“之”,用于特殊场合的连词“而”等,在翻译时删去之后也不影响译文的准确、通顺,便可删去不译。如《兰亭集序》“夫人之相与,俯仰一世”中的“夫”为助词,引起下文,无实义,翻译时需删去。 [即时演练] 4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 墨者有钜子①腹 ②,居秦,其子杀人。秦惠王曰:“先生之年长矣,非有他子也,寡人已令吏弗诛矣。先生之以此听寡人也。”腹 对曰:“墨者之法曰‘杀人者死,伤人者刑’。(1)此所以禁杀、伤人也。夫禁杀、伤人者,天下之大义也。王虽为之赐,而令吏弗诛,腹 不可不行墨者之法。”不许惠王,而遂杀之。(2)子,人之所私也。忍所私以行大义,钜子可谓公矣。 (节选自《吕氏春秋》) 注:①钜子:墨家学派对墨家有成就的人称为“钜子”。②腹 :人名,战国时墨家学派领袖。 (1)此所以禁杀、伤人也。夫禁杀、伤人者,天下之大义也。 ____________________________________________________________________________________________________________________ (2)子,人之所私也。忍所私以行大义,钜子可谓公矣。 ____________________________________________________________________________________________________________________ 解析:(1)删减词语:也(第一个)、夫 关键词语:所以、禁 (2)删减词语:之 关键词语:私、忍、行、公 [参考译文] 墨家有一个领袖叫腹 ,居住在秦国,他的儿子杀了人。秦惠王(对他)说:“您的年事已高,又没有别的儿子,我已经命令官吏不杀您的儿子了。这件事您就听我的吧。”腹 回答道:“墨家的法令说‘杀人的人处死,伤人的人处以刑罚’。这是用来禁止杀人和伤人的方法。而禁止杀人和伤人的方法,是天下(人应该遵守)的大义啊。大王虽为了我的儿子开恩而命令官吏不要杀他,我却不可以不按照墨家的法令行事。”腹 没有听从秦惠王的建议,还是杀了儿子。儿子,是每个人偏爱的。忍痛(杀掉)偏爱的人来施行大义,领袖腹 可称得上大公无私了。 (五)补 “补”就是补充上省略了的成分。以下几种情况可以使用增补法: (1)省略了的主语、谓语、宾语要补上。例如:“度我至军中,公乃入”是“(公)度我至军中,公乃入(辞)”的省略,因此应译为“(你)估计我回到军营中,你再进去(辞谢)”。(2)省略了的介词“于”等要补上。例如:“将军战河北,臣战河南”是“将军战(于)河北,臣战(于)河南”的省略,因此应译为“将军(在)黄河以北作战,我(在)黄河以南作战”。 (3)判断句要补上判断词。例如:“师者,所以传道受业解惑也”为判断句,应译为“老师,(是)用来传授道理、教授学业、解答疑难的”。 [即时演练] 5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。饮酒醉,过而击之也,民大惊。使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。居数月,有警,击鼓而民不赴。乃更令明号而民信之。 饮酒醉,过而击之也,民大惊。使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。” _______________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ 解析:补充词语:(有一天)(楚厉王)饮酒醉,(他)过而击之也,民大惊(而守城)。(楚厉王)使人止之 关键词语:惊、止、过 [参考译文] 楚厉王遇到紧急的情况,就用敲鼓的方式来集合百姓参与防守。(有一天)(楚厉王)喝醉了酒,(他)错误地敲响了军鼓,民众都非常惊慌(地赶来守城)。(楚厉王)派人制止大家,说:“我是醉酒后和近侍开玩笑,才错误地击了鼓。”(于是)民众都散去了。过了几个月,(楚国)有紧急情况发生,(楚厉王)击鼓,但民众却不去备战。于是(他)更改命令,重新明确报警的信号,民众这才相信。 (六)变 “变”是指让翻译后的语句变得通顺畅达,符合现代汉语的语法及用语习惯,还要优美自然,生动、形象,完美地表达原文的风格。从具体操作角度来说有三个方面要注意:①对比喻句的翻译,应尽量保留比喻的说法,如果不能保留,只译出本体即可;②对借代句的翻译,一般只要把所借代的事物写出来就可以了;③对委婉说法的翻译,只要将委婉语句按照现代汉语的用语习惯表述出来就可以了。 [即时演练] 6.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 旧制,节度使领军职者居上,(高)琼以(潘)美旧臣,表请居其下,从之。戍兵有以廪食陈腐哗言者,琼知之,一日,出巡诸营,士卒方聚食,因取其饭自啖之,谓众曰:“今边鄙无警,尔等坐饱甘丰,宜知幸也。”众言遂息。 今边鄙无警,尔等坐饱甘丰,宜知幸也。 ____________________________________________________________________________________________________________________ 解析:变通词语:“甘丰”是形象化的说法,用甘甜、丰盛来表现饭食的质量之高,可以翻译为“丰盛鲜美的食物”。关键词语:边鄙、饱 [参考译文] 旧制规定,节度使兼任军职者处在上位,而高琼却因为潘美是老臣,特上表请求让自己位居其下,(他的请求)被允许。当时守兵中有人因为仓廪粮米陈腐而谣言惑众,高琼知道后,某一天出巡各营,士兵正在聚餐,他因此取饭自吃,并对众人说:“如今边境没有警报,你们坐在这里饱食着丰盛鲜美的食物,应该知道这是幸运的。”众人的议论于是平息。 $

资源预览图

专题3 学案3 考点4 文言翻译题-【名师大课堂】2026年高考语文艺术生总复习必备(教师课件)
1
专题3 学案3 考点4 文言翻译题-【名师大课堂】2026年高考语文艺术生总复习必备(教师课件)
2
专题3 学案3 考点4 文言翻译题-【名师大课堂】2026年高考语文艺术生总复习必备(教师课件)
3
专题3 学案3 考点4 文言翻译题-【名师大课堂】2026年高考语文艺术生总复习必备(教师课件)
4
专题3 学案3 考点4 文言翻译题-【名师大课堂】2026年高考语文艺术生总复习必备(教师课件)
5
专题3 学案3 考点4 文言翻译题-【名师大课堂】2026年高考语文艺术生总复习必备(教师课件)
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。