内容正文:
单击此处
添加文档标题
单击此处添加副标题
【部编教材高中语文选修补充篇目】
编写:陈玲娟
2025年8月31日
聚焦高考| 珠溪古文| 珠溪诵读| 珠溪教材| 妙语连珠
苏辙(1039—1112),字子由,映号颍滨遗老,四川眉山人。
北宋著名散文家,唐宋八大家之一。苏辙博闻强记,勤奋好学,少年时即显露出出众的才华,19岁就进士及第。
苏辙简介
统编教材高中语文选修补充篇目】
苏辙简介
“嘉佑元年,苏辙与父、兄同至汴京,颇得当时文坛盟主欧阳修的赏识,次年与苏轼同榜考取进士,名动京师。”……苏辙踏上仕途后,在对待王安石新政等事当中,表现了卓越的政治才能,但后来因其兄“乌台诗案”的牵累和忤逆了元丰诸臣等而屡遭贬谪,晚年在贬官处许州(今河南许昌)筑室定居,自号颍滨遗老。“不复与人相见。终日默坐,如是者几十年。”
(《宋史•苏辙传》)
韩琦简介
韩琦(1008年-1075 ),字稚圭,号赣叟。相州(今河南)安阳县人。 北宋政治家、词人。
韩琦为相十载、辅佐三朝,为北宋的繁荣发展作出了贡献,与富弼并称“富韩”。
欧阳修赞其“临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色,措天下于泰山之安,可谓社稷之臣”。
其文“词气典重”,为诗不事雕琢,自然高雅。工于书法,尤善正书。家中聚书上万卷,在安阳筑有“万籍堂”。
嘉祐二年(1057),苏辙与其兄苏轼试礼部中第,后又参加制科考试,因直言时政得失而得罪当道,故被列为下等,授商州军事推官,他嫌位卑官小,辞职不就。时韩琦任枢密使,可谓位尊权重。苏辙想通过这封书信拜见韩太尉。
写这封请谒书时,苏辙年方十九,涉世未深、名节未显,怎样才能说动名满天下的韩琦呢?
写作背景
假如让你写一封自荐信给一位有名望的人士,你打算从何人手,打算采用什么办法打动对方,让他接纳你?当年,年仅19岁的苏辙,竟以一篇《上枢密韩太尉书》让当时身居要职的枢密使韩琦为之击节称善,从而对他刮目相看。苏辙在信中都说了些什么?怎样说的?今天,我们就来学习这篇《上枢密韩太尉书》。
情境导入
①太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。
太尉: 此指韩琦,北宋名臣,官至宰相。时任枢密使,掌军事大权,因职权相当于汉代的太尉,故称韩太尉。
执事:旧时信面中尊敬对方的称调。
生:平生、生性。
思之至深:对文章思考得很深入;
之,代词,指文章。
形:表现,显露。
不可:不可能。
以学而能:靠学习就能写好。
养:培养。
致:得到。
①太尉执事:我生性喜好写文章,对此思考得很深。我认为文章是气的外在体现,然而文章不是单靠学习就能写好的,气却可以通过培养而得到。
孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。
养:培养。
浩然之气:正大刚直的气质。
宽厚宏博:宽大、厚重、宏伟、博大。
充:充满,充塞。
称:相称,符合。
周览:遍览,饱览。
燕、赵:战国时的两个国家。这里泛指北方。
交游:交往。
疏荡:洒脱而不拘束。
奇气:奇特的气概。
见:同“现”,表现。
孟子说:“我善于培养我的正大刚直的气质。”现在看他的文章,宽大厚重、宏伟博大,充塞于天地之间,同他气的大小相称。司马迁走遍天下,遍览四海名山大川,与燕、赵之间的英豪俊杰交友,所以他的文章疏放不羁,颇有奇伟之气。这两个人,难道曾经执笔学写这种文章吗?这是因为他们的气充满在内心而溢露到外貌,发于言语而表现为文章,自己却并没有觉察到。
思考1:作者在第一段中提出的观点是什么,如何证明他的观点?
先引用孟子的话为道理论据来证明,然后举孟子,司马迁二人的事例为论据来证明。
孟子重视培养浩然之气,行文汪洋恣肆,遒劲犀利,“浩气”长存。
司马迁重视周览天下,交游豪俊,文章疏朗旷达,新奇聪颖,“奇气”横溢。
以孟子和司马迁两个例子,指明了要养气,
一要注意内在修养,
二要注意外在阅历。
观点:“文不能以学而能,气可以养而致。”
提出文章的内容与作者的思想文化修养、精神气质结合起来,而人的气质则可以通过后天的学习和修养获得。
②辙生十有九年矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人;所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广,百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。恐遂汩gǔ没,故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。
生:出生。
有:同“又”。
游:交往。
乡党:乡里。
广:形容词作动词,扩大。
自广:扩大自己的视野。
百氏:诸子百家。
虽:虽然。
陈迹:过去的东西。
以:用来。
其:自己。
遂:因而。
汩没:沉没、埋没。
求:探求。
②我出生已经十九年了。我住在家里时,所交往的,不过是邻居同乡这一类人。所看到的,不过是几百里之内的景物,没有高山旷野可以登临观览以开阔自己的心胸。诸子百家的书,虽然无所不读,但是都是古人过去的东西,不能激发自己的志气。我担心就此而被埋没,所以断然离开家乡,去寻求天下的奇闻壮观,以便了解天地的广大。
思考2:本段自然转述到自己,那作者对自身“养气”是如何做的呢?
决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。
过秦、汉之故都,恣观终南、嵩sōng、华huà之高,北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。至京师,仰观天子宫阙què之壮,与仓廪lǐn、府库、城池、苑囿yuàn yòu之富且大也,而后知天下之巨丽。见翰林欧阳公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。
恣观:尽情观赏。
顾:看到。
慨然想见:感慨地想到。
京师:指京城汴粱。
仓廪:粮仓。
苑囿:古代畜养禽兽供帝王玩乐的园林。
巨丽:极其美好。
翰林:翰林学士,古代官名。
议论之宏辩,容貌之秀伟:定语后置(标志词:之)。
“宏辩”和“秀伟”分别作“议论”和“容貌”的定语。
游:交游,交往。
我经过秦朝、汉朝的故都,尽情观览终南山、嵩山、华山的高峻,向北眺望黄河奔腾的急流,深有感慨地想起了古代的英雄豪杰。到了京城,抬头看到天子宫殿的壮丽,以及粮仓、府库、城池、苑囿的富庶而且巨大,这才知道天下的广阔富丽。谒见了翰林学士欧阳公,聆听了他宏大雄辩的议论,看到了他秀美奇伟的容貌,同他的学生贤士大夫交游,这才知道天下的文章都汇聚在这里。
思考3:这里大写特写自己的游历过程,目的何在?
目的在于强调外在阅历对于“养气”的重要作用,强调山川形胜、奇闻壮观的激发和人物交游的影响对作文的意义。
太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发,入则周公、召公,出则方叔、召虎。而辙也未之见焉。
以才略冠天下:以,凭借。
天下之所恃以无忧:恃,依靠;以,以致,因此。
四夷:指周边的少数民族。
惮:害怕。
发:发动,行动,此指作乱,侵犯。
入、出:入,在朝内;出,在朝外领兵出征。
而辙也未之见焉:宾语前置(否定句中,代词作宾语)。
周公、召shào公:指姬旦和姬奭(shì),周初辅佐武王、成王的重臣。
方叔:指西周周宣王时卿士,征服“荆蛮”有功。
召虎:指召穆公,召公后代,中国周朝诸侯国召国君主之一,周宣王时平定“淮夷”。
太尉凭借雄才大略称冠天下,全国人依靠您以致无忧无虑,四方异族国家惧怕您而不敢侵犯,在朝廷之内像周公、召公一样辅君有方,领兵出征像方叔、召虎一样御敌立功。可是我至今还未见到您呢。
思考4:写“太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发,入则周公、召公,出则方叔、召虎”目的是什么?
赞颂太尉,表达自己对太尉的仰慕之情;另一方面,也使太尉高兴,对自己有好感。至此,苏辙非常曲折而委婉地将自己希望得到韩太尉接见的意思表达了出来。
(补充:苏辙的赞颂是否言过其实。“太尉以才略冠天下”数句,并非对韩琦的溢美之辞。《宋史•韩琦传》载:“琦与范仲淹在兵间久,名重一时,人心归之,朝廷倚以为重。”当时民间还流传“军中有一韩(琦),西贼闻之心胆寒”的谚语。可见苏辙的赞颂是实事求是的。)
③且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。
且:况且。
志:以……为志
大:形容词用作名词,大的方面
虽:即使。
光耀:风采。
壮:使……壮,激励。
尽:看尽。
大观:雄伟景象。
③况且一个人的学习,如果不是有志于大的方面,即使学了很多又有什么用呢?苏辙这次来,对于山,看到了终南山、嵩山、华山的高峻;对于水,看到了黄河的深广;对于人,看到了欧阳公;可是仍以没有谒见您而为一件憾事。所以希望能够一睹贤人的风采,就是听到您的一句话也足以激发自己雄心壮志,这样就算看遍了天下的壮观而不会再有什么遗憾了。
进一步将希望得到韩琦接见之意明确表达了出来。
④辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于斗升之禄。偶然得之,非其所乐。然幸得赐归待选,使得优游数年之间,将以益治其文,且学为政。太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣。
通习吏事:通晓官吏的业务。
向:先前,过去。
斗升之禄:微薄的俸禄。
其:自己。
赐归待选:朝延允许回乡等待选拔。
赐,朝廷准许。
优游:从容闲暇。游,闲暇,悠闲自得。
治:研究。
为政:从政,治理政务。
苟:如果,假如。
辱教之:屈尊教导我。
幸:幸运。
④我年纪很轻,还没能够通晓做官的事情。先前来京应试,并不是为了谋取微薄的俸禄,偶然得到了它,也不是自己所喜欢的。然而有幸得到恩赐还乡,等待吏部的选用,使我能够有几年空闲的时间,将用来更好地研习文章,并且学习从政之道。太尉假如认为我还可以教诲而屈尊教导我的话,那我就更感到幸运了。
思考5:韩琦对这封信为什么会击节称诵?
(1)作者的切入点好,从自己独到的见解问题写起,汪洋恣肆,才情横溢。
(2)对太尉的称赞是发自内心的,没有过分的吹捧之嫌,不亢不卑,不媚不谗。
(3)通篇无一句求仕进之语,作者有自己的人生规划与追求,尊重太尉,委婉地提出接见请求。
课文小结
聪敏的苏辙没有屈心抑志、奉承阿谀,而是独从作文之道入手,“更不作喁喁细语,一落笔便纯是一片奇气”(金圣叹),一路跌宕蓄势,高蹈奇崛,巧妙地把干谒求进之事纳入文学活动的范围,显得高雅拔俗,这不能不让韩琦对这位初出茅庐的后生刮目相看。
文中,苏辙提出的“文气说”,强调后天实践对文学创作的重要性,丰富和发展了中国古代关于“文气”的文学理论,九百多年来,这篇佳作一直传诵不衰,深受人们喜爱。
结构图解
感谢关注
聚焦高考| 珠溪古文| 珠溪诵读| 珠溪教材| 妙语连珠
$$